He was told that the Turkish military intelligence services wanted to speak with him. | UN | وقيل له إن المخابرات العسكرية التركية تريد التحدث معه. |
Well, is he here now,'cause we need to speak with him. | Open Subtitles | لكنهم هم الوحيدون الذين يعملون بدوام كامل حسنا، هل هو هنا الآن، لاننا بحاجة إلى التحدث معه |
See, you have a certain human being of ours, and, uh, I'd like to speak with him. | Open Subtitles | إنظر أنتم لديكم إنسان منا وأحب أن أتكلم معه |
Well, that's one of the things I want to speak with him about. | Open Subtitles | حسناً، هذا أحد الأشياء التي أود الحديث معه بشأنها.. |
Yes, but I need to speak with him alone, please. | Open Subtitles | بلى، لكني أحتاج أن أتحدث معه على انفراد، من فضلكِ. |
Mary, call the prime minister's office, Tell them I must speak with him now, | Open Subtitles | ماري, إتّصلِ بمكتب رئيس الوزراء أخبريهم بأنّي يجب أن أتحدّث معه الآن حسناً |
We must wait until morning to speak with him. | Open Subtitles | لابد وأن ننتظر إلى الصباح لكي نتحدث معه |
He'll be more cooperative if I speak with him alone. | Open Subtitles | سيكون أكثر تعاوناً إن تحدثت معه علي إنفراد |
No, listen. Please tell him I need to speak with him now. | Open Subtitles | اسمع ارجوك اخبره اني اريد التحدث معه الآن |
I'm a patient of Dr. Howard's, and I'm going into labor and I need to speak with him. | Open Subtitles | انا من مراجعي الطبيب هاورد واني على وشك الولادة ويجب عليّ التحدث معه |
It would be helpful if we could speak with him tonight. | Open Subtitles | سيكون من المفيد أن نتمكن من التحدث معه الليلة |
But I would like to speak with him privately, pertaining to one matter, sir. | Open Subtitles | و لكننى اردت التحدث معه فى احد مواضيع النص على انفراد |
You have a suspect in custody. I wish to speak with him. | Open Subtitles | لديك مشتبه به في الحجز أود أن أتكلم معه |
I am his queen, and I demand to speak with him. | Open Subtitles | أنا ملكته ، وأطلب أن أتكلم معه |
He's waiting by my tent if you want to speak with him. | Open Subtitles | أنهُ ينتظر في خيمتي أّذا أردت الحديث معه |
Tell him Captain Frederick Wentworth is here. I must speak with him directly. | Open Subtitles | أخبره أن الكابتن فريدريك وينتورث هنا علي أن أتحدث معه مباشرة |
I want to speak with him in half an hour | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معه خلال نصف ساعة |
But a man with his connections, parked outside the house where your son was kept... ~ we need to speak with him. | Open Subtitles | ,ولكن برجل بارتباطاته وسيارة مركونة في خارج المنزل الذي احتجز فيه ابنك يجب أن نتحدث معه - أين هو؟ |
I was able to speak with him the other day, and we've gotta keep an eye on Russia. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه ولا بد أن نراقب روسيا |
I know this is an unusual request, but it's a matter of national security that I speak with him. | Open Subtitles | أعرف أن هذا طلب غير معتاد ولكنها مسألة أمن قومى أن أتحدث إليه |
I need to speak with him immediately. | Open Subtitles | اريد ان اتكلم معه في الحال |
I need you to get me in there so I can speak with him. | Open Subtitles | أنا اريدكي أن تدخليني إلي هناك حتى استطيع التحدث إليه |
Yeah,which is exactly why I will not speak with him. | Open Subtitles | نعم,وهو بالضّبط السبب الذي لن أتكلّم معه لأجله |
Maybe you could get me into the Oval, speak with him, plead my case in person. | Open Subtitles | ربما بإمكانك تحديد موعد لي في المكتب الرئاسي لأتحدث معه ، أناضل من أجل قضيتي شخصيًا |
Tell him I'd like to speak with him. Not about drilling. | Open Subtitles | أخبره بأنّي أودّ محادثته بأمر لا يخصّ التنقيب |
I want to speak with him, so I know he's okay. | Open Subtitles | أودّ التحدّث معه لكي أعرف أنّه على ما يرام |
Yeah, I mean, I'd like to speak with him if I could. | Open Subtitles | أجل، أعني، أود التكلم معه إذا كان بمقدوري. |