"statements in connection with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ببيانات بشأن
        
    • وأدلى ببيانات فيما يتصل
        
    • وأدلى ببيان بصدد
        
    • وأدلى ببيانات بخصوص
        
    • وأدلى ببيانات تتصل
        
    • ببيانات فيما يتعلق
        
    • وأدلى ببيانات تناولت
        
    • بيانين بصدد
        
    • ببيانين بخصوص
        
    • ببيان فيما يتصل
        
    • وأدلى ببيان فيما يتعلق
        
    485. statements in connection with the request were made by the representatives of India, the Islamic Republic of Iran and Pakistan. UN ٤٨٥- وقد أدلى ببيانات بشأن هذا الاقتراح ممثلو كل من: جمهورية ايران اﻹسلامية، وباكستان، والهند.
    764. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Cuba, India, the Syrian Arab Republic and the United States of America. UN ٧٦٤- وأدلى ممثلو الجمهورية العربية السورية وكوبا والهند والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانات بشأن مشروع المقرر.
    statements in connection with the postponement were made by the representatives of China, Cuba, India and the Netherlands. UN وأدلى ببيانات فيما يتصل باﻹرجاء ممثلو الصين وكوبا والهند وهولندا.
    134. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Eide, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Ms. Mbonu, Ms. Warzazi and Mr. Yokota. UN 134- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد إيدي، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيدة مبونو، والسيدة ورزازي، والسيد يوكوتا.
    229. statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes and Mr. Guissé. UN 229- وأدلى ببيان بصدد مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد غيسه.
    75. statements in connection with the draft resolution were made by the observers for the Islamic Republic of Iran, Myanmar, the Syrian Arab Republic and Tunisia. UN 75- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار المراقبون عن تونس وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية وميانمار.
    180. statements in connection with the draft resolution, as adopted, were made by the representatives of France, the Republic of Korea and Switzerland. UN 180- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار، بصيغته المعتمدة، ممثلو جمهورية كوريا، وسويسرا، وفرنسا.
    680. statements in connection with the revised draft resolution and the proposed amendment were made by the representatives of Brazil, Cuba, Finland and the Russian Federation. UN ٦٨٠- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل وفنلندا وكوبا ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح والتعديل المقترح.
    818. statements in connection with the revised draft resolution were made by the representatives of Austria, Chile, Colombia and Costa Rica. UN ٨١٨- وأدلى ممثلو شيلي وكوستاريكا وكولومبيا والنمسا ببيانات بشأن مشروع القرار المنقح.
    838. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Australia, the Sudan and the Syrian Arab Republic. UN ٨٣٨- وأدلى ممثلو استراليا والجمهورية العربية السورية والسودان ببيانات بشأن مشروع القرار.
    903. The representatives of Canada, Costa Rica, Cuba and Kenya made statements in connection with the request by the United States of America. UN ٩٠٣- وأدلى ممثلو كندا وكوبا وكوستاريكا وكينيا ببيانات بشأن الطلب الذي تقدمت به الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    215. statements in connection with the draft decision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Joinet, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. UN ٥١٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت.
    173. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Austria, Brazil, Bulgaria, Cuba, Finland, France and Poland. UN ١٧٣- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار ممثلو البرازيل، وبلغاريا، وبولندا، وفرنسا، وفنلندا، وكوبا، والنمسا.
    255. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt and Ms. Warzazi. UN ٥٥٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بوسيت، والسيدة ورزازي.
    374. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Pakistan and the United States of America and by the Observer for the Islamic Republic of Iran. UN ٤٧٣- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار كل من ممثلي باكستان والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن جمهورية إيران اﻹسلامية.
    19. statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Lebanon. UN 19- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن لبنان.
    24. statements in connection with the draft decision, the amendment or the revision were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bossuyt, Mr. Chernichenko, Mr. Khalil, Mr. Joinet and Mr. Yimer. UN ٤٢- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع المقرر أو بخصوص التعديل المراد إدخاله عليه أو تنقيحه السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بوسيت، والسيد تشيرنيشنكو، والسيد خليل والسيد جوانيه والسيد ييمر.
    73. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Bengoa, Mr. Diaz Uribe, Mr. Fan, Mr. Guissé, Mr. Joinet, Mr. Mehedi, Mr. Sik Yuen, Mr. Sorabjee, Ms. Warzazi and Mr. Yimer. UN 73- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار السيد بينغوا والسيد دياس - أوريبي والسيد فان والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد مهدي والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر.
    286. statements in connection with the draft provisional agenda were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Fan Guoxiang, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Ms. Warzazi and Mr. Weissbrodt. UN ٦٨٢- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع جدول اﻷعمال المؤقت كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوزيانغ والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت.
    387. statements in connection with the draft provisional agenda were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Ali Khan, Mr. Bossuyt, Ms. Daes, Mr. Guissé, Mr. Fan Guoxiang, Ms. Gwanmesia and Mr. Joinet. UN ٧٨٣- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع جدول اﻷعمال المؤقت كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد علي خان والسيد بوسويت والسيدة دايس والسيد غيسه والسيد فان غوشيانغ والسيدة غوانميزيا والسيد جوانيه.
    170. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Algeria, Bangladesh, Brazil, India, Nigeria, Pakistan and Zambia. UN 170- وأدلى ممثلو باكستان، والبرازيل، وبنغلاديش، والجزائر، وزامبيا، ونيجيريا، والهند، ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    174. statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Algeria, Bangladesh and the Philippines. UN 174- وأدلى ممثلو بنغلاديش والجزائر والفلبين ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    113. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Casey, Ms. Hampson and Mr. Yokota. UN 113- وأدلى ببيانات تناولت مشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد كيسي، والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا.
    86. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Joinet and Ms. Motoc. UN 86- وقدم السيد جوانيه والسيدة موتوك بيانين بصدد مشروع القرار.
    31. statements in connection with the draft resolution were made by the observers for Israel and Palestine, as concerned countries, or parties. UN 31- وأدلى ممثلا إسرائيل وفلسطين، بوصفهما بلدين معنيين أو طرفين، ببيانين بخصوص مشروع القرار.
    154. statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez and Mr. Eide. UN 154- وأدلى كل من السيد ألفونسو - مارتينيز والسيد إيدي ببيان فيما يتصل بمشروع القرار.
    193. statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil and Mexico. UN 193- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر ممثل كل من البرازيل والمكسيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus