statements in explanation of position were made by the representatives of the United States, the Netherlands and France. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو الولايات المتحدة وهولندا وفرنسا. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Japan, the United States, Cuba, Portugal, India, Sweden and Côte d'Ivoire. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو اليابان، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا، والبرتغال، والهند، والسويد، وكوت ديفوار. |
After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of the Russian Federation, Cuba and Nigeria. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكوبا ونيجيريا. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of the European Union, the United States, Japan, the Russian Federation, Switzerland and Canada. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للموقف كل من ممثلي الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة واليابان والاتحاد الروسي وسويسرا وكندا. |
statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of Kuwait, Uganda and Japan. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكويت وأوغندا واليابان. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Israel and Cuba. | UN | وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لموقفيهما. |
statements in explanation of position were made by the representatives of the United States, Mexico and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو الولايات المتحدة والمكسيك وكوبا. |
statements in explanation of position were made by the representatives of New Zealand, China and India. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو نيوزيلندا والصين والهند. |
statements in explanation of position were made by the representatives of France, Spain, the United Kingdom and Germany. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو فرنسا واسبانيا والمملكة المتحدة وألمانيا. |
statements in explanation of position were made by the representatives of the United States, India, Trinidad and Tobago Germany and Japan. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو الولايات المتحدة، والهند، وترينيداد وتوباغو، وألمانيا، واليابان. |
After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of the Russian Federation, Canada, Cuba and Nigeria. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكندا وكوبا ونيجيريا. |
statements in explanation of position were made by the representatives of the Syrian Arab Republic, Germany (on behalf of the European Union), Egypt, Cuba and Poland. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو الجمهورية العربيــة السورية، وألمانيا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ومصر وكوبــا وبولندا. |
Following the adoption of the oral draft decision, statements in explanation of position were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union), Guyana (on behalf of Group of 77 and China) and Uganda. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر الشفوي، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو ألمانيا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، وغيانا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( وأوغندا. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Uganda, Cuba, New Zealand, Australia, Singapore, Zambia, the Congo and Indonesia. | UN | وأدلى كل من ممثلي أوغندا، وكوبا، ونيوزيلندا، واستراليا، وسنغافورة، وزامبيا، وجمهورية الكونغو، وإندونيسيا ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
The President: I shall now call on those representatives who wish to make statements in explanation of position. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Nepal, France (on behalf of the European Union), the United States and Cuba. | UN | وأدلى ممثلو نيبال وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة وكوبا ببيانات تعليلا لمواقفهم. |
After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Botswana (on behalf of the African Group) and Japan. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان تعليلا للموقف ممثلا كل من بوتسوانا (باسم المجموعة الأفريقية) واليابان. |
statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution were made by the representatives of the Camer-oon and Uganda. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار ممثل كل من الكاميرون وأوغندا. |
statements in explanation of position were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Algeria. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والجزائر ببيانين تعليلا لموقفيهما. |
The representatives of Pakistan, the Syrian Arab Republic, Iraq and Sweden made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلو باكستان والجمهورية العربية السورية والعراق والسويد ببيانات تعليلا لموقفهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
13. Before the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and the Russian Federation. | UN | 13 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والاتحاد الروسي. |
30. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (see A/C.4/63/SR.7). | UN | 30 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلاً للموقف ممثلا كل من الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (أنظر A/C.4/63/SR.7). |
statements in explanation of position were made by the representatives of Mexico and Singapore. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للموقف ممثلا المكسيك وسنغافورة. |
statements in explanation of position were made by the representatives of China, Australia, India and Austria (on behalf of the European Union). | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للمواقف ممثلو الصين، واستراليا، والهند، والنمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(. |
statements in explanation of position were made by the representatives of Mexico (on behalf of the Rio Group), Finland (on behalf of the European Union), the Philippines (on behalf of the ASEAN Countries), Cuba, Thailand, Algeria, Canada and the United States. | UN | وأدلى ببيانات لتعليل الموقف ممثلو المكسيك )باسم مجموعة ريو( وفنلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والفلبين )باسم البلدان اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا( وكوبا وتايلند والجزائر وكندا والولايات المتحدة. |
statements in explanation of position were made by the representatives of New Zealand (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), Japan and the United States. | UN | وأدلى ببيانات لتفسير الموقف ممثلو نيوزيلندا )باسم كندا وأستراليا ونيوزيلندا( واليابان والولايات المتحدة. |
statements in explanation of position were made by the rep-resentatives of Ukraine, the United Republic of Tanzania (on behalf of the Group of 77 and China), the Republic of Korea and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات لتوضيح المواقف ممثلـو أوكرانيا، وجمهوريـة تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصيــن(، وجمهوريــة كوريا، والاتحاد الروسي. |
statements in explanation of position before the adoption of draft resolution were made by the representatives of Cuba and Norway. | UN | وأدلى ممثلا كوبا والنرويج ببيانين تعليلا لموقفهما قبل اعتماد مشروع القرار. |