A certain cacophony appears to come out of government: too many cooks risk spoiling the broth. | UN | ويبدو أن هناك أصوات متنافرة داخل الحكومة؛ والمثل يقول كثرة الطهاة تفسد الطبخة. |
So there's something wrong, there's some detail I'm not noticing that's spoiling the big picture. | Open Subtitles | إذاً هناك خطبٌ ما هناك بعض التفاصيل التي لا ألاحظها تفسد الصورة الكبرى |
I'm sorry, this is my film, my tour of England, and I didn't want him spoiling it. | Open Subtitles | أنا آسف، هذا هو فيلمي، بلدي جولة في إنجلترا، ولم أكن أريد له إفساد ذلك. |
Her brothers' quarrelling is spoiling her chances of marriage | Open Subtitles | شجار أخويها يفسد فرصة زواجها ! تباً لخصامهما |
Look, we've established, firmly, that I cannot be around this ring without completely spoiling it, okay? | Open Subtitles | انظري، نحن تأكدنا، بحزم أنه لا يمكن أن أكون بجانب هذا الخاتم بدون تماما أفسد ذلك، حسنا؟ |
Look, your spoiling my film lf you are not interested in this film | Open Subtitles | اسمع انت تفسد فيلمي إذا لم تكن مستمتعا بهذا الفيلم |
Because it's not lunch-time yet. And you're spoiling my arrangement. | Open Subtitles | لأنه ليس وقت الغداء الآن وأنت تفسد ترتيبي |
I know that there is no Bapu and why are you spoiling his mind are you making him mad? | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس هناك بابو وأنت لماذا تفسد ذهنه؟ أتريد أن تجعله مجنونا؟ |
Such a north-south confrontation racket made by the south Korean authorities is a premeditated plot aimed at spoiling the atmosphere of reconciliation and cooperation now emerging between the north and the south of Korea. | UN | وهذه الضجة التي تثيرها سلطات كوريا الجنوبية عن مواجهة بين الشمال والجنوب هي خطة مدبرة تستهدف إفساد جو المصالحة والتعاون الذي بدأ بين شمال كوريا وجنوبها. |
♪ And all third persons who on spoiling tête-á-têtes insist ♪ | Open Subtitles | ♪ وجميع الأشخاص الذين الثالث على إفساد اقتصر عليهما ولم têtes يصر ♪ |
I 100% forbid you from spoiling my little girl's Christmas. | Open Subtitles | انا100% امنعك من إفساد عيد الميلاد لأبنتي |
War, war, war. This war talk's spoiling all the fun at every party this spring. | Open Subtitles | هذا الحديث يفسد متعة كل احتفال هذا الربـيع |
- Mike may be spoiling some of your fun. | Open Subtitles | -ربما أن " مايك " يفسد بعض مرحك |
Don't want him spoiling the old promotion chances. | Open Subtitles | لا أريد أن يفسد فرصة الترقية هذه |
Am I spoiling the magic? | Open Subtitles | قوّة الجاذبية في هذا المكان. هل أنا أفسد عليك السحر؟ |
I seem to be spoiling everybody's brandy and cigars and... dreams of victory. | Open Subtitles | فيبدو أني أفسد استمتاع الجمع بـ البراندي والسيجار وأحـلام النصر |
Well, it serves you right, spoiling people's best dreams. | Open Subtitles | يبدو إنكم تستمتعوا بإفساد أفضل أحلام الناس |
- I'm sick to death of your ways, spoiling the boy. - He didn't. I took it. | Open Subtitles | ـ لقد سئمتُ من أساليبك في تدليل الولد ـ لم يفعل ذلك ، أنا تناولتها |
No kicking. It's almost Christmas Day today and you've gone spoiling it. | Open Subtitles | لا ركل , إنه بالكاد يوم عيد الميلاد وسوف نفسد على الجميع |
You know, I think you're spoiling that boy. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تدللين هذا الفتي |
I can't help spoiling her with gifts. | Open Subtitles | أنا لا يسعني السيطرة علي تدليلها بالهدايا |
I love spoiling them. | Open Subtitles | أنا أحب تدليلهم بالاضافة انه تدريب جيد لي .. |
Seriously, you're spoiling me. I could've taken the subway. | Open Subtitles | .حقاً أنت تفسدني يمكنني الذهاب بقطار الأنفاق |
Your future tech wizardry is spoiling me, Cameron. | Open Subtitles | سحر التكنولوجيا في مستقبلكم يفسدني يا كاميرون |
Who's been spoiling this asshole? | Open Subtitles | من الذي يقوم بتدليل هذا الوغد؟ |
I need you to keep drinking those beers, so you can help me stop them Duke boys from spoiling all my crooked Hazzard County schemes! | Open Subtitles | لكي تساعديني بايقاف فتيان دوكز بافساد كل مالدي من اخطار عبر البلاد |
But I have to say you're spoiling the boy, ArIene. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّك تُفسدُ الولد،آرلين. |