Is there something wrong with me feeling like this is home? | Open Subtitles | هل يوجد شيء خاطئ بي لإحساس كأن هذا هو منزلي؟ |
I'm telling you, literally, there's something wrong with this picture. | Open Subtitles | أنا أخبرك بشكل حرفي هناك شيء خاطئ بهذه الصورة |
You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. | Open Subtitles | دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون |
We did something wrong, and now we're paying for it. | Open Subtitles | فعلنا شيئاً خاطئاً وها نحن ندفع الثمن على ذلك |
I'm not gonna apologize because that would mean I'm doing something wrong. | Open Subtitles | لن أعتذر لان هذا يعنى أنى أرتكب شيئا خاطئا ولست متأكدة |
But maybe there is something wrong with me, with both of us. | Open Subtitles | ولكن ربّما هُناك شيء خطأ بي، بكل واحد منا. |
Is there something wrong with wanting to put an arms dealer out of business? | Open Subtitles | هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟ |
I knew there had to be something wrong! She's too perfect. | Open Subtitles | عرفت أن هناك مشكلة بها إنها مثالية أكثر مما يجب |
Not only it is not him, but his health is also affected in the cell, or you make something wrong and he is given life sentence. | Open Subtitles | ليس فقط أنه ليس هو لكن ايضاً صحته تتأثر في الزنزانة أو أنك ترتكب شيء خاطئ وهو يحصل على حكم بالسجن مدى الحياة |
Tommy, you think there's something wrong with this car? | Open Subtitles | تومي، أتعتقد أن هناك شيء خاطئ بهذه السيارة؟ |
There was something wrong from the start. I sensed. | Open Subtitles | كان هناك شيء خاطئ منذ البداية شعرتبهفي الغرفة. |
If there's something wrong, you can talk to me, you know? | Open Subtitles | لو أنّ هناك خطب ما فبوسعك التحدث معي، كما تعلم |
Ifthey see me dance, they'll know there's something wrong. | Open Subtitles | لو شاهدوني أرقص، سيتأكدون أن هناك خطب ما. |
She's making it sound like I did something wrong. | Open Subtitles | إنها تجعل الأمر يبدو كأنني فعلت شيئاً خاطئاً |
I didn't wanna feel like there was something wrong with me, because I grew up in the Institute, because... | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أشعر بأن هناك شيئا خاطئا معي لأنني نشأت في ... المعهد، وذلك لأنني |
I do something wrong and admit it and I'm forgiven again? | Open Subtitles | أفعل شيء خطأ وأعترف به ثم يغفر لي مجدداً؟ |
Is there something wrong with your eyes? Idiot. | Open Subtitles | هل تُعانين من خطب بعينك , أيتها الحمقاء ؟ |
If there's something wrong, you owe it to us to tell. | Open Subtitles | لو أن هناك مشكلة ما فأنت مدين لنا بأن تخيرنا |
The whole thing just insinuates that I'm crazy, that there's something wrong with the way that I live, but I'm fine. | Open Subtitles | الأمر كله عبارة عن تلميح مفاده انني مجنون بأن هنالك شئ خاطئ في طريقة حياتي |
I was wondering if there's something wrong with me. | Open Subtitles | على أية حال, أريد أن أعرف أهناك خطب ما بي؟ |
There must be something wrong with that classification. | UN | لا بد أن يكون هناك خطأ ما في هذا التصنيف. |
But all the time I had a feeling there was something wrong, something false about the arguments. | Open Subtitles | ولكن طوال الوقت, كان لدىّ شعور بأن هناك شئ خطأ شئ زائف بشأن هذه المشاجرات |
And if there's something wrong with Clay, you should talk to Clay. | Open Subtitles | ولو كان هناك شيء خاطيء بكلاي يجدر بكِ التحدث مع كلاي |
There's something wrong with your mind. | Open Subtitles | يجب عليكَ مواجهة الحقيقة يوجد خطبٌ ما بعقلك |
If you think I've done something wrong, then fire me. | Open Subtitles | إذا كنتِ تظنّين أنني قمت ، بشيء خاطئ اطرديني |