Staff Pension Committees in groups III, IV and V | UN | لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المجموعات الثالثة والرابعة والخامسة |
The following brief description of the United Nations Joint Staff Pension Fund is provided for general information purposes only. | UN | الغرض من الوصف الموجز التالي لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هو مجرد تقديم بعض المعلومات العامة. |
The following brief description of the United Nations Joint Staff Pension Fund is provided for general information purposes only. | UN | الغرض من الوصف الموجز التالي لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هو مجرد تقديم بعض المعلومات العامة. |
Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Visits to retiree associations, participants and Secretaries of local Staff Pension committees | UN | زيارات إلى رابطات المتقاعدين والمشتركين وأمانات لجان المعاشات التقاعدية للموظفين المحليين |
Staff Pension Committees in groups III, IV and V | UN | لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المجموعات ثالثاً ورابعاً وخامساً |
Staff Pension committees in groups III, IV and V | UN | لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المجموعات الثالثة والرابعة والخامسة |
Appointment of members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Appointment of members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
United Nations Staff Pension Committee | UN | لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
FAO Staff Pension Committee | UN | لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
WHO Staff Pension Committee III. UNESCO | UN | لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي منظمة الصحة العالمية |
Appointment of members and alternate members of the United Nations Staff Pension Committee | UN | تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
As at the end of 2007, the composition of the Staff Pension Committee of the Tribunal was as follows: | UN | وفي نهاية عام 2007، كان تشكيل لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة على النحو التالي: القائمون بالاختيار |
Nomination of a member and an alternate member to the Staff Pension committee of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | ترشيح عضو وعضو مناوب في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار |
Draft decision relating to the Staff Pension committee of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | مشروع مقرر بشأن لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة الدولية لقانون البحار |
Accrued contribution to the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | المساهمات المستحقة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
In making the determination for the extended review period, each Staff Pension Committee would rely on reasonably established medical criteria as guided by the respective medical officer. | UN | وعند تحديد تمديد فترة المراجعة، تعتمد كل لجنة من لجان المعاشات التقاعدية للموظفين على معايير طبية راسخة على النحو الذي يوجهه المسؤول الطبي المختص. |
This issue will be addressed by the Staff Pension committees in 2009. | UN | وستعالج لجان المعاشات التقاعدية للموظفين هذه المسألة في عام 2009. |
Report of the Secretary-General on the administrative and financial implications arising from the report of the United Nations Joint Staff Pension Board | UN | تقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية الناشئة عن تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين |
United Nations Joint Staff Pension Board | UN | عضوية مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي الأمم المتحدة |
One of the meetings of the Investments Committee is held in conjunction with the meeting of the United Nations Joint Staff Pension Board. | UN | يعقد أحد اجتماعات لجنة الاستثمارات بالتزامن مع اجتماع مجلس الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم المتحدة. |
Each member organization has a Staff Pension committee and a secretary to the committee; the committees and their secretariat are an integral part of the administration of the Fund. | UN | ولكل منظمة من المنظمات الأعضاء لجنة معنية بالمعاشات التقاعدية للموظفين وأمين للجنة؛ وتشكل اللجان وأماناتها جزءاً لا يتجزأ من إدارة الصندوق. |
Three organizations did not include timetables for the implementation of the majority of the recommendations, or, in some cases any of the recommendations made by the Board (the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations Joint Staff Pension Fund). | UN | ولم تورد ثلاث منظمات جداول زمنية لتنفيذ معظم التوصيات، وفي بعض الحالات أي من التوصيات التي قدمها المجلس )منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷونروا( ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار( والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفين اﻷمم المتحدة(. |
Nevertheless, a Staff Pension committee may consider such a request where the medical consultant concludes that the medical condition was in existence at the time of the participant's separation from service but could not have been diagnosed prior to the time of the request. | UN | ومع ذلك، يجوز للجنة معاشات تقاعدية للموظفين أن تنظر في مثل هذا الطلب حين يخلص المستشار الطبي إلى أن الحالة الطبية كانت موجودة في وقت انتهاء خدمة المشترك ولكن لم يكن من الممكن تشخيص ذلك قبل وقت الطلب. |
The words `contracts' and `terms of appointment'include all pertinent regulations and rules in force at the time of alleged non-observance, including the Staff Pension regulations. " | UN | وتندرج تحت كلمة ' ' عقود`` وعبارة ' ' شروط التعيين`` جميع الأنظمة والقواعد ذات الصلة المعمول بها وقت عدم التقيد المزعوم، بما فيها الأنظمة المتعلقة بمعاشات الموظفين التقاعدية``. |
Participation of local staff in the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | اشتراك الموظفين المحليين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
In further elaborating the recommendation of the Secretary-General to protect the level of pensions to former judges and their survivors residing in both Europe and other non-United States dollar zones, it was deemed useful to provide information on the pension adjustment system which the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) is using to pay pension benefits. | UN | ولدى وضع تفاصيل توصية الأمين العام بحماية مستوى المعاشات التقاعدية للقضاة السابقين وورثتهم المقيمين في كل من أوروبا ومناطق أخرى لا يتداول فيها دولار الولايات المتحدة، اعتبر أن هناك فائدة في تقديم معلومات عن نظام تسوية المعاشات التقاعدية الذي يستخدمه الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لدفع استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
The financial obligation of the organization to the United Nations Joint Staff Pension Fund consists of its mandated contribution at the rate established by the General Assembly together with its share of any actuarial deficiency payments that might become payable pursuant to article 36 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | ويتمثل التزام المنظمة المالي إزاء صندوق المعاشات هذا في الاشتراك المقرر فيه بالمعدل الذي حددته الجمعية العامة، إلى جانب نصيبها في أي مدفوعات تنجم عن عجز اكتواري قد تصبح مستحقة الدفع عملا بالمادة 36 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |