"sound of my voice" - Traduction Anglais en Arabe

    • صوتي
        
    • صوتى
        
    • لصوتي
        
    So I hope you enjoy the sound of my voice as much as you do hers because you're gonna be hearing a lot of it... at your arrest, at your arraignment, with my finger waving at you from the stand Open Subtitles بنبرة صوتي بقدر صوتها ..لأنك ستسمعه كثيرًا ،أثناء إعتقالك ،وجلسة إستدعائك بالمحكمة
    So if you can hear the sound of my voice, join us and fear no more. Open Subtitles لذلك إذا كنت تستطيع أن تسمع صوتي إنظم إلينا و لن تخاف بعدها
    If you can hear the sound of my voice, I want you to get up off of your ass and get ready to fight back. Open Subtitles إن كنت تسمع نبرة صوتي ..أريدك أن تنهض من مؤخرتك وتستعد للمقاومة
    I'm scared my son will grow up without me, forget my face, forget the sound of my voice. Open Subtitles أنا خائف من أن إبني يكبرُ بدوني، وينسى إسمي، وينسى صوتي.
    He said the sound of my voice was making it hard for him to focus on teaching. Open Subtitles لقد قال ان صوتى يجعله لا يركز فى التدريس
    I want you to focus on the metronome. And listen to the sound of my voice. Open Subtitles أودك أن تركز على البندول، وأن تنصت لصوتي.
    I think that the sound of my voice shouldn't be the only thing that the baby should hear. Open Subtitles اظن ان صوتي لا يجب ان يكون الشيء الوحيد الذي يسمعه الطفل
    If you can hear me, what you're listening to is not the sound of my voice, Open Subtitles ،لو يمكنك سماعي الذي تستمع إليه ليس دوي صوتي
    If you can hear me, what you're listening to is not the sound of my voice. Open Subtitles لو يمكنك سماعي ، ما تستمع إليه هو ليس دوي صوتي
    No matter what happens, focus on the sound of my voice. Open Subtitles مهما قد يحدث، عليكِ فقط أن تُركزي على صوتي
    You will listen only to the sound of my voice, and from now on, you will answer only with these signals, yes or no, do you understand? Open Subtitles سوف تسمع صوتي فقط من الان فصاعدا ستستجيب فقط لهذه الاشارات .. نعم او لا هل تفهم ؟
    My seamanship, my prospects for garnering plunder, my skill in a fight, the sound of my voice, the sound of another man's eating. Open Subtitles مهاراتي في الملاحة فرصي، لكسب الغنائم ،مهارتي في القتال صوت صوتي
    To all aircraft within the sound of my voice, we expect the devastation to the east coast to be beyond imagination. Open Subtitles لكل الطائرات التي تسمع صوتي نتوقع دمار الساحل الشرقي لأبعد ما يكون
    If you are hearing the sound of my voice and are located in any of the labs listed on the CDC... Open Subtitles إذا كنتم تسمعون صوتي في أيّ من المختبرات المدرجة في مركز السيطرة على الأمراض
    Maybe she likes the sound of my voice, which is weird because I have no genetic connection to her. Open Subtitles ربما تحب صوتي و هذا غريب لأنه ليس لدي رابط بالمورثات معها
    I invite you... to listen only to the sound of my voice. Open Subtitles أنا أدعوك للاستماع فقط إلى صوتي
    I even worry that the sound of my voice... could actually do damage. Open Subtitles ...انا قلق حتى بإن صوتي ربما يسبب لك ضرر
    The only thing left of us is the sound of my voice. Open Subtitles الشيء الوحيد المتبقّي منّا هو صوتي.
    The only thing left of me is the sound of my voice. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تبقى لي هو صوتي
    I want everybody within the sound of my voice to place their weapons on the ground. Open Subtitles اريد من كل شخص بعد سماع صوتى ان يقموا بوضع أسلحتهم على الارض
    If you can follow the sound of my voice, then draw some triangles or something to get to this location and save me! Open Subtitles ان استطتعن تعقب صوتى فستتمكن من رسم مثلثات أو ما شابة للوصول الى هذا الموقع وانقاذى
    I want you to listen very carefully to the sound of my voice. Open Subtitles أريدك أن تستمع إلي بعناية لصوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus