"speed force" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوة السرعة
        
    • لقوة السرعة
        
    • حقل السرعة
        
    • السرعة الخارقة
        
    Look, gang, I don't understand the Speed Force, but there are plenty of people in this room who do. Open Subtitles انظروا يا قوم، لا أفهم موضوع قوة السرعة هذا، ولكن ثمة العديد من الناس بهذه الغرفة يعرفون
    Can we use anything else to power this Speed Force gun? Open Subtitles أيمكننا استخدام شيء آخر لإمداد مسدس قوة السرعة هذا بالطاقة؟
    I open a time portal, exposing the Speed Force, you shoot me with that, and I become fragmented throughout all of time. Open Subtitles سافتح بوابة زمنية وأكشف قوة السرعة وتطلق النار علي بهذا وأصير أجزاء عبر الزمن
    The Speed Force doesn't like it when speedsters mess with time. Open Subtitles قوة السرعة لا تحب السريعين عندما يعبثون بالوقت
    I changed your Speed Force splicer into a Speed Force skeleton key. Open Subtitles لقد غيرت جهاز الربط لدى قوة السرعة إلى مفتاح عظمي لقوة السرعة
    The me from Christmas just came out of the Speed Force. Open Subtitles وأنا من يوم عيد الميلاد خارج من قوة السرعة
    There's only one thing we can do with it. Throw it into the Speed Force. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لنفعلها ألقه في قوة السرعة
    We did. We threw it into the Speed Force. That's like throwing it into outer space. Open Subtitles فعلنا، ألقيناه في حقل قوة السرعة وهذا أشبه بإلقائه في فضاء خارجي
    He's in the Speed Force. That's why only speedsters were able to see him. Open Subtitles إنه في قوة السرعة لهذا السبب لم يتمكن سوى المتسارعين من رؤيته
    You're not fast enough to throw it into the Speed Force by yourself. Open Subtitles لست سريعًا كفايةً لتلقِ به إلى قوة السرعة بنفسك
    You're not fast enough to throw it into the Speed Force by yourself. Open Subtitles لست سريعاً كفاية لرميّه في قوة السرعة بنفسك
    Stuck in the Speed Force, things you saw... Open Subtitles وإنحباسك في قوة السرعة والأمور التي رأيتها ..
    I'd probably trapped him in the Speed Force by then. That's the time I need to travel to. Open Subtitles غالبًا حبسته في قوة السرعة عندئذ إنه الوقت الذي عليّ السفر إليه
    Dr. brand invents the technology that traps savitar in the Speed Force. Open Subtitles دكتورة براند تخترع جهاز متطور الذي سوف يحبس سافيتار في قوة السرعة.
    But if the Speed Force Bazooka doesn't start working soon, we're gonna have to start calling it the Speed Force Epic Fail. Open Subtitles لكن ما لم تعمل بازوكا قوة السرعة قريبًا سنسميها فشل قوة الرسعة الملحمي
    It's made of calcified Speed Force energy, and you gave it to me. Open Subtitles إنه مصنوع من طاقة قوة السرعة المترسبة وأنت أعطيتني إياه
    You stuck me in the Speed Force for an eternity of hell. Open Subtitles حبستني في قوة السرعة لأبدية موحشة كالجحيم
    You dedicated your life to learning how to shrink yourself down to the size of an atom, and I spent mine learning the secrets of the Speed Force. Open Subtitles أنت كرست حياتك في تعلم كيفية تقليص حجمك إلى حجم ذرة، وأنا قضيت حياتي في تعلم أسرار قوة السرعة.
    I must have gotten stuck here once before and not been able to access enough of the Speed Force. Open Subtitles لابد أنني علقت هنا من قبل ولم أكن قادراً على لإيجاد ما يكفي من قوة السرعة
    I even tried to manipulate the Speed Force, but let me tell you, the Speed Force, the Speed Force does not like its rules being broken. Open Subtitles حاولت ايضاً ان اتلاعب بحقل السرعة لكن دعني اخبرك, حقل السرعة حقل السرعة لا تحب ان تخترق قوانينها
    Yeah. You've studied the Speed Force more than anyone. What do you think could have happened? Open Subtitles أنت درست السرعة الخارقة أكثر من أي أحد، ماذا حدث برأيك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus