You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. | Open Subtitles | دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون |
Mrs. Peterson, I think there's something wrong with our man Tony here. | Open Subtitles | سيدة بيترسون, أعتقد أن هناك خطب ما حدث لحارسنا , توني |
Hey, I think there might be something wrong with your friend. | Open Subtitles | مهلا، أعتقد أن هناك قد يكون شيء خاطئ مع صديقك. |
There's something wrong with your mind. | Open Subtitles | يجب عليكَ مواجهة الحقيقة يوجد خطبٌ ما بعقلك |
There's something wrong with the TARDIS. Something is controlling it. | Open Subtitles | هنالك خطب ما أصاب التارديس شيء ما يتحكم بها |
Do you ever wonder if there's something wrong with us? | Open Subtitles | هل تساءلت يوماً إن كان هنالك خطب ما بنا؟ |
There's something wrong with the way this man was killed. | Open Subtitles | ثمة خطب ما بالطريقة التي قتل بها هذا الرجل؟ |
Uh, we were trying to change our tire, but there's something wrong with the jack. | Open Subtitles | كنّا نحاول تغيير الإطار، لكن هناك خطب ما مع الرافعة. |
Now, I have tried to always be there for her, and I have been a very good son, but there is just something wrong with my mother, an... and she does things, and then she blames me, | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون دائماً هناك من أجلها ولقد كنت ولداً مطيعاً جداً لكن هناك خطب ما في والدتي |
There's something wrong with your little floating doughnut. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ مع دونات الخاص بك قليلا العائمة. |
If you don't like that, there's something wrong with you. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب ذلك، هناك شيء خاطئ مع لك. |
- Mrs. Parker, there's something wrong with the new babysitter. | Open Subtitles | السيدة باركر، هناك شيء خاطئ مع جليسة جديدة. |
The elders in the main house must not find out that there's something wrong with Vice President. | Open Subtitles | كِبار البيت الرئيس لا يجب عليهم إكتشاف أنه هناك خطبٌ ما فى الرئيس التنفيذى |
Listen. There's something wrong with my car. Oh. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ في سيارتي بعض الزوبعة في المحرك |
There must be something wrong with that classification. | UN | لا بد أن يكون هناك خطأ ما في هذا التصنيف. |
The whole thing just insinuates that I'm crazy, that there's something wrong with the way that I live, but I'm fine. | Open Subtitles | الأمر كله عبارة عن تلميح مفاده انني مجنون بأن هنالك شئ خاطئ في طريقة حياتي |
And the reason you get so upset is because you think there's something wrong with that. | Open Subtitles | والسبب الذي يجعلكم غاضبين لأنكم تعتقدون هناك شيء خطأ في ذلك |
Is there something wrong with wanting to put an arms dealer out of business? | Open Subtitles | هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟ |
She knew from the beginning that there was something wrong with you. | Open Subtitles | لقد كانت تعلم منذ البداية أنه كان يوجد خطباً ما بشأنك |
Dani confronted Zuber... there was something wrong with the study. | Open Subtitles | داني واجهت زبير , بأنه هناك شيء خطأ مع الدراسه |
I'm telling you, there's something wrong with that little girl, and I don't just mean that she's autistic. | Open Subtitles | انا اخبرك ان هناك شىء خاطىء فى هذه الفتاه وانا لا اعنى انها مريضه نفسيه بالوحده |
I know Professor Fang arranged this, but I must tell you, there is something wrong with this woman. | Open Subtitles | أعلمُ بأن البروفسورة فانغ قد رتبت هذا ولكن علي أن أخبرك هناك شيء خاطىء بتلك المرأة |
And the idea that I was with you means there's something wrong with me, and if this baby... | Open Subtitles | و فكرة ممارستي للجنس معك تعني أنه هناك شيئ خاطئ فيني ...و إذا كان هذا الطفل |
Okay, if something showed up in that test, then there was something wrong with the test, or somebody put something in my food or something. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا ماظهر شئٌ ما في بيانات التحليل إذن هنالك خلل في التحليل أو أنّ أحدهم وضع شيئاً في طعامي أو من ذلك القبيل |
Must be something wrong with the system. | Open Subtitles | لا بد وأن هناك مشكلة ما في النظام. |