He's... collapsed. Got sores all over his face. | Open Subtitles | أنه ينهار, وهناك الكثير من القروح في وجهه |
She was covered in, like, these disgusting, oozing sores... | Open Subtitles | لقد كانت مغطاه بتلك نازعات القروح المقززه |
Help cover the scent of blood from sores in his mouth that will never heal. | Open Subtitles | لتساعد على تغطية رائحة الدماء الناتجة عن قروح في فمه لا تُشفى أبداً |
I'll be here when the sores crack open on your skin and the fever burns your bones to ash. | Open Subtitles | ساكون هنا عندما تبدا قروح التشقق بتفتح جلدك وتحرقالحمىعظامكالى الرماد. |
The thing about bed sores is, eventually, you become part of the mattress. | Open Subtitles | الأمر حول تقرحات الجسم الناتجة عن ملازمة السرير هو أنك في نهاية المطاف، تصبح جزءاً من الفراش |
Festering sores and boils abound; most if not all inmates suffer from skin diseases that cause pervasive itching. | UN | وتتفشى التقرحات والدمل؛ ومعظم السجناء، إن لم يكن جميعهم، مصابون بأمراض جلدية تسبب حكاكاً واسع الانتشار. |
Nausea, mouth sores, rashes, increased risk of infection and fever. | Open Subtitles | القروح الغثيان والفم والطفح الجلدي، و زيادة خطر العدوى والحمى. |
I can feel sores opening up on my lips and in my mouth. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر القروح الانفتاح على شفتي و في فمي. |
And then Suzy got some sores on her belly, they just looked like little circles. | Open Subtitles | وثم ظهرت بعض القروح على بطن سوزي بدت مثل الدوائر الصغيرة |
A side effect of radiation treatment is sores inside the mouth. | Open Subtitles | أحد العوارض الجانبية للعلاج بالأشعة هو قروح داخل الفم |
Cold sores, gum line recession, bad teeth. | Open Subtitles | ، قروح باردة خط صمغي بسبب الركود أسنان سيئة |
But with his diabetes, he has foot sores and can't walk that far. | Open Subtitles | لكن بسبب داء السكري، لديه قروح بالقدم و لا يستطيع الذهاب إلى هناك |
I only have sores in my mouth and on my hands, so it's not very helpful. | Open Subtitles | لدي تقرحات فقط على يدي و في فمي لهذا فهو لايساعد كثيرا |
And that crazy woman in the village had no sores at all. | Open Subtitles | وتلك المرأة المجنونة التي ليست لديها تقرحات نهائيا |
How long have you had those sores on your mouth and your tongue? | Open Subtitles | منذ متى لديك تلك التقرحات على لسانك وفمك؟ |
Even an antibiotic, probably to keep the bed sores from infecting. | Open Subtitles | بالإضافه لمضادات حيويه ضد الجراثيم حتى لا يُصاب بقرحة السرير |
- rashes and sores, | UN | - طفح الجلد وتقيحه |
'Their clothes are hideous, and to prevent boils and sores,'they have to put gel on their buttocks. | Open Subtitles | وملابسهم رثّة ويعانون من الدمامل والقروح لذا عليهم ان يضعوا على مؤخراتهم انواعاً من الكريمات المسكّنة |
Giant boils, open sores, rectal bleeding. | Open Subtitles | دمامل عملاقة , قروح مفتوحة , نزف من المستقيم |
You want to be intubated, catheterized, multiple I.V.s, central lines in the neck and groin, and bed sores all because you can't get it together, let Jesus take the wheel. | Open Subtitles | وتُريد إدخال أنابيب بجسدكَ وقثطار وأنابيب وريدية متعددة وأنابيب تغذية وريدية بالرقبة والفخذ وقرح الفراش، هذا كله لأنه لا يمكنكَ أن تحسم أمرك |
You check his belly for patches. You check underneath it for sores. | Open Subtitles | نفحص معدته للتأكد من و فحص الجزء السفلي للتأكد من قرح |
I bet you do have canker sores from all the unsavory women you've made out with. | Open Subtitles | أراهن بأن لديك قرحات متآكلة بسبب كل النساء التافهات اللاتي قبلتهن |
The sores on her face are quite consistent with swine fever. | Open Subtitles | إنّ القرح الجلدية على وجهها متطابق تمام مع حمّى الخنازير |
I don't want to spend the last six months of my life barfing, with sores inside of my throat, barely able to stand up. | Open Subtitles | لا أرغب في قضاء آخر 6 أشهر من حياتي إعاني من القرحة و الإلتهابات في حلقي بالكاد أستطيع الوقوف على قَدَمَي |
Now she'll have bed sores, a feeding tube. | Open Subtitles | الآن ستعاني من قرحة جلدية و التغذية من خلال الأنبوب |