"specific activity" - Traduction Anglais en Arabe

    • نشاط محدد
        
    • النشاط النوعي
        
    • النشاط المحدد
        
    • للنشاط النوعي
        
    • نشاط نوعي
        
    • أنشطة محددة
        
    • نشاط بعينه
        
    • نشاط معين
        
    • الأنشطة المحدَّدة
        
    • النشاط حسب
        
    • لنشاط محدد
        
    • بنشاط محدد
        
    These costs are given in relation to the production of 1 tonne of specific production, indicated as specific activity indicator. UN هذه التكاليف مقدمة فيما يتعلق بإنتاج طن واحد من إنتاج محدد، يشار إليه بأنه مؤشر نشاط محدد.
    However, no specific activity focusing on women migrant workers was undertaken during the period under review. UN إلا أنه لم يضطلع أثناء الفترة قيد الاستعراض بأي نشاط محدد يركز على العاملات المهاجرات.
    This requirement shall not preclude the transport of low specific activity material or surface contaminated objects with other items. UN ولا يستبعد هذا الاشتراط نقل المواد ذات النشاط النوعي المنخفض أو اﻷجسام الملوثة السطح مع أصناف أخرى.
    This requirement shall not preclude the transport of low specific activity material or surface contaminated objects with other items. UN ولا يمنع هذا الاشتراط نقل المواد ذات النشاط النوعي المنخفض أو الأجسام الملوثة السطح مع مواد أخرى.
    Several projects, financed through the Voluntary Fund for Technical Cooperation, are providing support for this specific activity. UN وتقوم عدة مشاريع ممولة من خلال الصندوق الطوعي للتعاون التقني بتقديم الدعم لهذا النشاط المحدد.
    (iii) the estimated average specific activity of the solid, excluding any shielding material, does not exceed 2'103 A2/g. UN `3` ولا يتجاوز المتوسط التقديري للنشاط النوعي للمادة الصلبة، باستثناء أي مادة تدريع، قيمة 2 x 10-3 A2/غم.
    Low specific activity (LSA) material, see 2.7.3. UN مادة ذات نشاط نوعي منخفض )LSA(، انظر ٢-٧-٣.
    The organization did not carry out any specific activity in support of the Millennium Development Goals because they do not fall within its mission. UN لم يقم المعهد بأي نشاط محدد دعما للأهداف الإنمائية للألفية لأنها لا تقع في إطار مهمته.
    It may also be an ad hoc attempt to address a specific problem, that is, a need to make some organizational unit or a specific activity of the organization more effective. UN وكذلك قد يكون المطلوب محاولة خاصة لمعالجة مشكلة محددة، أي تلبية حاجة الى جعل وحدة تنظيمية ما أو نشاط محدد ما للمنظمة أكثر فعالية.
    E. Observations and measurements to be made after the performance of a specific activity UN هاء - الملاحظات والقياسات التي ستجرى بعد أداء نشاط محدد
    The specific activity of a material shall mean the activity per unit mass or volume of the material in which the radionuclides are essentially uniformly distributed. UN ويعني النشاط النوعي لمادة نشاط وحدة الكتلة أو الحجم من المادة التي تكون فيها النويدات المشعة موزعة توزيعاً متجانساً.
    specific activity of a radionuclide means the activity per unit mass of that nuclide. UN يعني النشاط النوعي للتويدة المشعة نشاط وحدة الكتلة من هذه النويدة.
    The specific activity of a material shall mean the activity per unit mass of the material in which the radionuclides are essentially uniformly distributed. UN ويعني النشاط النوعي لمادة نشاط وحدة الكتلة من المادة التي تكون فيها النويدات المشعة موزعة توزيعاً متجانساً.
    Depending on the specific activity to be carried out, contractors are required to provide information on: UN وتبعا لنوع النشاط المحدد المراد القيام به، فالمتعاقدون ملزمون بتقديم معلومات عن:
    27. The contractor is to provide the Secretary-General with some or all of the following information, depending on the specific activity to be carried out: UN 27 - ويتعين أن يقدم المتعاقد للأمين العام بعض أو جميع المعلومات التالية، حسب النشاط المحدد الذي سيضطلع به:
    The courses organized by the receiving organizations are more focused on the specific activity of the organization, and the administrative and practical arrangements of assignment. UN والدورات التي تنظمها المنظمة المستقبلة تكون أكثر تركيزاً على النشاط المحدد للمنظمة وعلى الترتيبات الإدارية والعملية للانتداب.
    External shielding materials surrounding the LSA material shall not be considered in determining the estimated average specific activity. UN ولا تؤخذ مواد التدريع الخارجي المحيطة بالمادة المنخفضة النشاط النوعي في الاعتبار عند تحديد المتوسط التقديري للنشاط النوعي.
    External shielding materials surrounding the LSA material shall not be considered in determining the estimated average specific activity. UN ولا تؤخذ مواد التدريع الخارجي المحيطة بالمادة المنخفضة النشاط النوعي في الاعتبار عند تحديد المتوسط المقدر للنشاط النوعي.
    2.7.3.1 Radioactive material which by its nature has a limited specific activity, or radioactive material for which limits of estimated average specific activity apply, is termed low specific activity or LSA material. UN ٢-٧-٣-١ يطلق على المواد المشعة التي تكون بطبيعتها ذات نشاط نوعي منخفض، أو المواد المشعة التي تنطبق عليها حدود المتوسط المقدر للنشاط النوعي، اسم المواد المنخفضة النشاط النوعي )LSA(.
    This offers a sound framework for formulating specific activity programmes for Curaçao. UN وتتضمن الخطة إطار عمل سليماً لصياغة برامج أنشطة محددة لصالح كوراساو.
    FDS and FAFN agreed on the general program timeframes for each specific activity. UN واتفقت قوات الأمن والدفاع الإيفوارية والقوات المسلحة للقوات الجديدة على الأطر الزمنية للبرنامج العام لكل نشاط بعينه.
    No specific activity relates to traditional knowledge. UN ولا يتصل نشاط معين بالمعارف التقليدية.
    Not surprisingly, making cost-benefit assessments has been one specific activity for which assistance has been requested by Member States responding to the survey. UN فليس من المستغرب أن يكون تقييم التكاليف مقارنة بالفوائد واحدا من الأنشطة المحدَّدة التي طلبت الدول الأعضاء الحصول على المساعدة بشأنها في ردها على الدراسة الاستقصائية.
    The most common indicators of participation in economic activities are the Crude Activity Rate, the Refined Activity Rate and the Age specific activity Rate. UN تتمثل مؤشرات النشاط الاقتصادي الأكثر شيوعا في معدل النشاط الإجمالي ومعدل النشاط المحسن ومعدل النشاط حسب العمر.
    D. Observations and measurements to be made while performing a specific activity UN دال - الملاحظات والقياسات التي ستجرى خلال القيام بنشاط محدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus