Needless to say, special reports of the Council can improve the relationship between the Council and the general membership. | UN | وغنــي عن البيان إن التقارير الخاصة للمجلس يمكن أن تؤدي إلى تحسين العلاقة بين المجلس والعضوية العامة. |
Consideration of special reports and complaints submitted by States | UN | النظر في التقارير الخاصة والشكاوى المقدمة من الدول |
The Ombudsman observed the widespread use of special reports in situations where an electronic performance appraisal (e-PAS) should have been issued. | UN | لاحظ أمين المظالم تفشي استعمال التقارير الخاصة في الحالات التي كان ينبغي أن يصدر فيها تقييم الأداء بالنظام الإلكتروني. |
Another proposal we mentioned earlier refers to the effective presentation of special reports as provided for in the Charter. | UN | ويتناول مقترح آخر ذكرناه من قبل إلى جدوى عرض تقارير خاصة على النحو المنصوص عليه في الميثاق. |
It was suggested that the Council submit special reports to the Assembly. | UN | واقتُرح أن يقدم المجلس تقارير خاصة إلى الجمعية. |
Working as a journalist in a television station, with focus on women's issues in special reports and news stories related to women's issues. | UN | تعمل صحفية في محطة تلفزيونية مع التركيز على قضايا المرأة في التقارير الخاصة والنشرات الإخبارية. |
Note by the Secretary-General containing the special reports of the United Towns Agency for North-South Cooperation and the World Confederation of Labour | UN | مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الخاصة من وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب واتحاد العمل العالمي |
There have been situations in the recent past in which the submission of such special reports would have been extremely valuable to States Members of the United Nations. | UN | فقد مرت حالات في الماضي القريب كان تقديم هذه التقارير الخاصة فيها بالغ الأهمية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
He had also envisaged including a text containing guidelines relating to the special reports which the Committee sometimes requested. | UN | وقال إنه يعتزم أيضاً إدراج نص يتضمن مبادئ توجيهية بشأن التقارير الخاصة التي تطلبها اللجنة أحياناً. |
Note by the Secretary-General on special reports | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التقارير الخاصة |
Second, special reports would be examined at the expense of regular reports from States. | UN | ثانياً، قد تتم دراسة التقارير الخاصة على حساب التقارير العادية المقدمة من الدول. |
General on special reports | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التقارير الخاصة |
At its resumed session in December 1998, the Committee had before it the special reports submitted by the four organizations. | UN | وفي الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٨ كان معروضا على اللجنة التقارير الخاصة المقدمة من المنظمات اﻷربع المذكورة أعلاه. |
The United Nations Charter even suggests a more active practice, calling for special reports. | UN | فميثاق الأمم المتحدة يشير إلى ممارسة تتسم بقدر أكبر من الفعالية من خلال الدعوة إلى تقديم تقارير خاصة. |
The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any special reports which may be requested. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية لا تؤثر في إجراء اللجنة المتعلق بما قد تطلبه من تقارير خاصة. |
The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any special reports which may be requested. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية لا تؤثر في إجراء اللجنة المتعلق بما قد تطلبه من تقارير خاصة. |
The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any special reports which may be requested. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية لا تؤثر في إجراء اللجنة المتعلق بما قد تطلبه من تقارير خاصة. |
The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any special reports which may be requested. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية لا تؤثر في إجراء اللجنة المتعلق بما قد تطلبه من تقارير خاصة. |
The present guidelines do not affect the Committee's procedure in relation to any special reports which may be requested. | UN | وهذه المبادئ التوجيهية لا تؤثر في إجراء اللجنة المتعلق بما قد تطلبه من تقارير خاصة. |
Reports comprising 181 daily reports and 42 special reports | UN | تقريرا منها 181 تقريرا يوميا و 12 تقريرا خاصا |
Quadrennial reports, special reports and complaints | UN | التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتقارير الخاصة والشكاوى |
Daily summary and special reports on operational and crisis situations | UN | :: موجز يومي وتقارير خاصة عن حالة الأزمات والعمليات |
The Committee had not as yet adopted guidelines for special reports. | UN | ولم تقم اللجنة بعد باعتماد مبادئ توجيهية للتقارير الخاصة. |
Requesting special reports on various aspects of the execution of sentences | UN | - طلب موافاته بتقارير خاصة عن شتى جوانب تنفيذ ما يصدر عن المحاكم من أحكام. |
It is therefore imperative that the provisions of Article 15, paragraph 1, of the Charter pertaining to special reports of the Council should also be faithfully observed. | UN | لذلك تحتم الضرورة أيضا المراعاة التامة ﻷحكام الفقرة ١ من المادة ١٥، من الميثاق المتصلة بالتقارير الخاصة للمجلس. |
The Charter requires that the Council submit annual and, when necessary, special reports to the General Assembly for its consideration. | UN | فالميثاق يقتضي أن يقدم مجلس الأمن تقارير سنوية و، عند الضرورة، تقارير استثنائية إلى الجمعية العامة لنظرها. |
In the second sentence, more details should be given of the circumstances under which special reports could be requested. | UN | وإعطاء المزيد من التفاصيل في الجملة الثانية عن الظروف التي تستدعي تقديم تقرير خاص. |
Reports, comprising 168 daily reports, 31 weekly reports and 41 special reports | UN | إعداد 250 تقريرا يوميا، و 50 تقريرا أسبوعيا، و 12 240 تقريرا، شملت 168 تقريرا يوميا و 31 تقريرا أسبوعيا و 41 تقريرا |