If I didn't have a few tolerant friends, I'd starve to death. | Open Subtitles | إن لم يكن لدي القليل من الأصدقاء الحليمين لمِتّ من الجوع |
From now on, it's starve, thirst, and finally capsize. | Open Subtitles | منذ الآن فصاعد الجوع والعطش والانقلاب ثم الموت |
These folks would starve to death trying to get over these mountains. | Open Subtitles | كان سيموت الجميع جوعا وهم يحاولون ان يجدوا طريقهم في الجبال |
Instead, he had called on Governments to starve their people by denying them access to the only food currently available to them. | UN | ولكنه بدلا من ذلك، دعا الحكومات إلى تجويع شعوبها من خلال حرمانها من الوصول إلى الغذاء الوحيد المتوفر حاليا أمامها. |
Many of them, uh, resorted to cannibalism, in order not to starve. | Open Subtitles | العديد منهم تحولوا إلى آكلي لحوم بشر حتى لا يتضوروا جوعًا |
By the looks of your duck retriever, you're gonna starve. | Open Subtitles | بالنظر الى كلب الصيد الخاص بك انت سوف تجوع |
Simba, if you don't do something soon, everyone will starve. | Open Subtitles | سيمبا إن لم تفعل شيئاً قريباً فسنموت من الجوع |
Don't worry, we'll run out of air long before we starve. | Open Subtitles | سينفذ الهواء منا بسرعة أكبر قبل أن نموت من الجوع |
He'd probably starve to death if you weren't feeding him. | Open Subtitles | ربما يموت من الجوع إذا لم توفر له الغذاء. |
It's you who open the sack and now we all starve. | Open Subtitles | أنت من فتح هذا الكيس والأن سوف نموت كلنا جوعا |
Had it my way I'd just let you starve. | Open Subtitles | تحصلت عليها بطريقتي , سأجعلك فقط تتضور جوعا |
The way I calculate it, we can all starve or with proper rationing and cultivation, three-quarters of us can survive. | Open Subtitles | طبقا لحساباتي فأننا سوف نموت جوعا و مع الزراعة و توزيع الحصص الصحيح فأن ثلاثة ارباعنا سوف ينجو |
I commend the minister for being so democratic that he gives prisoners the democratic right to starve themselves. | Open Subtitles | إني اثني على حضرة معالي الوزير لكونه ديمقراطياً للغاية بمنح السجناء الحق الديمقراطي في تجويع أنفسهم |
We're set to starve the girls for 20 more minutes. | Open Subtitles | لقد تدبرنا أمر تجويع الفتيات لمدة 20 دقيقة أخرى |
In short, the motive for denying sustenance need not be to starve the civilian population. | UN | وباختصار، يجب ألا يكون الغرض من الحرمان من القوت تجويع السكان المدنيين. |
If we worry over petty details, we'll starve. | Open Subtitles | ،إذا قلقنا بشأن التفاصيل الصغيرة .سنتضور جوعًا |
she might really starve herself. | Open Subtitles | إذا استمرّ هذا، فقد تقتلينَ نفسكِ جوعًا. |
The playful calf is now drinking five hundred liters of milk a day but his mother must starve. | Open Subtitles | إنّ ما يستهلكه عجلَ الحوت حوالي خمسمائة لتر مِنْ الحليبِ في اليوم لكن أمَّه سوف تجوع. |
When it comes to paying farmers not to grow food... while people in this country starve every day, I'm an amateur. | Open Subtitles | عندما يتعلق ألأمر بمزارعين دافعون , لا يتوفر ألغذاء بينما ألناس في هذا ألبلد يجوعون كل يوم, أنا هاوي |
We're gathering nuts and berries, curing meats, digging for roots, but the truth is, we'll freeze before we starve. | Open Subtitles | نحن نجمع الجوز و التوت, و نجفف اللحم و ننبش بحثاً عن الجذور و لكن الحقيقة هي إننا سنتجمد قبل أن نجوع |
Another to starve his court, so, let's put it behind us. | Open Subtitles | شيئاً آخر لتجويع من في البلاط لذا, لننسى ما حصل |
I kept him locked up. Hoped he'd starve to death. | Open Subtitles | أبقيت عليه محبوساً، آملاً أن يجوع حتى الموت. |
I would rather starve myself than know that my food was paid for... by the lowered expectations of the American public. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أجوع نفسي من أن اعرف أن طعامي قد دفع ثمنه من قبل تطلعات ضئيلة للجمهور الأمريكي |
The Government would violate that obligation if it let people starve when they were in desperate need and had no way of helping themselves. | UN | وتنتهك الحكومة هذا الالتزام إذا تركت الناس يتضورون جوعاً وهم في أمسّ الحاجة إلى الغذاء ولا يملكون وسيلة لمساعدة أنفسهم. |
- Definitely not a starve a cold, feed a fever kind of thing. - Should we be worried? | Open Subtitles | بالتأكيد ليس موتاً من جوع البرد , أطعام الحمى نوع من الاشياء هل يجب أن نكون قلقين ؟ |
We need all the protein-packs or we'll starve, now keep working! | Open Subtitles | سنحتاج البروتين الذي سنجمعه أو سنجوع , الان عودوا للعمل |
There was no real decision to starve the ghetto. | Open Subtitles | لم يتخذ اي قرار واضح بتجويع الحي اليهودي |
If they're doing something to it-- contaminating shipments, we don't know exactly what-- people will starve. | Open Subtitles | لو كانوا يفعلون شيئا بها عن طريق افساد الشحنات فنحن لا نعلم ماذا.. سيجوع الشعب |