"statistical work" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمل الإحصائي
        
    • الأعمال الإحصائية
        
    • العمل الاحصائي
        
    • للأعمال الإحصائية
        
    • للعمل الإحصائي
        
    • العمل الإحصائية
        
    • اﻷعمال الاحصائية
        
    • للعمل الاحصائي
        
    • باﻷعمال اﻹحصائية
        
    • مجال العمل اﻹحصائي
        
    • بالعمل اﻹحصائي
        
    • عمل إحصائية
        
    • لﻷعمال الاحصائية
        
    Therefore, the statistical work programmes have a specific section devoted to statistics on water. UN وبناء على ذلك تشمل برامج العمل الإحصائي جزءا خاصا مكرسا لإحصاءات المياه.
    The media's response was, however, overwhelming and positive, emphasizing the importance of statistical work and the need to continue improving it. UN بيد أن استجابة وسائط الإعلام كانت عارمة وإيجابية، حيث أكدت أهمية العمل الإحصائي وضرورة مواصلة تحسينه.
    Never in the past was there so much coverage in the media about the value of statistical work and its role in the society. UN ولم يسبق أن حظي العمل الإحصائي ودوره في المجتمع بهذا القدر من التغطية الإعلامية.
    It also reviewed progress and coordination of international statistical work in the economic, social and environment fields and made specific recommendations for action by the Secretariat. UN كما استعرضت اللجنة ما تم من تقدم وتنسيق بشأن الأعمال الإحصائية الدولية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية وقدمت توصيات محددة للأمانة العامة لتنفيذها.
    The Conference of European Statisticians has set an example by developing an integrated presentation of the statistical work programmes of ECE, the Statistical Office of the European Communities (EUROSTAT) and OECD. UN وقد ضرب مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين مثلا بوضع بيان متكامل لبرامج العمل الاحصائي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية.
    The Database is an annually updated compendium of statistical work of international organizations active in statistics in the ECE region. UN وقاعدة البيانات هذه هي خلاصة مستكملة سنوياً للأعمال الإحصائية للمنظمات الدولية الناشطة في مجال الإحصاءات في منطقة اللجنة.
    It emphasized in this context the importance of statistical work in this area. UN وشددت في هذا السياق على ما للعمل الإحصائي من أهمية في هذا المجال.
    (ii) The number of international organizations regularly reporting their activities in the integrated presentation of international statistical work programmes UN ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية
    :: The Australian Bureau of Statistics advisory arrangements generally cover the wider statistical work programme. UN :: تشمل الترتيبات الاستشارية لمكتب الإحصاءات الأسترالي بصورة عامة برنامج العمل الإحصائي على نطاقه الواسع.
    The Committee on Statistics, among other things, had extensive discussions on the important role of information technology and its impact on statistical work. UN وأجرت لجنة الإحصاءات، مناقشات شاملة بشأن عدة أمور منها الدور الهام لتكنولوجيا المعلومات وأثره على العمل الإحصائي.
    Three of the actions are aimed at improving statistical work at the national level: UN وتهدف ثلاثة من هذه الإجراءات إلى تحسين العمل الإحصائي على المستوى الوطني:
    They acknowledged the strengthening of HDRO statistical work, stressing that although HDRO is not responsible for the basic data collection, it must ensure that data used is objective and of the best quality. UN وأقرت الوفود بتعزيز العمل الإحصائي للمكتب، وشددت على أنه رغم أن المكتب ليس مسؤولا عن جمع البيانات الأساسية، فإن عليه أن يكفل أن تكون البيانات المستخدمة موضوعية ومن أفضل نوعية.
    - Making decisions about statistical work programmes publicly available UN :: إتاحة القرارات المتخذة بشأن برامج العمل الإحصائي للجمهور العام
    It may also result in loss of confidence in the statistical work of the international agency. UN وقد تؤدي أيضا إلى فقدان الثقة في العمل الإحصائي الذي تقوم فيه الوكالة الدولية.
    Data collection will focus on gathering data directly from member countries and on sharing them with other partners active in statistical work in the region. UN وسيركز جمع البيانات على استقاء البيانات مباشرة من البلدان الأعضاء وعلى تقاسمها مع الشركاء الآخرين الناشطين في الأعمال الإحصائية في المنطقة.
    Data collection will focus on gathering data directly from member countries and on sharing them with other partners active in statistical work in the region. UN وسيركز جمع البيانات على استقاء البيانات مباشرة من البلدان الأعضاء وعلى تقاسمها مع الشركاء الآخرين الناشطين في الأعمال الإحصائية في المنطقة.
    The paper draws on other international statistical work in related fields, such as environmental accounts and energy statistics, and presents methodological issues, potential data sources and types of indicators that could be produced. UN وتعتمد هذه الورقة على الأعمال الإحصائية الدولية الأخرى في المجالات ذات الصلة، مثل الحسابات البيئية وإحصاءات الطاقة، وتعرض القضايا المنهجية، ومصادر البيانات المحتملة، وأنواع المؤشرات التي يمكن وضعها.
    18. Commemoration of the fiftieth anniversary of international statistical work in the United Nations system. UN ٨١ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء العمل الاحصائي الدولي في منظومة اﻷمم المتحدة
    The contributions of 25 international organizations and more than 20 other international players to the integrated presentation of international statistical work programmes minimized overlaps and duplications. UN وقد أدت مساهمات 25 منظمة دولية وأكثر من 20 طرفا دوليا نشطا آخر في العرض المتكامل للبرامج الدولية للأعمال الإحصائية إلى تقليل التداخل والازدواجية إلى الحد الأدنى.
    Appropriate participation of indigenous experts and organizations in planning and development of statistical work. UN المشاركة الملائمة من جانب خبراء ومنظمات الشعوب الأصلية في التخطيط للعمل الإحصائي وتطويره.
    (ii) The number of international organizations regularly reporting their activities in the integrated presentation of international statistical work programmes UN ' 2` عدد المنظمات الدولية التي تقدم بانتظام تقارير عن أنشطتها في العرض المتكامل لبرامج العمل الإحصائية الدولية
    Twenty of these countries have just begun to introduce GIS into statistical work. UN وقد بدأ عشرون بلدا من هذه البلدان لتوها في اﻷخذ بنظام المعلومات الجغرافية في اﻷعمال الاحصائية.
    The Conference is now recognized as the " coordinator of coordinators " of statistical work throughout the region. UN ويجري الاعتراف حاليا بأن المؤتمر هو " منسق المنسقين " للعمل الاحصائي في جميع أنحاء المنطقة.
    The Subcommittee also welcomed the annual report on international statistical work prepared by the International Statistical Institute (ISI); UN ورحبت اللجنة الفرعية أيضا بالتقرير السنوي المتعلق باﻷعمال اﻹحصائية الدولية الذي أعده المعهد اﻹحصائي الدولي؛
    29. The Subcommittee reconfirmed its view that a real need existed for the inventories, directories and other tools and reporting mechanisms that existed in international statistical work. UN ٢٩ - وأعادت اللجنة الفرعية تأكيد رأيها الذي مؤداه أن هناك ضرورة حقيقية للقوائم واﻷدلة واﻷدوات اﻷخرى وآليات اﻹبلاغ الموجودة في مجال العمل اﻹحصائي الدولي.
    (b) Constitute a means by which the Statistical Commission may maintain contact, between biennial meetings, with the statistical work of the United Nations system; UN )ب( أن يكون وسيلة يمكن للجنة اﻹحصائية من خلالها أن تواصل الاتصال، فيما بين الاجتماعات التي تعقد كل سنتين، بالعمل اﻹحصائي لمنظومة اﻷمم المتحدة؛
    5. Establish statistical work programmes and strategies to guide the allocation of resources. UN ٥ - إقامة برامج عمل إحصائية واستراتيجيات تبين كيفية توزيع الموارد.
    Report of the Secretary-General on the overall review of the statistical work of international organizations in statistics UN تقرير اﻷمين العـام عـن الاستعراض العام لﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية في مجال اﻹحصاءات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus