Kindly describe the health situation using the latest statistical evidence. | UN | يرجى وصف الحالة الصحية مع استخدام آخر الأدلة الإحصائية. |
In the case of corruption, the collection of statistical evidence is further complicated by three factors: | UN | وفي حالة الفساد، يزداد جمع الأدلة الإحصائية تعقيدا بسبب عوامل ثلاثة: |
statistical evidence and feedback indicated that complaints were dealt with in a timely and effective manner by the British Columbia Human Rights Tribunal. | UN | وتفيد الأدلة الإحصائية والتغذيات العكسية أن الشكاوى قد عولجت في الوقت المناسب وبأسلوب فعال من قِـبل محكمة حقوق الإنسان بكولومبيا البريطانية. |
The Commission is very concerned to ensure that the Report is based on valid statistical evidence. | UN | واللجنة مهتمة جدا بالتأكد من أن التقرير يستند إلى أدلة إحصائية سليمة. |
The Commission is very concerned to ensure that the HDR is based on valid statistical evidence. | UN | واللجنة مهتمة جدا بالتأكد من أن التقرير يستند إلى أدلة إحصائية سليمة. |
He's due. There's no statistical evidence for a batter being "due. " | Open Subtitles | إنه مناسب ، ليس هناك دليل إحصائي لضارب كرة يكون مناسب |
statistical evidence suggests that the deficits will not be self-defeating by generating inflation or " crowding-out " private expenditure. | UN | وتشير الأدلة الإحصائية إلى أن حالات العجز لن تأتي بنتائج عكسية عند توليدها للتضخم أو تسببها في `مزاحمة ' الإنفاق الخاص. |
Section I describes some statistical evidence on the dynamic development of trade in services at the global and sectoral levels. | UN | ويصف الفرع الأول بعض الأدلة الإحصائية المتعلقة بالتنمية الدينامية للتجارة في الخدمات على الصعيدين العالمي والقطاعي. |
According to statistical evidence, juvenile gangs commit three times more crimes than young people who are not gang members. | UN | وتشير الأدلة الإحصائية إلى أن عصابات الأحداث ترتكب ثلاثة أمثال الجرائم التي يرتكبها الشباب غير المنتمين إلى عصابات. |
According to statistical evidence, juvenile gangs commit three times more crimes than young people who are not gang members. | UN | وتشير الأدلة الإحصائية إلى أن عصابات الأحداث ترتكب ثلاثة أمثال الجرائم التي يرتكبها الشباب غير المنتمين إلى عصابات. |
The present document also includes available statistical evidence on the functioning of the criminal justice system, including with respect to juvenile justice. | UN | وتتضمَّن هذه الوثيقة أيضا الأدلة الإحصائية المتاحة حول سير عمل نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك أداء قضاء الأحداث. |
statistical evidence corroborates the alarming extent of violence against women throughout the world. | UN | إن الأدلة الإحصائية تؤكد المدى المزعج للعنف ضد النساء في العالم أجمع. |
Together with the data companion to the annual report, the reports document statistical evidence on programme results, cross-sectoral strategies and key performance indicators on management and operations. | UN | وتوثق التقارير المصحوبة بالبيانات التكميلية للتقرير السنوي، الأدلة الإحصائية المتعلقة بالنتائج البرنامجية، والاستراتيجيات الشاملة، ومؤشرات الأداء الرئيسية المتصلة بالإدارة والعمليات. |
In many instances, policy advice and conclusions are based or presented as being based on the statistical evidence. | UN | وفي العديد من الحالات، تستند المشورة والنتائج المتعلقة بالسياسات إلى أدلة إحصائية أو تعرض على أنها تستند إليها. |
The State party's report fails to provide any statistical evidence. | UN | ولا توجد في تقرير الدولة الطرف أية أدلة إحصائية في هذا الصدد. |
There is no statistical evidence as to the impact on these fees on girls' access to education. | UN | ولا توجد أدلة إحصائية بشأن تأثير هذه الرسوم على وصول البنات للتعليم. |
The assessment of the value shall normally be based on reliable statistical evidence on the prices normally paid for comparable pieces of land. | UN | وتقدر عادة القيمة على أساس أدلة إحصائية موثوقة بشأن الأسعار المدفوعة عموماً لشراء قطع شبيهة من الأراضي. |
As a result, data reflect estimates and predictions rather than statistical evidence, and vary considerably from each other. | UN | وبالتالي، فإن البيانات المتاحة تعكس تقديرات وتنبؤات أكثر مما تقدم أدلة إحصائية كما أنها متباينة إلى حد كبير. |
The report of the Secretary-General claimed that there was a global trend towards abolition of the death penalty, but did not provide statistical evidence. | UN | وأضافت أن تقرير الأمين العام يزعم أنه يوجد اتجاه عالمي صوب إلغاء عقوبة الإعدام، إلا أنه لم يقدم دليل إحصائي. |
16.8. There is no statistical evidence to show the participation of rural women in development planning. 16.9. | UN | 16-8 ليس هناك دليل إحصائي يبين مدى مشاركة المرأة الريفية في التخطيط الإنمائي. |
The statistical evidence on care and non-care work across six countries. Geneva: United Nations Research Institute for Social Development. | UN | القرائن الإحصائية بشأن أعمال الرعاية واللارعاية عبر ستة بلدان، جنيف، معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية. |
The Court relied on statistical evidence about the composition of the class of public housing tenants to conclude that the legislation discriminated on the basis of race, sex and income. | UN | واعتمدت المحكمة على شواهد إحصائية بشأن تشكيل طبقة مستأجري المساكن العامة، وخلصت إلى أن التشريع يميز على أساس العرق والجنس والدخل. |
Jobs quality and forms of Employment: Concepts, definitions and the statistical evidence | UN | نوعية الوظائف وأشكال التوظيف: المفاهيم والتعاريف والأدلة الإحصائية |