Let me start by congratulating you warmly, Madam Chairperson, on your election as Chairperson of the 2001 session of the Disarmament Commission. | UN | اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم تهنئة حارة، سيدتي الرئيسة، على انتخابكم رئيسة لدورة هيئة نزع السلاح لسنة 2001. |
Mr. President, let me start by congratulating you on the assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Allow me to start by congratulating you, Mr. President, on the assumption of the presidency of the Conference and to extend to you our best wishes in this difficult job. | UN | واسمحوا لي ياسيادة الرئيس بأن أبدأ بتهنئتكم على توليكم رئاسة المؤتمر وأن أُعرب لكم عن خالص تمنياتنا في هذا المنصب الصعب. |
Mr. El-Atawy (Egypt): Mr. President, let me start by congratulating you on assuming the presidency. | UN | السيد العطوي (مصر) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن أستهل كلمتي بتهنئتكم على توليكم الرئاسة. |
Mr. FAESSLER (Switzerland) (translated from French): Mr. President, I should like to start by congratulating you on your assumption of the presidency and by assuring you of the full support of my delegation in the performance of your duties. | UN | السيد فيسلر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، أود أن أستهل بياني بتهنئتكم على توليكم الرئاسة وأن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل في أدائكم لمهامكم. |
Mr. REIMAA (Finland): Mr. President, let me start by congratulating you on the assumption of the presidency and assure you of the full cooperation of my delegation. | UN | السيد ريما )فنلندا(: سيدي الرئيس، اسمحوا أن أبدأ بتهنئتكم على تبوئكم منصب الرئاسة وأن أؤكد لكم تعاون وفدي التام معكم. |
Mr. EKBLOM (Finland): Mr. President, may I start by congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament? | UN | السيد إكبلوم )فنلندا(: سيادة الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Mr. EKBLOM (Finland): Mr. President, since this is the first time I attend the plenary under your guidance, I wish to start by congratulating you on your assumption of the presidency of the Conference. | UN | السيد اكبلوم )فنلندا(: سيدي الرئيس، نظراً إلى أن هذه هي أول مرة أحضر فيها الجلسة العامة تحت رئاستكم، أود أن أبدأ بتهنئتكم على توليكم رئاسة المؤتمر. |
Sir Michael WESTON (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Madam President, let me start by congratulating you on the calm and efficient way in which you are conducting our business. | UN | السير مايكل وستون )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية( )الكلمة بالانكليزية(: سيدتي الرئيسة، هلا سمحتم لي أن أبدأ بتهنئتكم على أسلوبكم الهادئ الكفؤ في تصريف أعمالنا. |
Mr. Vondra (Czech Republic): Let me start by congratulating you on your election, Madam President, and by wishing you every success in the coming months of hard work. | UN | السيد فوندرا (الجمهورية التشيكية) (تكلم بالانكليزية): سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي أن أستهل كلمتي بتهنئتكم على انتخابكم، وأن أتمنى لكم كل النجاح في العمل الشاق الذي ينتظركم في الشهور المقبلة. |
Mr. Strohal (Austria): Mr. President, let me start by congratulating you on the assumption of the presidency and extend to you our best wishes for success. | UN | السيد شتروهال (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، دعوني أستهل كلمتي بتهنئتكم بتوليكم الرئاسة وأتقدم إليكم بأطيب تمنياتنا لكم بالنجاح. |