During the current reporting period, 47 per cent of the States responding had such laws. | UN | وفي فترة التقرير الحالي كانت هذه القوانين موجودة لدى 47 في المائة من الدول المجيبة. |
The usefulness of the analysis relies upon a high coverage of responses, both in terms of the number of States responding and the quality of the information provided. | UN | وتعتمد فائدة التحليل على تغطية واسعة للردود، من حيث عدد الدول المجيبة ونوعية المعلومات المقدّمة على حد سواء. |
Number of States responding to the United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems | UN | عدد الدول المجيبة عن دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات |
Most States responding to the questionnaire stated that such acts were criminalized in their domestic legal systems. | UN | وأفادت معظم الدول التي ردّت على الاستبيان بأن تلك الأفعال مجرّمة قي نظمها القانونية الداخلية. |
Most States responding to the questionnaire stated that such acts were criminalized in their domestic legal systems. | UN | وأفادت معظم الدول التي ردّت على الاستبيان بأن تلك الأفعال مجرّمة قي نظمها القانونية المحلية. |
Almost two thirds of the States responding to this question confirmed the establishment of the above-mentioned aggravating circumstances at the domestic level. | UN | وقد أكد ما يقرب من ثلثي الدول التي ردت على هذا السؤال إثبات الظروف المشدّدة المذكورة أعلاه على المستوى المحلي. |
Unless otherwise specified, percentages presented here should be read as percentages of States responding to the third biennial questionnaire. | UN | وينبغي أن تقرأ النسب المئوية المعروضة هنا على أنها تمثل نسب الدول التي أجابت عن الاستبيان الثالث، ما لم يذكر خلاف ذلك. |
It should be noted that there is a considerable overlap between the States responding in different reporting periods. | UN | وتجدر الإشارة إلى وجود تداخل كبير بين الدول المجيبة في مختلف فترات الإبلاغ. |
In the Americas and Europe, 81 per cent of States responding shared information in that area. | UN | ففي الأمريكتين وأوروبا، تقاسم 81 في المائة من الدول المجيبة المعلومات في هذا المجال. |
Figure II below shows the degree of adoption of such measures at the global and regional levels by all States responding in each cycle. | UN | ويبين الشكل الثاني أدناه درجة تبني جميع الدول المجيبة في كل دورة من دورات الإبلاغ لمثل هذه التدابير على المستويين العالمي والإقليمي. |
I. States responding to section VII of the biennial reports questionnaire, by reporting period | UN | الدول المجيبة على القسم السادس من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، حسب فترة الإبلاغ |
States responding to section VII of the biennial reports questionnaire, by reporting period | UN | الدول المجيبة على القسم السادس من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، |
When all States responding in the second reporting cycle are included in the analysis, the main research areas basically remain the same. | UN | وعندما يشمل التحليل جميع الدول المجيبة في فترة الإبلاغ الثانية، تظل مجالات البحوث الرئيسية كما هي تقريبا. |
Of all States responding in the second reporting cycle, 71 per cent reported that such provisions were being provided. | UN | ومن بين جميع الدول المجيبة في دورة الإبلاغ الثانية، أبلغ 71 في المائة عن توفير مثل هذه الترتيبات. |
Some of the States responding negatively to this question indicated that it was not applicable to their country as cultivation of illicit drug crops was insignificant or non-existent. | UN | وبيَّن بعض الدول المجيبة بالنفي عن هذا السؤال بأنه لا ينطبق على بلد كل منها، حيث إن زراعة محاصيل المخدّرات غير المشروعة غير ذات شأن أو غير موجودة. |
However, the decline in the number of States responding positively to this question is cause for concern. | UN | بيد أن الانخفاض في عدد الدول التي ردّت بالإيجاب على هذا السؤال داعياً إلى القلق. |
Most of the States responding to the questionnaire had legislation in place allowing this option. | UN | ومعظم الدول التي ردّت على الاستبيان لديها تشريعات مطبقة تتيح هذا الخيار. |
Most of the States responding to the questionnaire had legislation in place allowing this option. | UN | ومعظم الدول التي ردّت على الاستبيان لديها تشريعات تتيح هذا الخيار. |
Countries in Latin America and the Caribbean accounted for the largest proportion of States responding positively to the incorporation of a gender dimension and environmental concerns in their alternative development programmes. | UN | وقد بلغت نسبة البلدان في أمريكا اللاتينية والكاريـبي أكبر نسبة من الدول التي ردّت بالإيجاب على السؤال المتعلق بإدماج بُعد جنساني والشواغل البيئية في برامجها الخاصة بالتنمية البديلة. |
States responding to the question " Has a code of conduct been established with the chemical industry? " , 1998-2006 | UN | الدول التي ردّت على السؤال: " هل أُقرّت مدونة لقواعد السلوك لدى دوائر الصناعة الكيميائية؟ " ، 1998-2006 |
Number of States responding to the United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems | UN | عدد الدول التي ردت على دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية |
Number of States responding to the United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems | UN | عدد الدول التي ردت على استقصاء الأمم المتحدة بشأن اتجاهات الإجرام وعمليات نظم العدالة الجنائية |
Comparisons have been carried out between percentages of States responding in each reporting period. | UN | وقد عقدت مقارنات بين نسب الدول التي أجابت في كل من فترات التقرير. |