I'm going to destroy this world and start a new one. | Open Subtitles | انا ذاهب الى تدمير هذا العالم و بدء واحد جديد |
I'm just gonna move away, start a whole new life. | Open Subtitles | أنا مجرد خطوة ستعمل بعيدا، بدء حياة جديدة كاملة. |
Source of funding to start a business by age | UN | مصدر التمويل اللازم لبدء أحد المشاريع بحسب العمر |
Tell me, when you got back, suddenly you wanted to start a family. Why did you say that? | Open Subtitles | أخبرني، فجأةً عندما عدت أردتَ تأسيس عائلة، لمَ قلت ذلك؟ |
I was planning on waiting a little longer to start a family. | Open Subtitles | لقد كنتُ أخطط أن أنتظر لمدة أطول مِن أجل إنشاء عائلة |
♪ you can start a fire with a body like that ♪ | Open Subtitles | ♪ يمكنك بدء اطلاق النار مع هيئة من هذا القبيل ♪ |
You start a shave ice company, I'll be your first customer. | Open Subtitles | بدء تشغيل شركة حلاقة الجليد، سأكون أول عميل الخاص بك. |
I'll wire you money and you can start a new life. | Open Subtitles | أنا سوف سلك لك المال و يمكنك بدء حياة جديدة. |
fifth columnists working to start a war, not prevent one. | Open Subtitles | طابور خامس يعمل على بدء حرب.. وليس لمنع نشوبها |
Additionally, an official denunciation by State officials in the country where the crime was committed is sufficient to start a legal action. | UN | وباﻹضافة الى ذلك فإن التبليغ الرسمي من جانب مسؤولي الدولة في البلد الذي ترتكب فيه الجريمة يكفي لبدء دعوى قانونية. |
Some of the women plan to stay in the host country for a number of years and return home with sufficient money to start a business. | UN | ويخطط البعض من النساء للمكوث في البلد المضيف لعدة سنوات ومن ثم العودة الى بلدانهن اﻷصلية بما يكفي من المال لبدء عمل ما. |
Why would somebody break in here to start a fire? | Open Subtitles | لماذا قد يخترق شخص المكان هُنا لبدء حريق ؟ |
I say we go back to trying to start a family. | Open Subtitles | وأقول بأنّه علينا أن نعود إلى مُحاولة تأسيس عائلة |
Maybe you want to start a college fund, secure a loan, maybe start planning for retirement? | Open Subtitles | أتريدين تأسيس صندوق توفير جامعي أو تأمين قرض أو ربما تخططان للتقاعد؟ |
Maybe we should start a support group called the Arms Length Club. | Open Subtitles | ربما علينا إنشاء مجموعة للدعم النفسي نطلق عليه نادي التنافس الحر |
I don't think that's wise to start a war. We've just won the White House. | Open Subtitles | لا أرى أنّه من الحكمة إشعال حرب لقد فزنا بالبيت الأبيض للتو |
Of course I want to start a family with you. But I-I-I'm exhausted tonight, babe. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أنشئ عائلة معك لكنني منهك هذه الليلة يا عزيزتي |
it's time to start a family. | Open Subtitles | دعينا ننشئ عائلة. أعتقد أن الخطوة الذكية |
I believe you want to start a civil war here, Faulkner. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تريد أن تشعل حرباً أهلية هنا يا فولكنر |
If one tape could start a war then another tape can end it! | Open Subtitles | إن كان تسجيل يشعل الحرب , فآخر سوف ينهيها |
Peace could be achieved, but while it took one party to start a war, it took two to conclude peace. | UN | إن السلام ممكن، ولكن إذا كان طرف واحد يكفي لإشعال الحرب فإن عقد السلام يستلزم طرفين. |
We start a fake marching band and get the money for the instruments up front. | Open Subtitles | نقوم بإنشاء فرقة موسيقية مزيفة ونحصل على أموال الآلات مقدمًا. |
So, you want to start a business. How do you start? | Open Subtitles | إذن, أنت تريد أن تبدأ في التجارة, كيف تبدأ ؟ |
You know, you might want to get out of here and start a new life. | Open Subtitles | اتعلمِ، ربما من الافضل لكِ انت تذهبِ بعيدا عن هنا وان تبدأي حياه جديده |
Uh, if we're hiding from ogres, shouldn't we maybe, I don't know, not start a fire? | Open Subtitles | إنْ كنّا سنختبئ مِن الغيلان، ألا يجدر بنا مثلاً... -عدم إضرام النار؟ |
Look, you want fulfillment, you need to find a girl, you know, start a family, have some kids. | Open Subtitles | إسمع، أنّك تُريد تحقيق إنجاز، و تُريد إيجاد الفتاة، لذا أبدأ بتأسيس عائلة و أحظى ببعض الأطفال. |