"spring grain" - Dictionnaire anglais arabe

    "spring grain" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Meanwhile, the Communists took whatever food they could find, as one peasant remembered, “down to the last little grain,” and in early 1933 the borders of Soviet Ukraine were sealed so that the starving could not seek help. Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. News-Commentary وفي الوقت نفسه استولى الشيوعيون على كل ما وقعت عليه أيديهم من الأغذية، كما يتذكر أحد الفلاحين: "لقد أخذوا كل شيء حتى آخر حبة". وفي أوائل عام 1933 أغلقت السلطات حدود أوكرانيا السوفييتية حتى لا يتمكن الناجون من طلب المساعدة. واضطر الفلاحون المحتضرون إلى حصد محاصيل الربيع تحت أبراج المراقبة.
    Large-scale humanitarian assistance is of particular importance this year, because in the spring and summer the whole of Tajikistan was affected by a drought on a scale without precedent in the twentieth century. The loss of grain crops on irrigated land proved to be from 30 per cent to 50 per cent. UN وللمساعدة الإنسانية الواسعة النطاق أهمية خاصة في هذه السنة، لأن طاجيكستان بأسرها تأثرت في الربيع والصيف بجفاف على نطاق لم يسبق له مثيل في القرن العشرين فتراوحت خسارة محاصيل الحبوب في الأراضي المروية بين 30 و40 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus