"sport for all" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرياضة للجميع
        
    • والرياضة للجميع
        
    sport for all at the grass-roots level has turned a brand new page in its development. UN إن الرياضة للجميع على مستوى القواعد الشعبية فتحت فصلا جديدا في تنمية الشعب الصيني.
    The most effective way to promote sport for all is through schools. UN وأكثر الطرق فعالية لتعزيز الرياضة للجميع هي من خلال المدارس.
    Tunisia has introduced its national sport for all programme. UN وبدأت تونس تنفذ برنامجها الوطني الرياضة للجميع.
    The sport for all Commission also encourages the promotion of the World Conference on sport for all, which is held every two years. UN كما تشجع لجنة الرياضة للجميع على الترويج للمؤتمر العالمي بشأن الرياضة للجميع الذي يُعقد مرة كل سنتين.
    Promote the principle of " sport for all " and develop inclusive sport and physical education policies. UN وتعزيز مبدأ " الرياضة للجميع " ، ووضع سياسات شاملة في مجالي الرياضة والتربية البدنية.
    Her country had also promoted parallel social integration measures, such as the ”sport for all” programme and the National Children’s Symphony Orchestra. UN إن فنزويلا تشجع أيضا التدابير الرامية إلى اﻹدماج الاجتماعي مثل برنامج " الرياضة للجميع " ، واﻷوركسترا السيمفوني الوطني لﻷطفال.
    Promote the principle of " sport for all " and develop inclusive sport and physical education policies. UN والترويج لمبدأ " الرياضة للجميع " ، ووضع سياسات تتسم بالشمول في مجالي الرياضة والتربية البدنية.
    Promote the principle of " sport for all " and develop inclusive sports policies. UN تعزيز مبدأ " توفير الرياضة للجميع " ووضع سياسات تتسم بالشمولية في مجال الرياضة.
    Morocco has decreed sport for all as one of its national priorities. UN وقد سن المغرب قانونا يقضي بجعل " الرياضة للجميع " إحدى أولوياته الوطنية.
    We agree that " sport for all " should constitute a basis for systematic efforts to use sports to promote development and peace. UN إننا نتفق على أن شعار " الرياضة للجميع " يجب أن يكون أساس الجهود المنهجية لتسخير الرياضة للنهوض بالتنمية والسلام.
    Norway supports the strategy that " sport for all " should be the basis for the systematic use of sport for development and peace. UN وتؤيد النرويج أن تكون استراتيجية " الرياضة للجميع " الأساس لاستخدام الرياضة المنتظم لأغراض التنمية والسلام.
    The efforts of the Sport for Development and Peace International Working Group, the United Nations system and increasingly sports organizations in promoting the principle of " sport for all " and developing inclusive sports policies has been particularly evident during the reporting period. UN وكانت الجهود التي يبذلها الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الرياضية الآخذة في ازدياد، في تعزيز مبدأ " الرياضة للجميع " ووضع سياسات رياضية شاملة، واضحة بصفة خاصة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    (b) " sport for all " is better recognized as a national priority in many countries; UN (ب) وجرى الإقرار بصورة أفضل بأن " توفير الرياضة للجميع " يمثل أولوية وطنية في العديد من البلدان؛
    Tunisia will make physical education in schools compulsory by 2009, and Thailand includes physical education in schools in its " sport for all " strategy for 2005-2008. UN وستجعل تونس من التربية البدنية في المدارس مادة تعليمية إجبارية بحلول عام 2009، وتدرج تايلاند التربية البدنية في المدارس في استراتيجيتها " توفير الرياضة للجميع " للفترة 2005-2008
    Mauritius has a school programme to encourage girls to practice sport, and Tunisia recognizes women's right to participate in sport as a part of its " sport for all " policy. UN ولموريشيوس برنامج دراسي يشجع الفتيات على ممارسة الرياضة، وتعترف تونس بحق المرأة في المشاركة في الرياضة كجزء من سياسة " توفير الرياضة للجميع " التي تنتهجها.
    70. Participation in sport is recognized as a human right, and " sport for all " should be the basis for the systematic use of Sport for Development and Peace. UN 70 - والمشاركة في الرياضة معترف بها كحق من حقوق الإنسان وينبغي أن يشكل مفهوم " توفير الرياضة للجميع " الأساس للاستخدام المنهجي للرياضة تحقيقا لأغراض التنمية والسلام.
    We support the goal of creating interest in human development issues in the world of sport and the broadening of the perception of sport to encompass " sport for all " . UN إننا نؤيد هدف إيلاء اهتمام لمسائل التنمية البشرية في عالم الرياضة وتوسيع تصور الرياضية لكي يشمل " الرياضة للجميع " .
    (a) To broaden the general perception of " sport " beyond " elite sport " to include the notion of " sport for all " ; UN (أ) توسيع النظرة العامة للرياضة بما يتجاوز حصرها في " رياضة النخبة " لتشمل مفهوم " الرياضة للجميع " ؛
    o Sports organizations, including world sports organizations: include or strengthen sport for development and peace in sports development strategies in order to complement the high performance angle with an inclusive " sport for all " perspective. UN ○ المنظمات الرياضية، بما في ذلك المنظمات الرياضية العالمية: إدماج استراتيجيات تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في استراتيجيات التنمية الرياضية وتعزيزها من أجل استكمال نهج الأداء الرفيع بمنظور شامل يقوم على مبدأ ' ' الرياضة للجميع``.
    17. Led by Algeria, a programme entitled " sport for all " has established several provisions to promote the practice of sport for all as an engine of development for harmonious coexistence and a healthy lifestyle. UN 17 - وبقيادة الجزائر، وضع برنامج بعنوان " الرياضة للجميع " عدة تدابير لتشجيع الممارسة الرياضية للجميع باعتبارها أحد محركات التنمية من أجل التعايش في ظل الوئام وتكريس أسلوب حياة صحي.
    The promotion and the development of physical education and sport for all — children, young people, the elderly — is a vital ingredient in some of these goals. UN وإن تعزيز وتنمية التربية البدنية والرياضة للجميع - اﻷطفال والشباب والمسنين - عنصر حيوي في بعض هذه اﻷهداف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus