Land-surface temperature and soil moisture products are starting to be operationally available. | UN | وقد بدأت تتوفر تشغيلياً منتجات درجات حرارة سطح الأرض ورطوبة التربة. |
Government sources have told the Group that these intelligence and information-gathering efforts are starting to pay off. | UN | وذكرت مصادر حكومية للفريق أن هذه الأنشطة الاستخبارتية والجهود المبذولة لجمع المعلومات بدأت تؤتي أكلها. |
* Schooling is starting to resume, although in some locations there are still shortages of teaching staff, classrooms and uniforms. | UN | :: بدأت المدارس تستأنف نشاطها بالرغم من وجود نقص في هيئات التدريس والفصول والزي المدرسي في بعض المواقع. |
The path is now starting to move into uncharted terrain. | UN | أما الآن، فقد بدأ المسار الآن يسلك طرقاً وعرة. |
She's not answering her cellphone, and I'm starting to get worried. | Open Subtitles | و إنها لا تجيب على هاتفها و لقد بدأت أقلق |
I'm starting to realize, tonight, she's the love of my life. | Open Subtitles | أنا بدأت تحقيق، هذه الليلة، وقالت انها هي حب حياتي. |
starting to think he must have kept other accounts. | Open Subtitles | بدأت في التفكير على أنّ لديه حسابات اخرى. |
I was starting to think I was chasing ghosts, too. | Open Subtitles | لقد بدأت في الاعتقاد بأنني أطارد الأشباح أنا أيضاً |
I'm starting to feel like the first bisexual bachelor. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر أنني أول عازب ثنائي الميول |
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. | Open Subtitles | أعلم , لقد بدأت في الإعتقاد بأن عضوي يعني متسخ |
This is starting to feel a lot more outlaw than hero. | Open Subtitles | بدأت أشعر بأن هذا عمل إجرامي أكثر من كونه بطولي |
I'm starting to think that maybe it's the way it should be. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أنه ربما هذا هو السبيل ينبغي أن يكون. |
Yeah, well, I'm starting to feel like a telemarketer here. | Open Subtitles | أجل، بدأت اشعر بوجود شخص يبيع بواسطة الهاتف هنا |
Well, even I'm starting to believe you know something you're not saying. | Open Subtitles | حسنا، حتى أنا بدأت التصديق أنك تعلم شيئا لا تريد قوله |
I was starting to think you brushed me off last time. | Open Subtitles | كنت قد بدأت تعتقد أنك نحى قبالة لي آخر مرة. |
Today, the application of standard 14,000 of the International Organization for Standardization is starting to make a difference. | UN | وتطبيق المعيار ١٤ ٠٠٠ الذي أقرته المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بدأ اليوم في إحداث تغيير ملموس. |
It's starting to sound like you don't want us to say anything. | Open Subtitles | بدأ الأمر يبدو كما لو كنتِ لا تريدين منا الحديث أبدًا |
The Mayor grabbed the tamtam starting to smeck it. | Open Subtitles | المحافظ أمسك بطبلة و بدأ بالضرب عليها بقوة |
I'm really starting to wish I hadn't eaten that hot pocket earlier. | Open Subtitles | لقد بدأتُ فعلًا أتمنى أنني لم آكل ذلك الكيس الحار سابقًا |
And work takes priority. I'm starting to get that. | Open Subtitles | والعمل يأخذ الأولوية لقد بدات اعتاد على ذلك |
Come on, Mr. Florin, can't you see he's starting to speak nonsense? | Open Subtitles | هيا يا سيد فلورين، ألا ترى انه بدء يتفوّه بالتراهات ؟ |
starting to see why you never told us this story before. | Open Subtitles | بدأنا نرى لماذا لم قال لنا هذه القصة من قبل. |
Well, I don't know about annoying him, but you're starting to annoy me. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف شيئاً بشأن مضايقته ولكنكِ بدأتِ في مضايقتي |
They got a new guitarist, they're just starting to gel. | Open Subtitles | لقد حصلوا على عازف قيتار جديد, لقد بدأوا بالتكون |
These efforts met with some success and the public perception of HNP's performance in Port-au-Prince is starting to improve. | UN | وكللت هذه الجهود ببعض النجاح وبدأت صورة أداء الشرطة الوطنية الهايتية في بور أو برانس تتحسن في نظر الجمهور. |
But you can feel where my tummy's starting to change. | Open Subtitles | لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَشْعرَ أين بَدْء تغييرِ بطنِي. |
You risk being exposed, and I'd hate to see you leave when you're finally starting to come into your own here. | Open Subtitles | أنت تخاطرين بكشفك ، وأكره رؤيتك ترحلين عندما بدأتي أخيرا بالوصول إلى ذاتك هنا |
Now, I'm not directly involved with the investigation, but I'm told they're starting to look at you. | Open Subtitles | الآن ، أنا لستُ متورطاً مباشرةً معَ التحقيق لكنني اخبِرتُ انهم بدأو في الإتجاهِ نحوكَ |
You're starting to sound like the old Dr. Kyle. | Open Subtitles | إنك تبدأ في صوت مثل الدكتور كايل القديم. |
Plus I could see it starting to fall against the streetlight. | Open Subtitles | بالإضافة استطيع ان اري انها بدئت تقع ضد انوار الشارع |
So, you're finally starting to see things my way. | Open Subtitles | إذاً فقد بدأتَ أخيراً برؤية الأُمور من منظاري |