"stabbed me" - Traduction Anglais en Arabe

    • طعنني
        
    • طعنتني
        
    • طعن لي
        
    • بطعني
        
    • طعنتنى
        
    • طعننى
        
    • طعنتيني
        
    • وطعنتني
        
    • طعنتي
        
    • طعنوني
        
    • غدرت بي
        
    Look, he's passed out right now, but he stabbed me a bunch of times, man. Open Subtitles إنه مغمى عليه الآن لكنه طعنني عدة مرات يا رجل
    I said a slight and stocky man or woman stabbed me in the thigh and then ran off to the right or left. Open Subtitles قلت أن رجل بدين أو امرأة طعنني بالفخذ وركض إلى اليمين أو اليسار.
    I tried to love her, kid, but she stabbed me in the spleen and left me for dead. Open Subtitles حاولت محبّتها، طفل، لكنّها طعنتني في الطحال وتركني لميت.
    And then when I broke up with her, she was so mad, she practically stabbed me in the eye with a fork. Open Subtitles ثم عندما انفصلت عنها كانت غاضبة مني و لقد طعنتني في عيني بشوكة
    I can't believe you stabbed me in the back like this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك طعن لي في الجزء الخلفي من هذا القبيل.
    I said what you said to say to her, and she stabbed me in the leg with the goddamn scissors. Open Subtitles أنا قلت ما قلتيه لي لأقوله لهم ومن بعدها قامت بطعني في قدمي بهذا المقص
    She stabbed me in the bathroom one day after school. Open Subtitles لقد طعنتنى فى الحمام فى يوم ما بعد المدرسة
    My sergeant swore loyalty to me and then he stabbed me in the back. Open Subtitles الرقيب الخاص بى بعد أن أقسم على ولائى . طعننى فى ظهرى بعد ذلك
    Was it my word or the violent psychopath who stabbed me with a syringe? Open Subtitles هل كان كلامي أو كلام المُختل العقليّ العنيف الذي طعنني بحقنة؟
    The guy wasn't paying attention and he stabbed me in the eye! Open Subtitles الرجل لم يكن يولي اهتماما و طعنني في العين
    And the man who shot me here and here, he stabbed me when his rifle jammed. Open Subtitles والرجل الذي أصابني هنا وهنا؟ لقد طعنني عندما تعطلت بندقيته
    He stabbed me in the back every chance he got. Open Subtitles لقد طعنني في ظهري في كل مرة سنحت له الفرصة فيها
    After he stabbed me the first time, it all goes blank. Open Subtitles بعد أن طعنني للمرة الأولى أصبح كل شئ فارغ
    Nobody beat me, nobody tried to steal my baby, nobody stabbed me, but... Open Subtitles لاأحد يضربني لاأحد حاول سرقة طفلي ولاأحد طعنني,لكن
    Crazy Witch Lady stabbed me! Open Subtitles يا إلـهي , السيدة السـاحرة المجنونـة طعنتني
    you stabbed me, shot me , but still and satisfied.. Open Subtitles لقد طعنتني ، أطلقت النار عليَ ، لكني بقيت حيا
    She stabbed me with a icicle when she thought I kicked one of her spirit animals. Open Subtitles طعنتني بكتلة ثلج عندما أعتقدت أني رفست أحد حيوناتها الروحية؟
    They brought me the drink with the big thing in it that stabbed me in the eye. Open Subtitles أحضروا لي الشراب مع الشيء الكبير في ذلك أن طعن لي في العين.
    I can't stand the fact that my own brother stabbed me in the back! Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف على حقيقة أن شقيق بلدي طعن لي في الظهر!
    They almost stabbed me! Sheesh. Curly! Open Subtitles كادوا أن يقمون بطعني يا صاحب الشعر المجعد
    What I'm saying, Einstein, is that you stabbed me in my back. Open Subtitles ما أقوله أيها العبقرى هو أنك طعنتنى فى الظهر
    He stabbed me in the arm and I ran here. Open Subtitles لقد طعننى فى ذراعى ومن ثم جريتالىهنا.
    I haven't forgotten how you stabbed me screaming "die shitile, die". Open Subtitles "! كيف طعنتيني وأنتي تصرخين " مت أيه الحقير
    I did everything for you and you stabbed me in the back. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ شيء من أجلك وطعنتني في الظهر.
    After the way you stabbed me in the back. What is it you want? Open Subtitles لا اعلم لماذا بعد الطريقه التي طعنتي فيها ظهري
    The Evil Queen's guards... They stabbed me. I-I passed out, and then... Open Subtitles حرّاس الملكة الشرّيرة طعنوني ففقدت الوعي وبعدها...
    Explain how you stabbed me in the back right to my face? Open Subtitles تشرح كيف غدرت بي أمام عينيّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus