"statute prepared by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظام اﻷساسي الذي أعدته
        
    • النظام اﻷساسي الذي وضعته
        
    " 2. Decides to establish an ad hoc committee open to all Member States to prepare for decisions at the fiftieth session in connection with consideration of the draft statute prepared by the International Law Commission; UN " ٢ - تقرر إنشاء لجنة مخصصة مفتوحة أمام جميع الدول اﻷعضاء لكي تتولى التحضير لاتخاذ قرارات في الدورة الخمسين فيما يتصل بالنظر في مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي؛
    The draft statute prepared by the International Law Commission constituted a good basis for the ongoing discussions, although many issues still required clarification and refinement. UN ووصفت مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي بأنه يشكل أساسا جيدا للمناقشات الجارية، وإن تكن هناك مسائل عديدة تتطلب اﻹيضاح والصقل.
    III. CONSIDERATION, IN THE LIGHT OF THE AD HOC COMMITTEE'S REVIEW OF THE MAJOR SUBSTANTIVE AND ADMINISTRATIVE ISSUES ARISING OUT OF THE DRAFT statute prepared by the INTERNATIONAL LAW COMMISSION, OF ARRANGEMENTS FOR UN النظر في الترتيبات اللازمة لعقد مؤتمر دولي للمعوقين، في ضوء استعراض اللجنة المخصصة للمسائل الفنية واﻹدارية الرئيسية الناجمة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي
    To facilitate and guide the discussion, the Chairman put forward a list of questions formulated in the context of certain specific articles of the draft statute prepared by the International Law Commission. UN ٢١٣ - ولتسهيل المناقشة وتوجيه مسارها، طرح الرئيس قائمة أسئلة صيغت في إطار مواد محددة معينة ترد في مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي.
    The experience now being gained should be used to improve the draft statute prepared by the Commission. UN ويجب الاستفادة من الخبرة التي يجري اكتسابها حاليا لتحسين مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي.
    Noting that the Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court has made considerable progress during its sessions on the review of the major substantive and administrative issues arising out of the draft statute prepared by the International Law Commission, UN وإذ تحيط علما بأن اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية قد أحرزت تقدما ملموسا خلال دوراتها فيما يتعلق باستعراض القضايا الفنية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي،
    The General Assembly would also decide that the work of the Preparatory Committee will be based on the draft statute prepared by the International Law Commission and that, in such work, due account will be taken of the report of the Ad Hoc Committee, of the written comments submitted by States to the Secretary-General on the draft statute for an international criminal court and, as appropriate, of the contributions of relevant organizations. UN كما تقرر الجمعية أن يستند عمل اللجنة التحضيرية إلى مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي وأن يوضع في الاعتبار تقرير اللجنة المخصصة والتعليقات الخطية والمقدمة من الدول إلى اﻷمين العام بشــأن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية، وإسهامات المنظمات ذات الصلة، حسب الاقتضاء.
    Noting that the Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court has made considerable progress during its sessions on the review of the major substantive and administrative issues arising out of the draft statute prepared by the International Law Commission, UN وإذ تحيط علما بأن اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية قد أحرزت تقدما ملموسا خلال دوراتها فيما يتعلق باستعراض القضايا الفنية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي،
    5. The General Assembly, in its resolution 49/53 of 9 December 1994, decided to establish an ad hoc committee to review the major substantive and administrative issues arising out of the draft statute prepared by the International Law Commission and, in light of that review, to consider arrangements for the convening of an international conference of plenipotentiaries. UN ٥ - وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٣٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، إنشاء لجنة مخصصة كي تستعراض القضايا الرئيسية الفنية واﻹدارية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، ولتنظر، في ضوء ذلك الاستعراض، في أمر الترتيبات اللازمة لعقد مؤتمر دولي للمفوضين.
    6. The Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court met from 3 to 13 April and from 14 to 25 August 1995, during which time the Committee reviewed the issues arising out of the draft statute prepared by the International Law Commission and considered arrangements for the convening of an international conference. UN ٦ - واجتمعت اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية في الفترتين من ٣ إلى ٣١ نيسان/أبريل ومن ٤١ إلى ٥٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، واستعرضت خلالهما القضايا الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، ونظرت في الترتيبات اللازمة لعقد مؤتمر دولي.
    5. The General Assembly, in its resolution 49/53 of 9 December 1994, decided to establish an ad hoc committee to review the major substantive and administrative issues arising out of the draft statute prepared by the International Law Commission and, in the light of that review, to consider arrangements for the convening of an international conference of plenipotentiaries. UN ٥ - وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٥٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، إنشاء لجنة مخصصة كي تستعراض القضايا الرئيسية الفنية واﻹدارية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، ولتنظر، في ضوء ذلك الاستعراض، في أمر الترتيبات اللازمة لعقد مؤتمر دولي للمفوضين.
    Noting also that the States participating in the Ad Hoc Committee still have different views on major substantive and administrative issues arising out of the draft statute prepared by the International Law Commission and that, therefore, further discussions are needed for reaching consensus on the above issues in the future, UN وإذ تحيط علما أيضا بأنه لا يزال هناك خلاف في آراء الدول المشاركة في اللجنة المخصصة بشأن القضايا الفنية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، وأن الحاجة تدعو بالتالي إلى إجراء مزيد من المناقشات من أجل التوصل في المستقبل إلى توافق في اﻵراء بشأن القضايا المشار إليها أعلاه،
    (b) The work of the Preparatory Committee would be based on the draft statute prepared by the International Law Commission and would take into account the report of the Ad Hoc Committee on the Establishment of an International Criminal Court and the written comments submitted by States to the Secretary-General on the draft statute for an international criminal court; UN )ب( سيستند عمل اللجنة التحضيرية إلى مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، كما سيراعى فيه تقرير اللجنة المخصصة ﻹنشاء محكمة جنائية دولية والتعليقات الخطية المقدمة من الدول إلى اﻷمين العام بشأن مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية؛
    Noting also that the States participating in the Ad Hoc Committee still have different views on major substantive and administrative issues arising out of the draft statute prepared by the International Law Commission and that, therefore, further discussions are needed for reaching consensus on the above issues in the future, UN وإذ تحيط علما أيضا بأنه لا يزال هناك خلاف في آراء الدول المشاركة في اللجنة المخصصة بشأن القضايا الفنية واﻹدارية الرئيسية الناشئة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، وأن الحاجة تدعو بالتالي إلى إجراء مزيد من المناقشات من أجل التوصل في المستقبل إلى توافق في اﻵراء بشأن القضايا المشار إليها أعلاه،
    2. Decides to establish an ad hoc committee, open to all States Members of the United Nations or members of specialized agencies, to review the major substantive and administrative issues arising out of the draft statute prepared by the International Law Commission and, in the light of that review, to consider arrangements for the convening of an international conference of plenipotentiaries; UN ٢ - تقرر إنشاء لجنة مخصصة مفتوحة العضوية أمام جميع الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة أو أعضاء الوكالات المتخصصة لتتولى استعراض المسائل الفنية واﻹدارية الرئيسية الناجمة عن مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي، ولتنظر، على ضوء ذلك الاستعراض، في أمر الترتيبات اللازمة لعقد المؤتمر الدولي للمفوضين؛
    Article 1, a standard provision, differed from that contained in the draft statute prepared by the International Law Commission (ILC) to the extent that, on a Norwegian proposal and following informal consultations and agreement, it included a very general reference to the concept of complementarity, in order to meet certain concerns about the symbolism and image of the very first article of the draft Statute. UN ١٠ - وأضاف قائلا أن المادة ١ ، وهي نص قياسي ، تختلف عن المادة الواردة في مشروع النظام اﻷساسي الذي أعدته لجنة القانون الدولي إلى درجة أنه ، بناء على اقتراح نرويجي وعقب مشاورات غير رسمية واتفاق ، تضمنت إشارة عامة إلى مفهوم التكامل ، وذلك لمواجهة بعض الشواغل إزاء الرمزية وصورة المادة اﻷولى ذاتها من مشروع النظام اﻷساسي .
    The work would involve amendments to the draft statute prepared by the International Law Commission, particularly to the list of crimes falling within the jurisdiction of the court. UN ولذلك ينبغي تعديل مشروع النظام اﻷساسي الذي وضعته لجنة القانون الدولي، ولا سيما قائمة الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus