"south-east european" - Traduction Anglais en Arabe

    • جنوب شرق أوروبا
        
    • جنوب شرقي أوروبا
        
    • لجنوب شرق أوروبا
        
    • لجنوب شرقي أوروبا
        
    • جنوب وشرق أوروبا
        
    • أوروبا الجنوبية الشرقية
        
    Bulgaria is now chairing two regional organizations: the Central European Initiative and the South-East European Cooperation Process. UN وترأس بلغاريا الآن منظمتين إقليميتين، هما: مبادرة وسط أوروبا وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا.
    Chisinau joint statement of the Heads of State and Government of the South-East European Cooperation Process Forging Partnership for Cooperation and Development UN إعلان كيشيناو المشترك لرؤساء دول وحكومات عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا توطيد الشراكة من أجل التعاون والتنمية
    The main goal of the joint activity is to improve environmental data production and promote comparability of environmental statistics in the East European countries, Central Asian countries and South-East European countries. UN والهدف الرئيسي من هذا النشاط المشترك هو النهوض بعملية إنتاج البيانات البيئية وتعزيز قابلية المقارنة لدى الإحصاءات البيئية في بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وبلدان جنوب شرق أوروبا.
    Our expectation is that our country should take a leading role, at least in the South-East European region. UN ونأمل أن يؤدي بلدنا دورا قياديا على الأقل في منطقة جنوب شرقي أوروبا.
    Board meetings of the South-East European Education Reform Initiative UN اجتماعات لمجلس مبادرة الإصلاح التعليمي لجنوب شرق أوروبا
    Turkish Chairmanship-in-Office of the South-East European Cooperation Process UN الرئاسة التركية الحالية لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
    A workshop in Sarajevo will help South-East European officials to increase cooperation in terrorism cases. UN وستساعد حلقة العمل في سراييفو مسؤولي جنوب شرق أوروبا على زيادة التعاون في قضايا الإرهاب.
    The Chairman-in-Office of the South-East European Cooperation Process strongly demands the immediate cessation of the armed actions. UN ويطالب الرئيس الحالي لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا بقوة بالوقف الفوري للأعمال العسكرية.
    Any action opposing the spirit and the principles of the South-East European Cooperation Process is unacceptable. UN ويؤكد أن أي عمل يتنافى مع روح ومبادئ عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا غير مقبول.
    His country participated in the activities of the project group on transport infrastructure development and the project group on border crossing facilitation in the framework of the South-East European Cooperative Initiative (SECI) supported by the ECE. UN وقال إن بلده يشارك في أنشطة فريق المشروع المعني بتطوير هياكل النقل الأساسية وفريق المشروع المعني بتسهيل عبور الحدود في إطار مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا التي تدعمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Informal summit of the Heads of State and Government of the countries participating in the South-East European Cooperation Process Joint statement UN بيان مشترك صادر عن اجتماع القمة غير الرسمي لرؤساء دول وحكومات البلدان المشاركة في عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
    Meetings monitored under the South-East European Cooperation Process UN اجتماعات رُصدت في إطار عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا
    That philosophy guided the recent Bulgarian chairmanship of the South-East European Cooperation Process. UN وكانت تلك هي الفلسفة التي استرشدت به بلغاريا في رئاستها لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا مؤخرا.
    The South-East European Cooperation Process (SEECP) summit in Zagreb adopted the decision to make Sarajevo the regional cooperation council centre. UN وقمة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا التي انعقدت في زغرب اتخذت القرار بأن تكون سراييفو مركزاً لمجلس التعاون الإقليمي.
    Market fragmentation and limited institutional reform are continuing to limit manufacturing in some of the South-East European countries. UN ولا تزال تجزئة السوق ومحدودية الإصلاح المؤسسي يحدان من الصناعات التحويلية في بعض بلدان جنوب شرق أوروبا.
    It also participates in other regional initiatives such as the South-East European Cooperation Process, the Southeast Europe Defense Ministerial and the Adriatic Chart, considering such activity a contribution to security in the region and at large. UN وتشارك أيضا في مبادرات إقليمية أخرى مثل عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا واجتماعات وزراء الدفاع لبلدان جنوب شرق أوروبا والميثاق الأدرياتيكي باعتبار هذا النشاط مساهمة في أمن المنطقة والأمن بصورة عامة.
    Greece uses sport to enhance a culture of peaceful coexistence in the South-East European region. UN وتستعين اليونان بالرياضة لتعزيز ثقافة التعايش السلمي في منطقة جنوب شرق أوروبا.
    Also, the cooperation of the countries participating in the South-East European Cooperation Process has became more substantial and increasingly important. UN كما أن تعاون البلدان المشتركة في عملية تعاون جنوب شرقي أوروبا قد تعاظم وازداد أهمية.
    In that respect, the goals of economic cooperation within the South-East European Cooperation Process and the question of how these can include Kosovo should be further explored and pursued. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي لأهداف التعاون في إطار عملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا وكيفية أن تشمل هذه الأهداف كوسوفو، أن تجد المزيد من الاستكشاف والمتابعة.
    Through the project on the environment and security in South-Eastern Europe, UNEP supported South-East European countries to build regional capacity to manage shared regional resources and pollution hot spots. UN ومن خلال مشروع بشأن البيئة والأمن في جنوب شرقي أوروبا، دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بلدان جنوب شرقي أوروبا لبناء قدرات إقليمية لإدارة الموارد الإقليمية المتقاسمة وأماكن التلوث الخطرة.
    Participation in 6 bilateral and multilateral conferences and initiatives such as the South-East European Cooperation Process UN المشاركة في 6 مؤتمرات ومبادرات ثنائية ومتعددة الأطراف من قبيل عملية التعاون لجنوب شرق أوروبا
    In that regard, we are pleased to see the establishment of the South-East European Regional Centre for Psychosocial Rehabilitation, which is based in the town of Rovinj, Croatia. UN ويسرنا في هذا الصدد، أن نرى إنشاء المركز الإقليمي لجنوب شرقي أوروبا لإعادة التأهيل النفسي، ومقره في بلدة روفيني، كرواتيا.
    I have the honour to transmit herewith the text of the Summit Declaration of the Heads of State and Government of participating and observer countries to the South-East European Cooperation Process and the Action Plan for Regional Economic Cooperation adopted at the Summit held in Skopje, Republic of Macedonia, on 23 February 2001 (see annex).* UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص إعلان مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات المشاركة والبلدان المراقبة في عملية التعاون بين جنوب وشرق أوروبا وخطة العمل للتعاون الاقتصادي الإقليمي، الذي اعتمده مؤتمر القمة المعقود في سكوبيا، بجمهورية مقدونيا، في 23 شباط/فبراير 2001 (انظر المرفق)*.
    12. Since September 2010, the Convention of the South-East European Law Enforcement Centre and Optional Protocol to the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment have entered into force. UN 12 - ومنذ أيلول/سبتمبر 2010، بدأ سريان اتفاقية مركز أوروبا الجنوبية الشرقية لإنفاذ القانون والبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus