I will not spend the rest of my days under your brother's thumb, with my children at his mercy. | Open Subtitles | لن أقضي بقية أيامي تحت قيادة أخيك مع أطفالي تحت رحمته |
I can't spend the rest of my time with some ding-dong like that following me around. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقضي بقية وقتي مع بعض دينغ دونغ من هذا القبيل التالية حول لي. |
I can't spend the rest of my life making gloves. | Open Subtitles | لا أستطيع قضاء بقية حياتي في صنع القفازات |
But I have to spend the rest of my life here, do you understand? | Open Subtitles | أنت ستغادر عندما تنتهي ولكني أنا سيتوجّب علي قضاء بقيّة حياتي هنا، أتفهم؟ |
Forgive me for wanton'to tell the world that I found the most perfect girl, and I wanna spend the rest of my life with her. | Open Subtitles | سامحيني على اني اريد أن اقول للعالم بأني وجدت الفتاة المثالية وأني أريد أن أقضي باقي حياتي معها |
I don't want to spend the rest of my life with a man who gave up on his dreams, and I know that you don't want to be that man either. | Open Subtitles | لا أريد قضاء باقي حياتي مع رجل تخلى عن أحلامه، و أعلم أنك لا تريد أن تكون ذلك الرجل أيضا. |
And I am sitting here, across from you, and I wanna marry you and I really don't wanna spend the rest of my life playing "she said, she said." | Open Subtitles | وأنا أجلس هنا في مقابلك وأريد أن أتزوجك ولا أريد حقاً أن أقضي بقية عمري |
I'm too young and too fun to spend the rest of my life alone. | Open Subtitles | أنا شابة جدّاً ومرِحة جدّاً حتى أقضي بقية حياتي وحيدة |
I want to spend the rest of my life with her, and, you know, uh, it's hard to express the feelings in words. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أنا أقضي بقية حياتي معها وكما تعلمين من الصعب أن تصف شعورك في كلمات |
THAT YOU'RE THE ONE I WANT TO spend the rest of my LIFE WITH. | Open Subtitles | بأنكِ أنتِ من أردت أن أقضي بقية حياتي معها |
And I'll spend the rest of my life working tirelessly to remind you of that. | Open Subtitles | وسوف أقضي بقية حياتي أعمل بلا كلل على تذكيركِ بذلك |
But I don't want to spend the rest of my life chasing after an enigma. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن أقضي بقية حياتي في مطاردة لغز. |
I prefer to spend the rest of my life in jail than to turn my back on a friend in need. | Open Subtitles | أفضل قضاء بقية حياتي بالسجن عن التخلي عن صديق بحاجة إليّ |
So I don't really want to spend the rest of my life playing in the minors. | Open Subtitles | لذا لا أود حقًا قضاء بقية حياتي ألعب كلاعب احتياط |
I don't know if can spend the rest of my life with the kind of guy who won't let me eat off his plate. | Open Subtitles | لا أعرف بأنه بإمكاني قضاء بقية حياتي مع ذاك النوع من الرجال الذي لا يدعني أكل من طبقه |
I had someone I wanted to spend the rest of my life with. | Open Subtitles | كان لديّ شخص أردتُ قضاء بقيّة حياتي معه. |
And I want to spend the rest of my life with you here, and it doesn't get any better than this, this castle... | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي باقي حياتي معكٍ هنا ولا يوجد أفضل من هذه،هذه القلعة |
He just wanted more out of the relationship... and I wasn't sure I could spend the rest of my life with him. | Open Subtitles | أراد المزيد لهذه العلاقة ولم أكن متأكّدة إن كنت أريد قضاء باقي حياتي معه |
I'll spend the rest of my life wishing that he was the one that got sick down there. | Open Subtitles | سأقضي بقية عمري أتمنى أنه من كان يجب أن يكون مريضا هناك |
I have no idea if I want to spend the rest of my life with you. | Open Subtitles | ليس لديّ فكرة إن أردت أن أقضي بقيّة حياتي معك |
I don't want to spend the rest of my life helping Van with his poop witch-hunts, so I'm trying to get my MBA. | Open Subtitles | لا اريد ان اقضي باقي حياتي اساعد ڤان مع مشاكله السخيفة لذلك احاول ان احصل على ماجستير في إدارة الأعمال |
You and I-- we're perfect for each other, and I want to spend the rest of my life with you away from everyone else and away from the spotlight. | Open Subtitles | أنتِ وأنا مناسبين لبعضنا البعض وأريد أن أقضى بقيه حياتى معكِ بعيداً عن الجميع وبعيداً عن الاضواء |
I failed you both, and I'm going to spend the rest of my life trying to remedy that. | Open Subtitles | وفشلت بها نحوكما سوف أقضي الباقي من حياتي في محاولة تدارك ذلك |
But if you come with me, I promise you I will spend the rest of my life making this right. | Open Subtitles | لكن إن رافقتني أعدك بأنني سأمضي بقية حياتي في تصويب الوضع |
But it's just that I don't want to spend the rest of my life with a helper monkey. | Open Subtitles | ولكن من ذلك تماما أنا لا أريد أن تنفق بقية حياتي مع قرد المساعد. |
I promise you I will spend the rest of my days doing everything I can to make sure you are the happiest woman on this earth. | Open Subtitles | اتعهد لكم انني سوف قضاء ما تبقى من أيامي أفعل كل ما بوسعي للتأكد من أنك أسعد امرأة على هذه الأرض. |