"state party's representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل الدولة الطرف
        
    After receiving this reply, the Committee decided to organize a meeting with the State party's representative. UN وبعد هذا الرد، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    After receipt of the State party's reply the Committee organized a meeting with the State party's representative, which took place on 18 July 2000. UN وبعد تلقي ردّ الدولة الطرف، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    After having received the Government's reply, the Committee decided to organize a meeting with the State party's representative. UN وبعد تلقي رد الحكومة، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    After receiving this reply, the Committee decided to organize a meeting with the State party's representative. UN وبعد هذا الرد، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    After receipt of the State party's reply the Committee organized a meeting with the State party's representative, which took place on 18 July 2000. UN وبعد تلقي ردّ الدولة الطرف، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    After having received the Government's reply, the Committee decided to organize a meeting with the State party's representative. UN وبعد تلقي رد الحكومة، قررت اللجنة تنظيم اجتماع يعقد مع ممثل الدولة الطرف.
    17. Mr. SOLARI YRIGOYEN, referring to the last sentence, asked whether the meeting with the State party's representative had taken place. UN 17- السيد سولاري - يريغوين تساءل متحدثاً عن الجملة الأخيرة، عما إذا كان الاجتماع مع ممثل الدولة الطرف قد تم بالفعل.
    Introduction by State party's representative and replies to questions posed by experts UN عرض ممثل الدولة الطرف وإجابات عن أسئلة طرحها الخبراء
    On a general note, the State party's representative stated that there had been a change of government about two months ago and that new people were now looking after human rights. UN وبصفة عامة، قال ممثل الدولة الطرف إنه حدث تغيير في الحكومة قبل شهرين وأن أشخاصاً جُدداً يُعنَون حالياً بحقوق الإنسان.
    The State party's representative stated that he would request information from his capital on the follow-up response in Sultanova. UN وقال ممثل الدولة الطرف إنه سيطلب معلومات من عاصمته بشأن رد المتابعة في قضية سلطانوفا.
    Members of the Committee may intervene after hearing the replies of the State party's representative in order to request further explanations or clarifications. UN ويمكن لأعضاء اللجنة التدخل بعد الاستماع إلى ردود ممثل الدولة الطرف لطلب المزيد من التفسيرات أو الإيضاحات.
    He requests the Special Rapporteur on follow-up to Views to address the matter directly with the State party's representative. UN وطلب المحامي إلى المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء أن يتناول المسألة مباشرة مع ممثل الدولة الطرف.
    The State party's representative assured the Rapporteur that she would convey the Committee's position to the competent authorities in Denmark. UN وأكّد ممثل الدولة الطرف للمقرِّر أنه سينقل موقف اللجنة إلى السلطات المختصة في الدانمرك. المرفق الخامس
    Introduction by State party's representative and replies to questions posed by experts UN عرض ممثل الدولة الطرف وإجابات على أسئلة الخبراء
    The State party's representative promised that follow-up replies would be forwarded as soon as possible; the replies are summarized below. UN ووعد ممثل الدولة الطرف بإرسال ردود المتابعة في أسرع وقت ممكن.
    The State party's representative assured the Committee that a reply would be provided, and also emphasised the State party's willingness to continue with the dialogue aimed at obtaining a satisfactory solution of the case. UN وأكد ممثل الدولة الطرف للجنة أنها سوف تتلقى ردا، وشدد على رغبة الدولة الطرف في مواصلة الحوار بهدف التوصل إلى حل مرض لهذه القضية.
    The Committee notes that it has received two responses from the State party with respect to this issue and that the Special Rapporteur has met with the State party's representative on several occasions with regard to these cases as well as other cases involving the State party. UN وتشير اللجنة إلى توصلها بردين من الدولة الطرف بشأن هذا الموضوع وأن المقرر الخاص أجرى لقاءات عدة مع ممثل الدولة الطرف تناول فيها هاتين القضيتين وقضايا أخرى مرفوعة ضد الدولة الطرف.
    It also urges the State party speedily to adopt the draft law that will specifically address female genital mutilation, mentioned by the State party's representative during the constructive dialogue. UN وتحث أيضا الدولة الطرف على التعجيل باعتماد مشروع القانون الذين يتناول بوجه خاص تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، الذي أشار إليه ممثل الدولة الطرف خلال الحوار الإيجابي.
    It also urges the State party speedily to adopt the draft law that will specifically address female genital mutilation, mentioned by the State party's representative during the constructive dialogue. UN وتحث أيضا الدولة الطرف على التعجيل باعتماد مشروع القانون الذين يتناول بوجه خاص تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، الذي أشار إليه ممثل الدولة الطرف خلال الحوار الإيجابي.
    The State party's representative stated that he would do so. UN وصرح ممثل الدولة الطرف بأنه سيفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus