"special meeting of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الخاص
        
    • اجتماع خاص
        
    • اجتماع استثنائي
        
    • الجلسة الخاصة
        
    • الجلسة الاستثنائية
        
    • الاجتماع الاستثنائي
        
    • جلسة خاصة
        
    • جلسة استثنائية
        
    • للاجتماع الاستثنائي
        
    • الاجتماع المستأنف الاستثنائي
        
    • بالاجتماع الخاص
        
    • لاجتماع خاص
        
    :: Sixth special meeting of the Committee with international, regional and subregional organizations hosted by a Member State UN :: الاجتماع الخاص السادس للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية الذي تستضيفه إحدى الدول الأعضاء
    special meeting of the Governing Council of the African Institute for Economic Development and Planning UN الاجتماع الخاص لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    Moreover, a special meeting of the Conference is required to be convened within three months to consider the withdrawal notice and what can be done about it. UN علاوة على ذلك، يُعقد اجتماع خاص للمؤتمر في غضون ثلاثة أشهر للنظر في إشعار الانسحاب وفيما يمكن القيام به حيال ذلك.
    Only a very serious complaint would require a special meeting of the Council. UN ولن تكون هناك حاجة إلى عقد اجتماع خاص للمجلس إن لم تكن هناك شكوى بالغة الأهمية.
    Alternatively, a special meeting of the General Assembly might be envisaged. UN وقد يتوخى، بدلا من ذلك، عقد اجتماع استثنائي للجمعية العامة.
    We would be honoured to have your presence and your invaluable contribution at this special meeting of the Security Council. UN ويشرفنا بالغ الشرف حضوركم هــذه الجلسة الخاصة لمجلس الأمن ومساهمتكم القيمة فيها.
    AALCC was also represented at the special meeting of the General Assembly to commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations. UN كما مثلت في الجلسة الاستثنائية التي عقدتها الجمعية العامة للاحتفال بمرور ٠٥ سنة على إنشاء اﻷمم المتحدة.
    Credentials of representatives to the special meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    :: special meeting of the Network of Innovators in Governance in the Mediterranean Region UN :: الاجتماع الخاص لشبكة الابتكاريين في مجال الحوكمة في منطقة البحر الأبيض المتوسط
    Report of the special meeting of the Governing Council of the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP) on the External Review of the Institute UN تقرير الاجتماع الخاص لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط أديس أبابا
    The other recommendations of the external review and those of the special meeting of the Governing Council must also receive particular attention during this transitional period. UN ويجب أن تلقى سائر توصيات الاستعراض الخارجي وتوصيات الاجتماع الخاص لمجلس الإدارة عناية خاصة خلال الفترة الانتقالية هذه؛
    In doing so, the Meeting followed the practice established by the first special meeting of States Parties, held in August 2003. UN وبذلك يكون الاجتماع قد تصرف وفقا للممارسة التي اتبعها الاجتماع الخاص الأول للدول الأطراف الذي عقد في آب/أغسطس 2003.
    We will be pressing for a more positive approach to the issue of catch certification at a special meeting of the Commission in Brussels early next year. UN وسنضغط من أجل اتباع نهج أكثر إيجابية إزاء شهادات الصيد في اجتماع خاص للجنة في بروكسيل في بداية العام القادم.
    Any special meeting of the three expert groups under the Convention. UN :: أي اجتماع خاص لأفرقة الخبراء الثلاثة بموجب الاتفاقية.
    Preparation of a possible Sixth special meeting of the Counter-Terrorism Committee with relevant international, regional and subregional organizations UN :: الإعداد لاحتمال عقد اجتماع خاص سادس للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة.
    For practical reasons, it would not be always possible to convene a special meeting of States Parties to deal with such issues. UN فقد لا يكون ممكنا دائما، لأسباب عملية، عقد اجتماع خاص للدول الأطراف لتناول مسائل من هذا القبيل.
    special meeting of the General Assembly on the occasion of International Mother Earth Day UN اجتماع استثنائي للجمعية العامة بمناسبة اليوم الدولي لأمنا الأرض
    Convene, in case of extreme emergency, a special meeting of CNCLT; UN :: الدعوة إلى عقد اجتماع استثنائي للجنة في حالات الطوارئ القصوى؛
    19 January New York special meeting of the Economic and Social Council UN ١٩ كانون الثاني/يناير اجتماع استثنائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩-٢٢ كانون الثاني/يناير
    It is an honour to preside over this special meeting of the Security Council on the Middle East. UN يشرفني أن أترأس هذه الجلسة الخاصة لمجلس الأمن عن الشرق الأوسط.
    I am pleased to be able to join the members of the Commission at this special meeting of its Governing Council. UN ويسرني أن أتمكن من الانضمام إلى أعضاء اللجنة في هذه الجلسة الاستثنائية لمجلس إدارتها.
    Credentials of representatives to the special meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    :: Organizing a special meeting of the Committee, bringing together relevant international, regional and subregional organizations of one specific region. UN تنظيم جلسة خاصة للجنة، تجمع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لمنطقة إقليمية بعينها.
    12. On 30 January 2008, Zhiguo Gao was elected at a special meeting of States Parties to fill the vacancy. UN 12 - وفي 30 كانون الثاني/يناير 2008، انتُخب جيغو غاو في جلسة استثنائية للدول الأطراف لملء الوظيفة الشاغرة.
    (ii) Begin with the League of Arab States the preparation of the fourth special meeting of the Counter-Terrorism Committee with international, regional and subregional organizations in Cairo; UN ' 2` الشروع مع جامعة الدول العربية في الإعداد للاجتماع الاستثنائي الرابع الذي تعقده لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في القاهرة؛
    Resumed/special meeting of the Assembly of States Parties (January 2003)a UN الاجتماع المستأنف الاستثنائي لجمعية الدول الأطراف (كانون الثاني/يناير 2003)(أ)
    The Council welcomed the high-level special meeting of the Council with the Bretton Woods institutions and decided to maintain such meetings. UN ورحب المجلس بالاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز وقرر مواصلة عقد هذه الاجتماعات.
    In this respect, they deemed it necessary that a meeting of experts be held in order to prepare a special meeting of Ministers of Culture devoted to this issue. UN وفي هذا الصدد، رأوا أن من الضروري عقد اجتماع للخبراء من أجل الإعداد لاجتماع خاص لوزراء الثقافة يكرس لهذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus