"south africa and switzerland" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنوب أفريقيا وسويسرا
        
    • وجنوب أفريقيا وسويسرا
        
    REPORT OF A WORKSHOP CO-ORGANIZED BY THE GOVERNMENTS OF South Africa and Switzerland " The Durban Workshop " UN تقرير حلقة العمل التي اشتركت في تنظيمها حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا " حلقة عمل ديربان "
    Netherlands, South Africa and Switzerland: draft decision UN جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا: مشروع مقرر
    The pilot phase is focused on the United States and will soon expand to Morocco, South Africa and Switzerland, before being implemented in other countries. UN وتركز المرحلة التجريبية على الولايات المتحدة وستمتد قريبا لتشمل جنوب أفريقيا وسويسرا والمغرب، قبل أن يبدأ تنفيذها في بلدان أخرى.
    That was followed by the 2006 Yogyakarta Workshop on Forest Governance and Decentralization in Asia and the Pacific, hosted by the Government of Indonesia and supported by Switzerland; and the 2008 Durban Workshop on Forest Governance and Decentralization in Africa, organized and co-hosted by the Governments of South Africa and Switzerland. UN وتلت هذه الحلقة حلقة عمل يوجياكارتا بشأن الإدارة السليمة لشؤون الغابات واللامركزية في آسيا والمحيط الهادئ، التي استضافتها حكومة اندونيسيا، ومولتها سويسرا؛ وتلتها في عام 2008، حلقة عمل ديربان بشأن الإدارة السليمة لشؤون لغابات واللامركزية في أفريقيا التي شاركت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا في تنظيمها.
    Delegations here are well aware of the General Assembly's adoption, without a vote, of the resolution tabled by the Netherlands, South Africa and Switzerland during the last session of the General Assembly. UN إن الوفود الموجودة هنا تعي تماماً أن الجمعية العامة قد اعتمدت، دون تصويت، القرار الذي تقدَّمت به هولندا وجنوب أفريقيا وسويسرا خلال الدورة الأخيرة للجمعية العامة.
    780. At the same meeting, statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of South Africa and Switzerland. UN 780- وفي الجلسة نفسهـا، أدلى ممثلا جنوب أفريقيا وسويسرا ببيانين تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    29. At the same meeting, the representatives of Canada, South Africa and Switzerland made general comments in relation to draft resolution A/HRC/S-11/L.1. UN 29- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو جنوب أفريقيا وسويسرا وكندا بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار A/HRC/S-11/L.1.
    The Durban Workshop was announced at the closing plenary of the seventh session of the United Nations Forum on Forests by the Governments of South Africa and Switzerland as a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests. UN وأعلنت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا عن انعقاد حلقة عمل ديربان في الجلسة العامة الختامية للدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    A/C.1/68/L.24 Item 107 - - Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations - - Netherlands, South Africa and Switzerland: draft decision [A C E F R S] - - 1 page UN A/C.1/68/L.24 البند 107 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف - جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا: مشروع مقرر - [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/C.1/67/L.31 Item 102 - - Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations - - Netherlands, South Africa and Switzerland: draft decision [A C E F R S] - - 1 page UN A/C.1/67/L.31 البند 102 - تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف - جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا: مشروع مقرر [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    General Assembly resolution 66/66, which the Netherlands tabled together with South Africa and Switzerland and which was adopted by consensus, speaks in its operative paragraph 7 about the need to take stock, during the sixty-sixth session of the General Assembly, of all relevant efforts to take forward multilateral disarmament negotiations. UN وتشير الفقرة 7 من منطوق قرار الجمعية العامة رقم 66/66 الذي قدمته هولندا مع جنوب أفريقيا وسويسرا والذي اعتُمد بتوافق الآراء، إلى ضرورة إجراء تقييم، خلال دورة الجمعية العامة السادسة والستين، لجميع الجهود اللازمة للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    5. At the 21st meeting, on 6 November, the representative of the Netherlands, on behalf also of South Africa and Switzerland, introduced a draft decision entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " (A/C.1/67/L.31). UN 5 - في الجلسة الحادية والعشرين، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل هولندا، باسم جنوب أفريقيا وسويسرا أيضا، بعرض مشروع مقرر بعنوان " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " (A/C.1/67/L.31).
    The Governments of South Africa and Switzerland organized and cohosted the Workshop on Forest Governance and Decentralization in Africa, also as a country-led initiative in support of the UNFF from 8 to 11 April 2008, in Durban, South Africa. UN ونظمت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا حلقة العمل المتعلقة بإدارة الغابات واللامركزية في أفريقيا وشاركتا في استضافتها، بوصفها أيضا مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في الفترة من 8 إلى 11 نيسان/أبريل 2008، في ديربان، بجنوب أفريقيا.
    Informal open-ended consultations on the draft resolution entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " (under agenda item 106) (convened by the delegations of Netherlands, South Africa and Switzerland) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح " (في إطار البند 106 من جدول الأعمال) (يعقدها وفود كل من جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا)
    5. At the 23rd meeting, on 1 November, the representative of Switzerland, on behalf of the Netherlands, South Africa and Switzerland, introduced a draft decision entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " (A/C.1/68/L.24). UN 5 - في الجلسة 23، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل سويسرا، باسم جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا، بعرض مشروع مقرر بعنوان " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " (A/C.1/68/L.24).
    8. At the 19th meeting, on 24 October, the representative of South Africa, on behalf of the Netherlands, South Africa and Switzerland, introduced a draft resolution entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " (A/C.1/66/L.39). UN 8 - في الجلسة التاسعة عشرة، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل جنوب أفريقيا، باسم جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا، مشروع قرار معنون ' ' تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف`` (A/C.1/66/L.39).
    The United Nations High Commissioner for Human Rights and the Presidents of South Africa and Switzerland all wrote introductions printed in the planner. The WWSF Executive Director provided most of the material in the planner, which features the Universal Declaration of Human Rights, the work of several United Nations agencies, and the 36 WWSF laureates who received the 1998 Prizes for Women’s Creativity in Rural Life. UN وقد كتب كل من المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ورئيسي جنوب أفريقيا وسويسرا مقدمة أدرجت في برنامج " مخطط السلام " الذي أعد المدير التنفيذي للمؤسسة معظم مواده، وتتضمن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وعمل عدة وكالات تابعة لﻷمم المتحدة، وأسماء الفائزات اﻟ ٣٦ بجائزة المؤسسة لعام ١٩٩٨ لﻹبداع النسائي في الحياة الريفية.
    33. To stimulate further public dialogue on transitional justice in Libya, in May 2012, UNSMIL, in partnership with the Governments of South Africa and Switzerland and the Libyan National Consultative Group, invited six international experts to the country, including former truth commissioners from Peru and South Africa, to share their experiences of fact-finding and reconciliation in their own countries. UN 33 - ومن أجل تحفيز إجراء مزيد من الحوار العام بشأن العدالة الانتقالية في ليبيا، قامت بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، في أيار/مايو 2012، في شراكة مع حكومتي جنوب أفريقيا وسويسرا والفريق الاستشاري الليبي الوطني، بدعوة ستة خبراء دوليين للحضور إلى البلد، بمن فيهم أعضاء سابقون في لجان تقصي الحقائق من بيرو وجنوب أفريقيا، ليشاركوا بخبراتهم المتعلقة بتقصي الحقائق والمصالحة في بلدانهم.
    As a result of their enhanced capabilities, Internet corners have been set up at information centres in 20 countries, including Argentina, Ghana, Egypt, Lebanon, Mexico, Nepal, Pakistan, South Africa and Switzerland. UN ونتيجة لتحسين قدرات هذه المراكز، تم إنشاء أركان للإنترنت في 20 بلدا كان من بينها الأرجنتين وباكستان وجنوب أفريقيا وسويسرا وغانا ولبنان ومصر والمكسيك ونيبال.
    I acknowledge the importance of the contribution made by the Friends of the President, and express my gratitude to the representatives of Australia, Austria, New Zealand, Norway, South Africa and Switzerland for their service in that capacity. UN وأنا أقر بأهمية الإسهام الذي قدمته المجموعة، وأعرب عن امتناني لممثلي أستراليا وجنوب أفريقيا وسويسرا والنرويج والنمسا ونيوزيلندا على خدمتهم بتلك الصفة.
    Financial support has been provided by the Governments of Canada, France, Hungary, Ireland, Japan, Mexico, the Netherlands, South Africa and Switzerland as well as from UNDP. UN وتقدم الدعم المالي للبرنامج حكومات أيرلندا وجنوب أفريقيا وسويسرا وفرنسا وكندا والمكسيك وهنغاريا وهولندا واليابان فضلا عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus