"spoils" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغنائم
        
    • غنائم
        
    • يفسد
        
    • بالغنائم
        
    • تفسد
        
    • يُفسد
        
    • غنيمة
        
    • غنائمهم
        
    • يُفسِد
        
    • كغنيمة
        
    • غنائمك
        
    • غنائمه
        
    • غنائمَ
        
    • للغنائم
        
    • يدللك
        
    Now, General... are you spoils, or just one of the dead? Open Subtitles جنرال هل انت من الغنائم ام واحد من الرجال الميتون؟
    No otherwise for pomp and majesty... as when Sir Paris crossed the seas with her... and brought the spoils from rich Dardania. Open Subtitles ليس هناك طريقة أخرى أفخم و أعظم ثم عندما عبر السيد باريس معها البحار و جلب الغنائم إلى داردانيا الثرية
    Those challenges have been compounded by the dynamics of internal politics, often interpreted and seen as the spoils of office. UN ومما يزيد من صعوبة تلك التحديات ديناميات السياسة الداخلية، التي ينظر إليها غالبا باعتبارها غنيمة من غنائم المنصب.
    At the same time, we strongly believe that the fruits of conquest should not be forcibly converted into spoils of war. UN وفي الوقت ذاته، نؤمن إيمانا قويا بأن ينبغي ألا تحول قسرا ثمار النصر إلى غنائم حرب.
    Don't worry about it, Charlie. That man spoils his daughter. Open Subtitles لا تفكر بهذا يا شارلي هذا الرجل يفسد ابنته
    No matter the outcome, the spoils will be ours. Open Subtitles بغض النظر عن النتيجة فإن الغنائم ستكون لنا
    - My research vessel... - Your share of the spoils. Open Subtitles ابحاثي تشير الى انكم تملكون لكم نصيب في الغنائم
    I'll use my people, there's no risk for you, and you get the spoils. Open Subtitles سأستخدم رجالي لا مخاطرة لك، وستحصل أنت على على الغنائم
    They were talking about what happens when it's over... if the war ends up what everyone says it will be... about the spoils we all stand to gain from it. Open Subtitles يتحدثون عما سيحدث عندماينتهيهذا.. وتنتهيالحربكمايقولالكل .. عن الغنائم التي أخذناها منها
    In return, Mr. Castillo will share the spoils evenly among the partners. Open Subtitles وفي المقابل، فإن السيد كاستيلو تقاسم الغنائم بالتساوي بين الشركاء.
    Who better to lug our spoils back to the ship when we make landfall? Open Subtitles من أفضل منهم على سحب الغنائم للسفينة عندما نصل لليابسة؟
    The spoils of this colossal theft ended up in United States banks. UN واستقرت غنائم هذه السرقة الهائلة في مصارف الولايات المتحدة اﻷمريكية في خاتمة المطاف.
    Now, you can help me and share in my spoils, or you can be alone. Open Subtitles الآن، يمكنك مساعدتي و حصة في غنائم بلدي، أو يمكنك أن تكون وحدها.
    We have their powder, enough to reduce Paris to ashes and take our pick of the spoils. Open Subtitles لدينا بارودهم يكفي إلى سحق باريس لأجزاء ونأخذ ما إخترنا من غنائم
    They will be made to see past it and oblige us in the spoils of war. Open Subtitles و هو أمر يجب أن نتخطاه و تلزم لنا غنائم الحرب
    The white house chef prepared some of the spoils and served them up with a port demi-glace, roasted turnips, and sauteed Greens. Open Subtitles وقد حضر طباخ البيت الأبيض بعضاً من غنائم الرحلة وقدمها، مع اللفت المحمص والخضروات.
    The high-tech little Renault is good but the stupid gearbox spoils your fun. Open Subtitles القليل رينو التكنولوجيا الفائقة هو جيد ولكن علبة التروس غبي يفسد متعة الخاص بك.
    She and Jeremy planned to empty out the accounts of their so-called charity and run away with the spoils. Open Subtitles هي وجريمي خططوا لتفريغ حسابات مؤسساتهم الخيرية وهربوا بالغنائم
    It spoils my view of the boatyard. Open Subtitles انها تفسد على مراقبتى لمكان اصلاح القوارب
    Well, that kind of spoils the fun, don't you think? Open Subtitles حسناً، ذلك يُفسد المُتعة نوعاً ما، ألا تظنّ ذلك؟
    When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble. Open Subtitles عندما كان شاباً، أخذ سفينة بالاحتيال وأجرها للقراصنة وكسب حصته من غنائمهم مقابل جهوده
    It spoils everything. Open Subtitles هذا يُفسِد كل شيء
    And before the eyes of the world, certain Powers are flagrantly sharing out Libya as the spoils of war. UN وأمام أعين العالم، تتقاسم بعض القوى بشكل فاضح ليبيا كغنيمة حرب.
    Go, mighty warlord. Collect your spoils. Open Subtitles هيّا أيها الجنرال إجمع غنائمك
    This was one of the spoils of war he brought back. Open Subtitles كانت هذه إحدى غنائمه عندما عاد
    And as victors, we will collect the spoils of war. Open Subtitles وكمنتصرون، نحن سَنَجْمعُ غنائمَ الحربِ.
    The advent of globalization, with all its faults, has mandated a redistribution of the spoils as the whole interface of challenges has mutated. UN فمقدم العولمة، بكل أوزارها، قد أذن بإعادة توزيع للغنائم بعد أن تحورت واجهة التحديات كاملة.
    You know Dad's the one that spoils you. Open Subtitles وأنت تعرفين بأن أبي هو الذي يدللك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus