"spend the rest of your" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقضي بقية
        
    • قضاء بقية
        
    • تمضي بقية
        
    • تنفق بقية
        
    • تقضي بقيّة
        
    • إمضاء بقية
        
    • لقضاء بقية
        
    • تمضية بقية
        
    • ستمضي بقية
        
    • قضاء باقي
        
    • قضاء بقيّة
        
    • وستمضي
        
    You don't really want to spend the rest of your life with her. Open Subtitles أنت لا تريد في الحقيقة أن تقضي بقية حياتك معها
    How do you know if you want to spend the rest of your life with someone? Open Subtitles كيف تعرف بأنك تريد أن تقضي بقية حياتك مع شخص ما؟
    You're gonna spend the rest of your life rotting in a cell, living with what you've done. Open Subtitles أنت ستعمل قضاء بقية حياتك التعفن في خلية، الذين يعيشون مع ما قمت به.
    You understand what it's like to think you're gonna spend the rest of your life with someone, and then one day, all you have is memories? Open Subtitles أنت تفهم ما هو مثل للتفكير كنت ستعمل قضاء بقية حياتك مع شخص ما، ثم يوم واحد، كل ما لديك هو الذكريات؟
    What are you doing? Is this somebody you want to spend the rest of your life with? Open Subtitles هل هذا هو الذي تريدين أن تمضي بقية حياتكِ معه؟
    You could spend the rest of your existence just here, waiting. Open Subtitles هل يمكن أن تنفق بقية حياتك هنا فقط، في انتظار.
    I know you don't want to spend the rest of your life being a pathetic bottom-feeder. Open Subtitles اعلم بانك لا تريدين بان تقضي بقية حياتك بان تكوني في القاع مثيره للشفقه
    I don't think you want to be shooting me right now, unless you want to spend the rest of your life in prison. Open Subtitles قتلي الآن ما لم ترد ان تقضي بقية حياتك في السجن
    You're not meant to spend" "the rest of your life in a garage. Open Subtitles لا يجب أن تقضي .بقية حياتك في مرآب لتصليح السيارات
    You barely know what you want to major in... much less, who you want to spend the rest of your life with. Open Subtitles وبالكاد تعرفين ما تريدين أن تتخصصيه ناهيكِ عن من تريدين أن تقضي بقية حياتكِ معه
    I know you're not gonna spend the rest of your life locked up in this house. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تقضي بقية حياتكِ محبوسة في هذا المنزل
    Start trying to work out who deserves what and before long you'll spend the rest of your days weeping for each and every person in the world. Open Subtitles فلتبدأ في ترتيب أولويات من وماذا يستحقون وقبل أن تقضي بقية حياتكَ باكياً على كل شخص في هذا العالم
    The two of you will get married, and after that you can spend the rest of your days rotting in a cell for all I care. Open Subtitles اثنين منكم سوف تتزوج، وبعد ذلك يمكنك قضاء بقية أيامك والتناوب في خلية للجميع يهمني.
    You can't spend the rest of your life alone, dressed in black, listening to angry music, and staying up all night. Open Subtitles لا يمكنك قضاء بقية حياتك وحدها، مرتدى اللون الأسود، والاستماع إلى الموسيقى الغاضبة، والبقاء طوال الليل.
    If you intend to spend the rest of your life escape and move, yes please. Open Subtitles إذا كنتَ تنوي قضاء بقية حياتكَ بالهرب والاختباء .فافعل ما تريد
    If you don't want to spend the rest of your life in prison, we have an option for you. Open Subtitles ,إذا لم ترد قضاء بقية حياتك في السجن فلدينا خيار من أجلك
    You could use yours any way you like, but you have to find it first, unless you want to spend the rest of your life shouting at your father... Open Subtitles يمكنكإستخدامهبأيطريقةتعجبك، لكنيجبأن تجديهاأولاً، إلا إذا أردت أن تمضي بقية حياتك
    Unless you want to spend the rest of your day doing backbreaking work in the stockroom. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد أن تنفق بقية يومك في العمل المرهق في المخزن
    You don't have to spend the rest of your life making up for something that wasn't your fault. Open Subtitles ليس عليكَ أن تقضي بقيّة حياتكَ .تكفّر عن شيء لم يكن خطأكَ
    You really wanna spend the rest of your life in jail? Open Subtitles أتريد حقاً إمضاء بقية حياتك في السجن؟
    Are you really prepared to spend the rest of your life with someone you know you will never love? Open Subtitles ها انت حقا مستعدة لقضاء بقية حياتك مع شخص انت تعرفين انك لن تحبية ابدا ؟
    What are you looking to do, dopey, spend the rest of your life staring at the bottom of a bottle? Open Subtitles ما الذي تحاول أن تثبته لنا يا تافه تريد تمضية بقية حياتك في الحضيض وتبدها بقنينة من الجعة؟
    So you're gonna spend the rest of your life spray-painting your head like it's a free way underpants? Open Subtitles اذا انت ستمضي بقية حياتك تدهن المثبت على رأسك كأنه سروال داخلي ملقي في الطريق السريع؟
    You want to spend the rest of your life changing your husband's colostomy bags? Open Subtitles هل تريدين قضاء باقي حياتك في تنظيف زوجك؟
    You sure you want to spend the rest of your life with one? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك تُريد قضاء بقيّة حياتك مع إحداهنّ؟
    You cleared the UCAV to fly and you're gonna spend the rest of your life in a military prison. Open Subtitles أنت من سمح للطائرة بالإقلاع وستمضي بقية حياتك في سجن عسكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus