ويكيبيديا

    "start a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بدء
        
    • لبدء
        
    • تأسيس
        
    • إنشاء
        
    • إشعال
        
    • أنشئ
        
    • ننشئ
        
    • تشعل
        
    • يشعل
        
    • لإشعال
        
    • بإنشاء
        
    • تبدأ في
        
    • تبدأي
        
    • إضرام
        
    • بتأسيس
        
    I'm going to destroy this world and start a new one. Open Subtitles انا ذاهب الى تدمير هذا العالم و بدء واحد جديد
    I'm just gonna move away, start a whole new life. Open Subtitles أنا مجرد خطوة ستعمل بعيدا، بدء حياة جديدة كاملة.
    Source of funding to start a business by age UN مصدر التمويل اللازم لبدء أحد المشاريع بحسب العمر
    Tell me, when you got back, suddenly you wanted to start a family. Why did you say that? Open Subtitles أخبرني، فجأةً عندما عدت أردتَ تأسيس عائلة، لمَ قلت ذلك؟
    I was planning on waiting a little longer to start a family. Open Subtitles لقد كنتُ أخطط أن أنتظر لمدة أطول مِن أجل إنشاء عائلة
    ♪ you can start a fire with a body like that ♪ Open Subtitles ♪ يمكنك بدء اطلاق النار مع هيئة من هذا القبيل ♪
    You start a shave ice company, I'll be your first customer. Open Subtitles بدء تشغيل شركة حلاقة الجليد، سأكون أول عميل الخاص بك.
    I'll wire you money and you can start a new life. Open Subtitles أنا سوف سلك لك المال و يمكنك بدء حياة جديدة.
    fifth columnists working to start a war, not prevent one. Open Subtitles طابور خامس يعمل على بدء حرب.. وليس لمنع نشوبها
    Additionally, an official denunciation by State officials in the country where the crime was committed is sufficient to start a legal action. UN وباﻹضافة الى ذلك فإن التبليغ الرسمي من جانب مسؤولي الدولة في البلد الذي ترتكب فيه الجريمة يكفي لبدء دعوى قانونية.
    Some of the women plan to stay in the host country for a number of years and return home with sufficient money to start a business. UN ويخطط البعض من النساء للمكوث في البلد المضيف لعدة سنوات ومن ثم العودة الى بلدانهن اﻷصلية بما يكفي من المال لبدء عمل ما.
    Why would somebody break in here to start a fire? Open Subtitles لماذا قد يخترق شخص المكان هُنا لبدء حريق ؟
    I say we go back to trying to start a family. Open Subtitles وأقول بأنّه علينا أن نعود إلى مُحاولة تأسيس عائلة
    Maybe you want to start a college fund, secure a loan, maybe start planning for retirement? Open Subtitles أتريدين تأسيس صندوق توفير جامعي أو تأمين قرض أو ربما تخططان للتقاعد؟
    Maybe we should start a support group called the Arms Length Club. Open Subtitles ربما علينا إنشاء مجموعة للدعم النفسي نطلق عليه نادي التنافس الحر
    I don't think that's wise to start a war. We've just won the White House. Open Subtitles لا أرى أنّه من الحكمة إشعال حرب لقد فزنا بالبيت الأبيض للتو
    Of course I want to start a family with you. But I-I-I'm exhausted tonight, babe. Open Subtitles بالطبع أريد أن أنشئ عائلة معك لكنني منهك هذه الليلة يا عزيزتي
    it's time to start a family. Open Subtitles دعينا ننشئ عائلة. أعتقد أن الخطوة الذكية
    I believe you want to start a civil war here, Faulkner. Open Subtitles أعتقد بأنك تريد أن تشعل حرباً أهلية هنا يا فولكنر
    If one tape could start a war then another tape can end it! Open Subtitles إن كان تسجيل يشعل الحرب , فآخر سوف ينهيها
    Peace could be achieved, but while it took one party to start a war, it took two to conclude peace. UN إن السلام ممكن، ولكن إذا كان طرف واحد يكفي لإشعال الحرب فإن عقد السلام يستلزم طرفين.
    We start a fake marching band and get the money for the instruments up front. Open Subtitles نقوم بإنشاء فرقة موسيقية مزيفة ونحصل على أموال الآلات مقدمًا.
    So, you want to start a business. How do you start? Open Subtitles إذن, أنت تريد أن تبدأ في التجارة, كيف تبدأ ؟
    You know, you might want to get out of here and start a new life. Open Subtitles اتعلمِ، ربما من الافضل لكِ انت تذهبِ بعيدا عن هنا وان تبدأي حياه جديده
    Uh, if we're hiding from ogres, shouldn't we maybe, I don't know, not start a fire? Open Subtitles إنْ كنّا سنختبئ مِن الغيلان، ألا يجدر بنا مثلاً... -عدم إضرام النار؟
    Look, you want fulfillment, you need to find a girl, you know, start a family, have some kids. Open Subtitles إسمع، أنّك تُريد تحقيق إنجاز، و تُريد إيجاد الفتاة، لذا أبدأ بتأسيس عائلة و أحظى ببعض الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد