"spotless" - Dictionnaire anglais arabe

    "spotless" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظيف
        
    • نظيفة
        
    • ناصع
        
    • نظيفاً
        
    • بقع
        
    • الناصعة
        
    • تشوبه
        
    • ناصعاً
        
    • ناصعة
        
    • شائبة
        
    • طاهر
        
    • بُقعّ
        
    • الناصع
        
    • شائبه
        
    • بدون بُقعَّ
        
    Look how messy that bedroom is, but it's spotless out here. Open Subtitles إنظر للفوضى التى بها غرفة نومة لكن المكان نظيف هنا
    Kristen Richards had a spotless record her whole life. Open Subtitles كريستين ريتشاردز كَانَ عِنْدَها سجل نظيف طيلة حياتها
    We have made certain that the walls underneath are spotless. Open Subtitles فقد تأكدنا من كون الحوائط بألاسفل أن تكون نظيفة
    All I know is a skydiving company with a 27-year spotless safety record becomes a national villain overnight. Open Subtitles كل ما أعرفه أن شركة للقفز بالمظلات مع سجل سلامة ناصع البياض لمدة 27 عامًا تُصبح شريرة على مستوى دولي بين عشية و ضحاها
    Because I'd really like to see this place spotless. Know what I'm saying? Open Subtitles لأني أود أن أرى هذا المكان نظيفاً أتعرف ما أقول ؟
    When two apples are rotten, the third can't remain spotless for long. Open Subtitles عندما تتعفن تفاحتان لاتبقى الثالثة بدون بقع لفترة طويلة
    You know, Robert Riley's record was spotless his entire life till Caroline broke his heart. Open Subtitles تعلمون، كان روبرت رايلي سجل الناصعة حياته كلها حتى كارولين كسر قلبه.
    That was a blip in an otherwise spotless record as a president. Open Subtitles كانت مجرد نقطة صغيرة وعدا هذا فهو رئيس بسجل نظيف
    - no enemies, spotless record. - He's an infantryman. Open Subtitles لا أعداء , سجل نظيف أنه جندي مشاة
    He retired with commendations and a spotless service record. Open Subtitles لقد تقاعد ولديه تزكيات عديدة وسجلّ خدمة نظيف تماماً.
    Okay, personal photos are down, kitchen is spotless, and I got the silver-painted break-dancer outside to move his very loud boom box elsewhere. Open Subtitles حسنٌ, تم إزالة الصور الشخصية المطبخ نظيف وأجبرت الراقص الفضي في الخارج
    spotless.. just give me ten seconds. Open Subtitles انه نظيف جداً انتهينا فقط اعطيني عشر ثواني
    The car's washed, spotless inside, there's no paint separation or rust. Open Subtitles السيارة غسلت، نظيفة من الداخل لا طلاء منفصل او صدأ
    Boy, can she kick, but she left here spotless. Open Subtitles يا لها من راكلة، لكنها تركت حفاظاتها نظيفة
    As long as the walls were spotless and nobody wore shoes. Open Subtitles مادامت الجدران نظيفة, ولا أحد يرتدي الأحذية
    The one way to avoid her attention was to keep everything spotless, everything perfect. Open Subtitles السبيل الوحيد لاجتناب عقابها كان بإبقاء كلّ شيء ناصع البياض كل شيء مثاليًّا
    The kids love her, the house is spotless, and my hair's grown back. Open Subtitles الأطفال يحبونها، المنزل ناصع البياض ونما شعري من جديد.
    I expect this place to be spotless when you leave. Open Subtitles أتوقع منك ترك المكان نظيفاً عندما تُغادر
    - Have a spotless record for the last 30 years. Open Subtitles أن يكون سجله نظيفاً للثلاثين سنة الأخيرة
    It is It's a core planet It's spotless It's got sensors Open Subtitles إنه كذلك. إنه كوكب رئيسي بدون بقع. وبه حساسات
    Our men, highly trained, with spotless records. Open Subtitles رجالنا، المدربين تدريبا عاليا، مع السجلات الناصعة.
    spotless service record, master chief petty officer, citations for meritorious service. Open Subtitles سجل لا تشوبه شائبة ، كبير ظباط الصف .إشادة بخدماته الجليلة
    I can't find a stain on you, but my experience tells me that no man is spotless. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد وصمة عار عليك ولكن تجاربي تقول أنه لا يوجد رجل ناصعاً
    The academy has enjoyed a spotless reputation, so the hope is to keep the investigation in house. Open Subtitles نعم، الاكاديمية تمتعت بصورة ناصعة لذا نأمل بأبقاء التحقيق بيننا
    Oh, just, uh... getting the Lord's house as spotless as the Lord. Open Subtitles ...فقط أقوم بجعل بيت الرب طاهر مثل الرب نفسه
    Here we go, cock, spotless we must be. Open Subtitles هنا نَذْهبُ، ديك، بدون بُقعّ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ.
    Principal Bolan feels, given your spotless record and your role in the school community, that a three-day suspension will suffice, as long as you sign up for the drug deferral program at the police station. Open Subtitles يشعر المدير بولان أنه نظراً لسجلك الناصع البياض و دورك في مجتمع المدرسة أن طرداً لـ 3 أيام سيكفي
    His room was spotless. Open Subtitles غرفته كان لا يشوبها شائبه
    They're not spotless like yours because I actually use them. Open Subtitles هم لَيسوا بدون بُقعَّ مثل لكم لأن أَستعملُهم في الحقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus