Palestinian children were awakened by the sound of Israeli warplanes firing indiscriminately on their villages and towns. | UN | ويستيقظ الأطفال الفلسطينيون على صوت الطائرات الحربية الإسرائيلية وهى تطلق نيرانها عشوائياً على قراهم وبلداتهم. |
Is the sound of you putting your bag down, | Open Subtitles | مالم أسمعه الآن، هو صوت حقيبتك على الأرض |
Iusedto make the sound of the ocean justtohelphim fall asleep. | Open Subtitles | اعتدت أن اقلد صوت المحيط فقط لأساعده على النوم |
Well, yeah, the, uh, sound of a bell can make a lab rat do pretty much anything. | Open Subtitles | حسنا، نعم، و، اه صوت الجرس يمكن أن يجعل الفئران المخبرية تفعل أي شيء تقريبا |
That's the sound of the universe telling us to keep digging. | Open Subtitles | هذا صوت الكون يخبرنا بأن علينا أن نستمر في الحفر |
It was silent, but with the faint sound of dripping sweat. | Open Subtitles | لقد كان صامتـاً , لكن مـع صوت العرق النـازف الواهـن |
Listen, children, to the sound of the Nuremburg night. | Open Subtitles | استمعوا يا اطفال الي صوت ليلة مدينة نورمبرج |
The sound of ominous organ music indicating trouble ahead. | Open Subtitles | صوت موسيقى العضو المشؤومةِ إشارة إلى المشكلةِ للأمام. |
Shots turned out to be the sound of these paint cans exploding. | Open Subtitles | وأتضح أن صوت الطلقات ما هو الا، علب الطلاء هذه تنفجر |
The only sound I can think of which is better than that is the sound of Peter Mandelson being attacked by bears. | Open Subtitles | الصوت فقط ولا أستطيع أن أفكر منها هو أفضل من ذلك هو صوت بيتر ماندلسون التعرض للهجوم من قبل الدببة. |
And you, you were the star The sound of Music. | Open Subtitles | و أنت.. أنت كنت النجمة في مسرحية صوت الموسيقى |
The sound of rain is my music preferred since. | Open Subtitles | صوت المطر هو موسيقاي المفضلة منذ تلك الحظة. |
What I wouldn't give for the sweet sound of a jumbo jet. | Open Subtitles | و الأن يمكنني أن أفعل أي شئ لأسمع صوت طائرة صغيرة |
Anyway, that is the sound of one train crossing the tracks as it enters the rail yards. | Open Subtitles | على أي حال، وهذا هو صوت القطار واحدة عبور المسارات لأنه يدخل ساحات السكك الحديدية. |
No stereo, of course, just the sound of that Cosworth-tuned engine as he zips round Chicago absolutely rock-solid. | Open Subtitles | لا مسجلة , طبعاً فقط صوت ذلك المحرك الملحّن بينما يندفع حول شيكاغو يهتز تماماً بشدة |
Then I'll make sure she's trapped, then await the sound of gunshots. | Open Subtitles | ثم سأتيقّن من أن تكون محجوزة ثم سأنتظر صوت إطلاق النار |
Israeli enemy helicopters violated Lebanese airspace, entering over the occupied Shab`a Farms. The sound of several explosions was heard inside the Farms. | UN | خرق طيران مروحي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وقد سمع صوت دوي انفجارات داخل المزارع المذكورة |
We remember the sound of a thousand people laughing all at once, and screens the size of billboards, so every seat in the house was a good seat. | Open Subtitles | نتذكر صوتَ الآف الناس يضحكون جميعهم سويًا و شاشات بحجم اللوحات الإعلانية، |
From the truck, they could not see the actual attack on the convoy, but allegedly heard screams and the sound of people being beaten. | UN | ومن الشاحنة، لم يستطيعوا مشاهدة الهجوم على القافلة، ولكنهم يزعمون أنهم سمعوا صراخاً وصوت أشخاص كانوا يُضربون. |
Yeah, I mean, because there's nothing more soothing than the sound of somebody trying to sell you gold coins, right? | Open Subtitles | اجل ، لأنهُ ليسَ هناكَ اهدأ من ذلك عدا صوتُ احدهم يحاول بيعكَ عملات الذهب ، صحيح؟ اتعلم ، احتاجُ شيئاً |
When it passed, she would scream at the top of her lungs into the sound of the train. | Open Subtitles | عندما يمر ، كانت لتصرخَ إلى أعلى رئتيها إلى صوتِ القطار |
A hotel guest in the town said he had not heard any sound of explosion. | UN | وقال نزيل بفندق في تلك المدينة إنه لم يسمع أي أصوات انفجار. |
Hear the sound of your children also sound hunters did you choose. and led her towards Sarila for the good of our clan. | Open Subtitles | استمع لصوت أبنائك أرنا الصياد الذي اخترته وأرشده إلى ساريلا ليجلب الخير لقبيلتنا |
I'm just replacing the sound of your skin slapping against someone else's with the sound of crushing metal. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بإستبدال صوت جلدك يرتطم بجلد شخص آخر بصوت تحطيم المعادن |
Let the sound of the bowls wash over you, cleansing you from head to toe and everywhere in-between. | Open Subtitles | دعوا اصوات الأوعية تغمركم لتطهركم من الرأس إلى اصابع القدم و بكل مكان آخر بينهما |
Ah, I kind of like the sound of that. | Open Subtitles | آه، أنا نوع من مثل الصوت من ذلك. |
In addition, the sound of machinery was heard coming from the said position. | UN | كما سُمع تحرك للآليات في الموقع المذكور. |
Careful. The sound of crying can make me lactate. | Open Subtitles | احذري، فصوت البكاء يجعلني عرضة لإفراغ الحليب |
I don't like that. I don't like the sound of it. | Open Subtitles | لا أحب هذا لا يعجبني وقعه |
At the sound of the beep, you know what to do. | Open Subtitles | عندما تسمع الصفارة أنت تعلم ماذا تفعل |