"special assistant" - Traduction Anglais en Arabe

    • مساعد خاص
        
    • المساعد الخاص
        
    • لمساعد خاص
        
    • المساعدة الخاصة
        
    • مساعدة خاصة
        
    • المساعدين الخاصين
        
    • مساعدا خاصا
        
    • مساعداً خاصاً
        
    • والمساعد الخاص
        
    • للمساعد الخاص
        
    • بالمساعد الخاص
        
    • كمساعد خاص
        
    • مساعدين خاصين
        
    • ومساعد خاص
        
    • بمساعد خاص
        
    Special Assistant post redeployed to the Field Support Team UN نقل وظيفة مساعد خاص إلى فريق الدعم الميداني
    The Registrar currently does not have a Special Assistant to handle correspondence and coordinate with other services and administration within the Tribunal. UN ففي الوقت الحالي لا يوجد لرئيس القلم مساعد خاص يهتم بمراسلاته وينسق أعماله مع الدوائر الأخرى ومع الإدارة داخل المحكمة.
    Abolition of Special Assistant pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفة مساعد خاص عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Staff costs for Mr. David Logi, Special Assistant to DUA in Lebanon UN تكاليف الموظفين اللازمة للسيد دافيد لوجي، المساعد الخاص لمدير شؤون الأونروا في لبنان
    The Special Assistant will directly supervise five staff members in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN وسيشرف المساعد الخاص بصورة مباشرة على خمسة موظفين في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    The current post of the Special Assistant is of a level that is not commensurate to the tasks expected to be performed. UN ولا تتناسب الرتبة الحالية لوظيفة المساعد الخاص مع المهام المتوخى الاضطلاع بها.
    Conversion of 1 post of Special Assistant to the Special Representative of the Secretary-General from extrabudgetary resources UN تحويل وظيفة واحدة لمساعد خاص للممثلة الخاصة للأمين العام ممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    Special Assistant post reassigned from the Joint Logistics Operation Centre UN إعادة ندب وظيفة مساعد خاص من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    The front office is headed by a Special Assistant, who is accountable to the USG and works in close coordination with the Chief of Staff. UN يرأس المكتب الأمامي مساعد خاص يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام ويعمل بتنسيق وثيق مع مدير المكتب.
    2. Special Assistant to Director, UNDP Regional Bureau for Asia and the Pacific UN مساعد خاص لمدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Special Assistant to the Director, Office for Systemic Discrimination, Equal Employment Opportunity Commission UN مساعد خاص للمدير، المكتب المعني بالتمييز المنهجي، لجنة تكافؤ فرص العمل.
    In each case, he was accompanied by a Special Assistant and by the Desk Officer for Rwanda of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وكان يرافقه في كل بعثة مساعد خاص والمسؤول عن رواندا في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Special Assistant to Principal Deputy SRSG UN مساعد خاص للنائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام
    The corresponding investigation is currently being conducted by the Federal Public Prosecutor from the Office of the Special Assistant Attorney General for Organized Crime. UN ويقوم حاليا النائب العام الاتحادي من مكتب المساعد الخاص للنائب العام المعني بالجريمة بإجراء التحقيق ذي الصلة بالقضية.
    Special Assistant to Special Coordinator, Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN المساعد الخاص للمنسق الخاص في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Mr. M. Donowaki, Special Assistant to the Minister for Foreign Affairs of Japan, served as the chairperson of most of the sessions. UN وترأس معظم الجلسات السيد م. دونوفاكي، المساعد الخاص لوزير الخارجية الياباني.
    Chairperson: Mr. Mitsuro Donowaki, Special Assistant to the Minister for Foreign Affairs of Japan UN الرئيس: السيد ميتسورو دونوفاكي، المساعد الخاص لوزير الخارجية الياباني.
    Moncef Khane, Special Assistant to the Assistant Secretary-General and Coordinator of Preparations for the Millennium Assembly, Executive Office of the Secretary-General UN السيد منصف خان، المساعد الخاص للأمين العام المساعد ومنسق التحضيرات لجمعية الألفية، المكتب التنفيذي ل لأمين العام
    2. Special Assistant to the Director for Programme Coordination and Special Initiatives UN المساعد الخاص لمدير تنسيق البرنامج والمبادرات الخاصة
    1 Special Assistant to the President, 1 Adviser to the President on security issues NO UN وظيفة واحدة لمساعد خاص للرئيس، وظيفة واحدة لمستشار للرئيس لشؤون القضايا الأمنية
    Special Assistant to the Ambassador of Nigeria to the United States of America, Washington, D.C. UN المساعدة الخاصة لسفير نيجيريا لدى الولايات المتحدة الأمريكية، واشنطن العاصمة
    Ms. Sinead McSweeney, Special Assistant to the Attorney General, Office of the Attorney General UN السيدة شينياد ماكسويني، مساعدة خاصة للنائب العام
    Office of the Senior Special Assistant to the President on Millennium Development Goals UN مكتب كبيرة المساعدين الخاصين للرئيس لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية
    Prior to becoming Ambassador, in 2001 he was the Special Assistant to the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission. UN وفي عام 2001، كان مساعدا خاصا للرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، قبل أن يصبح سفيرا.
    In this respect, the Secretary-General notes as positive information that the President has appointed a Special Assistant to address the situation of ethnic and religious minorities. UN وفي هذا السياق، يرحّب الأمين العام بالمعلومات التي تفيد بأن الرئيس عيّن مساعداً خاصاً لمعالجة حالة الأقليات الإثنية والدينية.
    The Principal Officer and the Special Assistant to the Executive Secretary, who also serves as Secretary of the Commission, are accountable to the Executive Secretary. UN والموظف الرئيسي والمساعد الخاص للأمين التنفيذي الذي يعمل أيضا أمينا للجنة، مسؤولان أمام الأمين التنفيذي.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed reclassification for the Special Assistant in the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وليس للجنة اعتراض على إعادة التصنيف المقترحة للمساعد الخاص في مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام.
    The proposal reflects the merger of the functions of the Special Assistant to the Executive Secretary (P4) with those of the Secretary of the Commission (P-5), in line with other regional commissions. UN ويبين الاقتراح دمج المهام المنوطة بالمساعد الخاص للأمين التنفيذي (ف-4) بمهام أمين اللجنة (ف-5) تمشيا مع الممارسة المتبعة في اللجان الإقليمية الأخرى.
    Junior Professional Officer Position in UNRWA's Gaza Field Office Special Assistant to DUO/G and DOPs UN منصب موظف فني مبتدئ في مكتب غزة الميداني للأونروا كمساعد خاص لمدير عمليات الأونروا في غزة ولمدير العمليات
    To alleviate the congestion, the Attorney-General's office identified Special Assistant attorneys-general to deal with the matter. UN ولتخفيف العبء، قام مكتب النائب العام بتكليف مساعدين خاصين للنائب العام بهذه المهمة.
    11. Panellist and Special Assistant to the former President of the United Republic of Tanzania UN 11 - محاور ومساعد خاص لرئيس جمهورية تنزانيا المتحدة سابقا
    In all of these missions the Special Representative was accompanied by a Special Assistant and by the desk officer for Rwanda of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وكان الممثل الخاص مصحوبا في هذه البعثات بمساعد خاص وبموظف المكتب المعني برواندا في مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus