"sought to be protected" - Traduction Anglais en Arabe

    • المطلوب حمايته
        
    In the Great Belt case, the right sought to be protected was precisely the right which would be the subject of the merits phase, viz., the right of unimpeded passage through the Great Belt for completed rigs. UN ففي قضية غريت بيلت، كان الحق المطلوب حمايته هو على وجه الدقة الحق الذي سيكون محل النظر في موضوع القضية، أي حق المنصات المكتملة في عبور مضيق غريت بيلت دون إعاقة.
    Nor is it necessary to repeat the arguments in favour of retaining the date of the official presentation of the claim as the dies ad quem except where the national sought to be protected acquires the nationality of the respondent State after the presentation of the claim. UN وليس من الضروري كذلك تكرار الحجج المؤيدة للاحتفاظ بتاريخ التقديم الرسمي للطلب بوصفه اليوم الأخير إلا إذا كان المواطن المطلوب حمايته حصل على جنسية الدولة المدعى عليها بعد تقديم الطلب.
    For the purposes of diplomatic protection of natural persons, a State of nationality means a State whose nationality the individual sought to be protected has acquired by birth, descent, succession of States, naturalization or in any other manner, not inconsistent with international law. UN لأغراض توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، تعني دولة الجنسية دولة يكون الفرد المطلوب حمايته قد اكتسب جنسيتها بحكم المولد أو الأصل أو خلافة الدول أو التجنس أو بأية طريقة أخرى لا تتعارض مع القانون الدولي.
    For the purposes of diplomatic protection of natural persons, a State of nationality means a State whose nationality the individual sought to be protected has acquired by birth, descent or naturalization, or as a consequence of the succession of States, or in any other manner recognized by the law of that State, provided it is not inconsistent with international law. UN لأغراض الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، فإن دولة الجنسية تعني الدولة التي يكون الشخص المطلوب حمايته قد اكتسب جنسيتها عن طريق الولادة، أو الأصل، أو التجنس، أو نتيجة لخلافة الدول، أو بأية طريقة أخرى يقرها قانون الدولة، شريطة ألا تتنافى مع القانون الدولي.
    110. According to article 5, the State of nationality was the State whose nationality the individual sought to be protected had " acquired by birth, descent or by bona fide naturalization " . UN 110 - ومضى يقول إن دولة الجنسية هي، حسب المادة 5، الدولة التي يكون الشخص المطلوب حمايته قد اكتسب جنسيتها " بحكم الميلاد أو الأصل أو التجنس الحقيقي " .
    For the purposes of diplomatic protection of natural persons, the " State of nationality " means the State whose nationality the individual sought to be protected has acquired by birth, descent or by bona fide naturalization. UN لأغراض توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، فإن " دولة الجنسية " تعني الدولة التي اكتسب جنسيتها الشخص المطلوب حمايته بحكم الميلاد، أو الأصل، أو التجنس الحقيقي
    213. It was noted that, according to article 5, the State of nationality was the State whose nationality the individual sought to be protected had " acquired by birth, descent or by bona fide naturalization " . UN 213 - أشير إلى أن دولة الجنسية، وفقا للمادة 5، هي الدولة التي اكتسب جنسيتها " بحكم الميلاد أو الأصل أو التجنس الحقيقي " الشخص المطلوب حمايته.
    For the purposes of diplomatic protection of natural persons, a State of nationality means a State whose nationality the individual sought to be protected has acquired by birth, descent, succession of States, naturalization or in any other manner, not inconsistent with international law. UN لأغراض توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، تعني دولة الجنسية دولة يكون الفرد المطلوب حمايته قد اكتسب جنسيتها بحكم المولد أو الأصل أو خلافة الدول أو التجنس أو بأية طريقة أخرى لا تتعارض مع القانون الدولي.
    2. For the purposes of diplomatic protection of natural persons, a State of nationality means a State whose nationality the individual sought to be protected has acquired by birth, descent, succession of States, naturalization or in any other manner, not inconsistent with international law. UN 2- لأغراض توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، تعني دولة الجنسية دولة يكون الفرد المطلوب حمايته قد اكتسب جنسيتها بحكم المولد أو الأصل أو خلافة الدول أو التجنس أو بأية طريقة أخرى لا تتعارض مع القانون الدولي.
    NATURAL PERSONS 2. For the purpose of diplomatic protection of natural persons, a State of nationality means a State whose nationality the person sought to be protected has acquired by birth, descent, succession of States, naturalization or in any other manner, not inconsistent with international law. UN 2- لأغراض توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، تعني دولة الجنسية دولة يكون الفرد المطلوب حمايته قد اكتسب جنسيتها بحكم المولد أو الأصل أو خلافة الدول أو التجنس أو بأي طريقة أخرى لا تتعارض مع القانون الدولي.
    2. For the purposes of diplomatic protection of natural persons, a State of nationality means a State whose nationality the individual sought to be protected has acquired by birth, descent, succession of States, naturalization or in any other manner, not inconsistent with international law. UN 2- لأغراض توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، تعني دولة الجنسية دولة يكون الفرد المطلوب حمايته قد اكتسب جنسيتها بحكم المولد أو الأصل أو خلافة الدول أو التجنس أو بأية طريقة أخرى لا تتعارض مع القانون الدولي.
    His proposed draft article 5 therefore stated that " For the purposes of diplomatic protection of natural persons, the `State of nationality'means the State whose nationality the individual sought to be protected has acquired by birth, descent or by bona fide naturalization. " UN وقال إنه لهذا السبب ينص مشروع المادة 5 الذي يقترحه على أنه " لأغراض توفير الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين، فإن `دولة الجنسية` تعني الدولة التي اكتسب جنسيتها الشخص المطلوب حمايته بحكم الميلاد أو الأصل أو التجنس الحقيقي " .
    Since a State's right to grant nationality was virtually absolute, the main clause of draft article 5 should read " the State of nationality means the State whose nationality the individual sought to be protected has acquired in accordance with its national laws " . UN وبما أن حق الدولة في منح الجنسية هو حق مُطلق، فإن العبارة الرئيسية في المادة 5 يجب أن يكون نصها كالتالي: " فإن دولة الجنسية تعني الدولة التي اكتسب جنسيتها الشخص المطلوب حمايته وفقا لقوانينها الوطنية " .
    On the facts, the Loewen case dealt with the situation in which the person sought to be protected changed nationality after the presentation of the claim to that of the respondent State, in which circumstances a claim for diplomatic protection can clearly not be upheld, as is made clear in draft article 5, paragraph (4). UN والواقع أن قضية لوين كانت تتعلق بالحالة التي يغير فيها الشخص المطلوب حمايته جنسيته بعد تقديم المطالبة إلى جنسية الدولة المدَّعى عليها وفي هذه الحالة لا يجوز التمسك بمطالبة للحماية الدبلوماسية، على نحو ما تنص عليه بوضوح الفقرة (4) من مشروع المادة 5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus