"spent most of" - Traduction Anglais en Arabe

    • قضيت معظم
        
    • قضى معظم
        
    • أمضيت معظم
        
    • قضيت أغلب
        
    • قضت معظم
        
    • قضينا معظم
        
    • قضيت غالبية
        
    • أنفقت معظم
        
    • صَرفتُ أغلب
        
    • أمضت مُعظم
        
    • أمضى أغلب
        
    • أمضيتُ معظم
        
    • أنفقنا معظم
        
    • قضى أغلب
        
    • قضيتُ معظم
        
    I've spent most of my life without job security. It's awful. Open Subtitles لقد قضيت معظم حياتى مبتعد عن العمل وهذا مخيف للغاية
    I spent most of the day going door-to-door, pitching. Open Subtitles قضيت معظم اليوم الذهاب من الباب إلى الباب، نصب.
    That was why he spent most of his time resolving conflicts, especially in Africa. UN وهذا هو السبب الذي من أجله قضى معظم وقته في حل الصراعات خصوصا في أفريقيا.
    I spent most of my life trying to become a lawyer, but I could never get my Juris Doctorate. Open Subtitles أمضيت معظم حياتي محاولاً أن أكون محامياً لكن لم أتمكن أبداً من الحصول على دكتوراه في القانون
    I spent most of last year being treated by Dr. Richard Nygard for my own emotional problems. Open Subtitles لقد قضيت أغلب العام الماضي أعالج عن طريق الدكتور ريتشارد نيقارد من أجل مشاكلي العاطفية
    Nina spent most of her time alone making strange creations out of rocks and shells. Open Subtitles نينة قضت معظم وقتها تصنع اشكال ابداعية غريبة على الصخور والنتوءات
    Me and Henry spent most of our 20s working rigs up in Prudhoe Bay. Open Subtitles أنا و هنري قضينا معظم العشرينيات نعمل على الرافعات في خليج برودو
    I've spent most of my life wishing I could talk to people that are no longer here. Open Subtitles لقد قضيت معظم حياتي تمنيت لو استطعت التحدث الى الناس التي لم تعد هنا.
    I can tell when somebody's being cagey or full of shit'cause I spent most of my life being both. Open Subtitles استطيع ان اقول عندما هو شخص يجري محترس أو كامل من القرف cecause قضيت معظم حياتي يجري كل.
    Just that I spent most of my childhood on the other side of your lab door. Open Subtitles فقط أن قضيت معظم طفولتي على الجانب الآخر من باب المختبر الخاص بك.
    As it says in my log book there, I spent most of that time trying to get the system up and running again, but, unfortunately, I was unsuccessful. Open Subtitles كما أقول في كتاب سجلاتي هنا أني قضيت معظم الوقت أحاول أستعادة هذا النظام ، لكن للأسف، لم أنجح
    I spent most of the last year trying to renegotiate some of the deals he made. Open Subtitles لقد قضيت معظم العام الماضي محاولاً إعادة التفاوض في بعض الصفقات التي ابرمها
    He then spent most of 1991 and 1992 in Kuwait trying to obtain payment from the Ministry of Public Works of the amounts outstanding under the Contract. UN ثم قضى معظم عام 1991 وعام 1992 في الكويت محاولاً الحصول من وزارة الأشغال العامة على المبالغ المستحقة بموجب العقد.
    He had spent most of the time since his return under arrest or in administrative detention. UN ومنذ عودته قضى معظم الوقت في المعتقل أو الاحتجاز اﻹداري.
    These giant sloths probably spent most of their time on all fours but nonetheless, they were perfectly capable of rearing up on their hind legs. Open Subtitles هذا الكسلان العملاق في الغالب قضى معظم وقته في المشي على أربع أطراف ومع هذا كان قادراً على الوقوف على قوائمه الخلفية
    I spent most of the 17th century being interrogated. Open Subtitles لقد أمضيت معظم القرن الـ 17 وأنا أتعرض للاستجواب
    Not as a child, anyway, cos you seem to have spent most of your childhood being driven around Australia in the back of a Volvo. Open Subtitles . ليس كطفل, على أي حال لأنه يبدوا أنك أمضيت معظم طفولتك
    I have, uh, spent most of my time exploring, searching for a way out, mapping the place best I could. Open Subtitles لقد قضيت أغلب الوقت في الأستكشاف أبحث عن طريق للخروج أقوم بعمل خريطة للمكان بأفضل ما أستطيع
    She spent most of last night at a house about 100 yards from here. Open Subtitles قضت معظم ليلة البارحة في منزل يبعد من هنا حوالي 100 ياردة
    Well, to be honest with you, we spent most of our time just going back and forth between the black bears and the polar bears. Open Subtitles حسناً، لأكون صادقاً معكي لقد قضينا معظم وقتنا فقط ذهاباً وإياباً بين الدببة السوداء والدببة القطبية
    You know how it works. You spent most of your adult life in secrecy. Open Subtitles أنت تعلمين كيف تسير الأمور لقد قضيت غالبية حياتك فى سرية تامة
    My mother spent most of her money on her fourth wedding. Open Subtitles أمي أنفقت معظم أموالها على زفافها الرابع.
    I spent most of sixth grade with a bald spot on my head. Open Subtitles صَرفتُ أغلب الدرجةِ السادسةِ مَع a بقعة أصلع على رأسي.
    They said that she spent most of her time at work. Open Subtitles قالا أنّها أمضت مُعظم وقتها في العمل.
    That coming from a guy who spent most of his twenties in a hangover, that's really saying something. Open Subtitles ما دام قائلها رجل أمضى أغلب عشرينيّاته في آثار الثمالة فإنّ ذلك حقًّا شديد المفاد.
    I spent most of ninth grade hanging out down there. Open Subtitles أمضيتُ معظم الصف الثالث المتوسط أتسكع هناك
    I'm glad you're pleased. We spent most of your coin on it all. Open Subtitles بالطبع، أنا مسرور لأنك سعيد لقد أنفقنا معظم أموالك في ذلك
    No known address. Apparently,spent most of his time downtown in the streets. Open Subtitles لا يوجد عنوان معروفاً لهُ من الواضح,أنه قضى أغلب حياته بالشوارع.
    The job was boring, so I spent most of my work hours on these IRC hacker channels. Open Subtitles الوظيفة كانت مملة لذلك قضيتُ معظم ساعاتي عملي على قنوات الدردشة للقراصنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus