"statistical office" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكتب الإحصائي
        
    • مكتب الإحصاءات
        
    • المكتب الاحصائي
        
    • المكاتب الإحصائية
        
    • مكتب الإحصاء
        
    • والمكتب الإحصائي
        
    • للمكتب الإحصائي
        
    • مكتب إحصائي
        
    • مكتب الاحصاءات
        
    • لمكتب الإحصاء
        
    • لمكتب الإحصاءات
        
    • الإحصائي للاتحادات
        
    • لﻹحصاء
        
    • للمكاتب الإحصائية
        
    • والمكتب الاحصائي
        
    :: Left to the national Statistical Office to decide on the status of an inquiry on a case-by-case basis. UN :: أو يترك المكتب الإحصائي الوطني أمر البت في إلزامية الاستقصاء، على أساس كل حالة على حدة.
    Source: Population and Housing Census 2000 Advanced Report, The National Statistical Office UN المصدر: التقرير المتقدم لتعداد السكان والمساكن لعام 2000، المكتب الإحصائي الوطني.
    Statistical Office Canton Zurich, Ministry of Justice and Interior UN المكتب الإحصائي في كانتون زيورخ، وزارة العدل والداخلية
    It refers to data from the 2005 Microcensus, which were assessed by the Federal Statistical Office at the request of the Commissioner. UN ويشير ذلك الجزء إلى بيانات من تعداد السكان المصغر لعام 2005 التي قيّمها مكتب الإحصاءات الاتحادي بناء على طلب المفوضة.
    Source: Statistical Office of the Slovak Republic, labour force surveys, quarterly. UN المصدر: المكتب الاحصائي لجمهورية سلوفاكيا، الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة، ربع سنوية.
    Some programmes, however, have a broader orientation and a more far-reaching objective of influencing the national Statistical Office and the wider statistical system in specific directions. UN بيد أن لبعض البرامج توجهات أوسع نطاقا وأهدافا أبعد مدى للتأثير في المكاتب الإحصائية الوطنية وفي نظام الإحصاءات الأوسع نطاقا لسلك اتجاهات محددة.
    Statistical Office of the European Communities, External Cooperation, Communication and Key Indicators, Director UN المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، التعاون الخارجي والاتصالات والمؤشرات الرئيسية، المدير
    The Commission will have before it the report of the working group on agricultural statistics led by the Statistical Office of the European Union. UN سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالإحصاءات الزراعية بقيادة المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي.
    The National Statistical Office, which is officially mandated for the national population census records rural population, including women and girls. UN ويسجل المكتب الإحصائي الوطني، المكلف رسميا بإجراء تعداد السكان الوطني، سكان الريف بمن فيهم النساء والفتيات.
    :: A staff member from the national Statistical Office of Germany has provided technical assistance to Tajikistan and other countries. UN :: قدم أحد موظفي المكتب الإحصائي الوطني في ألمانيا مساعدة تقنية لطاجيكستان وبلدان أخرى؛
    With the sponsorship of the European Statistical Office, the Division launched a study to analyse major initiatives in this area. UN وشرعت الشعبة، برعاية المكتب الإحصائي الأوروبي، في إجراء دراسة لتحليل المبادرات الرئيسية في هذا المجال.
    Report of the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the Organisation for Economic Cooperation and Development UN تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    STATISTICAL COMMISSION and Statistical Office OF THE UN اللجنة الإحصائية واللجنة المكتب الإحصائي للاتحادات
    UNITED NATIONS Statistical Office OF STATISTICAL COMMISSION and THE EUROPEAN COMMUNITIES UN اللجنة الإحصائية واللجنة المكتب الإحصائي للاتحادات
    UNITED NATIONS Statistical Office OF UN لجنة الأمم المتحدة الإحصائية المكتب الإحصائي
    STATISTICAL COMMISSION and Statistical Office OF THE ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE EUROPEAN COMMUNITIES (EUROSTAT) UN اللجنة الإحصائية واللجنة الاقتصادية لأوروبا المكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبيـة
    Population Source: National Statistical Office, Survey of Economically Active Population, UN المصدر: مكتب الإحصاءات الوطنية، الدراسة الاستقصائية للسكان الناشطين اقتصاديا.
    The Federal Statistical Office conducts annual surveys of progress based on the Federal Equality Act. UN ويعد مكتب الإحصاءات الاتحادي دراسات استقصائية سنوية عن التقدم على أساس قانون المساواة الاتحادي.
    Statistical Office of the European Communities Y. Franchet UN ل. كيكانون المكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية
    :: The staff in a national Statistical Office was not qualified for the task; UN :: الموظفون الموجودون في أحد المكاتب الإحصائية الوطنية غير مؤهلين للقيام بهذه المهمة؛
    The Central Statistical Office will conduct the next census in 2010. UN وسيجري مكتب الإحصاء المركزي التعداد السكاني القادم في عام 2010.
    The system consists mainly of a few large bodies, which makes for a good overview and proximity between the data providers and the Statistical Office. UN ويتألف النظام أساسا من عدة هيئات كبيرة، مما يتيح إجراء استعراض جيد ويقلل الفجوة بين مقدمي البيانات والمكتب الإحصائي.
    The specific role of the national Statistical Office will depend on the institutional setting in the country concerned. UN وسيتوقف الدور المحدد للمكتب الإحصائي الوطني على السياق المؤسسي للبلد المعني.
    Thus, the role of quality within the overall management of a national Statistical Office must be examined continuously. UN وبالتالي، فإنه يجب النظر باستمرار في دور الجودة ضمن إطار الإدارة العامة لأي مكتب إحصائي وطني.
    Men Source: National Statistical Office, Annual Report on Economically Active Population, 2000 UN المصدر : مكتب الاحصاءات الوطني، التقرير السنوي عن السكان الناشطين اقتصاديا، 2000.
    :: The questionnaires have been subjected to the county directorates of the Central Statistical Office to obtain their expert opinion. UN :: عرضت الاستبيانات إلى المديريات في المقاطعات التابعة لمكتب الإحصاء المركزي للحصول على رأيها الاستشاري.
    439. According to the State Statistical Office, in 2004 the trends in the index of costs of living differed per group. UN 439- وطبقاً لمكتب الإحصاءات الحكومي، اختلفت اتجاهات مؤشرات تكاليف المعيشة في 2004 بحسب المجموعة.
    Source: Statistical Yearbook 1990—1995, Central Statistical Office. UN المصدر: كتاب اﻹحصاء السنوي ٠٩٩١-٥٩٩١، الجهاز المركزي لﻹحصاء.
    Participants agreed that the national Statistical Office should play an active role in coordinating the collection and dissemination of ICT statistics and indicators. UN واتفق المشاركون على أنه ينبغي للمكاتب الإحصائية الوطنية أن تضطلع بدور نشط في تنسيق جمع إحصاءات ومؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونشرها.
    The working group consists of representatives of UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA), UNDP and the Statistical Office of the United Nations Secretariat. UN ويتكون هذا الفريق العامل من ممثلين لليونيسيف، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمكتب الاحصائي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus