VII. Concluding observations: staying engaged | UN | سابعا: ملاحظات ختامية: المثابرة على العمل |
staying engaged | UN | المثابرة على العمل |
295. Many participants asked for an examination of the overall arrangements for follow-up, as set out in chapter III of the Monterrey Consensus, entitled staying engaged, as there was a need for a fundamental discussion on the adequacy of the current arrangements. | UN | 295 - وطلب العديد من المشاركين إجراء فحص للترتيبات العامة للمتابعة، كما حُددت في الفصل الثالث من توافق آراء مونتيري المعنون " المثابرة على العمل " إذ اقتضت الحاجة إجراء مناقشة أساسية بشأن مدى ملاءمة الترتيبات الراهنة. |
This meeting, held just one month after the Conference, offered the first opportunity to lay down the foundation for " staying engaged " as called for in the Monterrey Consensus. | UN | وكان هذا الاجتماع، الذي عُقد بعد شهر واحد فقط من المؤتمر، أول فرصة لوضع أُسس " المثابرة على العمل " على نحو ما دعا إليه توافق آراء مونتيري. |
staying engaged to achieve the Millennium Development Goals | UN | المثابرة في العمل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
staying engaged | UN | المثابرة على العمل |
175. The " staying engaged " chapter of the Monterrey Consensus provides general parameters and some specific modalities for the follow-up to the Conference. | UN | 175 - ويحدد الفصل المعنون " المثابرة على العمل " الوارد بتوافق آراء مونتيري المعالم العامة وبعض الطرائق المحدَّدة فيما يختص بمتابعة أعمال مؤتمر مونتيري. |
176. During the period following the Monterrey Conference, the General Assembly and the Economic and Social Council reached a number of agreements regarding the implementation of the " staying engaged " chapter of the Consensus, which provide important guidance on many aspects of the intergovernmental follow-up mechanisms. | UN | 176 - وفي خلال الفترة التالية لمؤتمر مونتيري، توصلت الجمعية العامة والمجلس إلى إتفاقات بشأن تنفيذ الفصل المعنون " المثابرة على العمل " ، الوارد في توافق الآراء، وهي اتفاقات توفِّر توجيهات هامة بشأن جوانب عديدة تنطوي عليها آليات المتابعة الحكومية الدولية. |
The conditions having been set for effectively " staying engaged " , all stakeholders had to assume their share of responsibility for translating commitments into action. | UN | وإذ هُيئت الظروف لـ " المثابرة على العمل " بفعالية، فقد اضطر جميع أصحاب المصلحة إلى التكفل بحصتهم من المسؤولية عن ترجمة التعهدات إلى أفعال. |
It is thus important to capitalize on the momentum generated in Monterrey and set the conditions for effectively " staying engaged " , the title chosen for the last section of the Consensus. | UN | لذا، من المهم الاستفادة من الزخم المتولد في مونتيري وتهيئة الظروف المناسبة لكفالة التحقيق الفعال لمفهوم " المثابرة على العمل " ، الذي تم اختياره عنوانا للفرع الأخير من توافق الآراء. |
40. The " staying engaged " section of the Monterrey Consensus envisages a multifaceted approach to follow-up at the intergovernmental level. | UN | 40 - يتوخى الفرع المعنون " المثابرة على العمل " في توافق آراء مونتيري اتباع نهج متعدد الأبعاد في المتابعة على الصعيد الحكومي الدولي. |
This meeting, held just one month after the Conference, offered the first opportunity to lay down the foundation for " staying engaged " as called for in the Monterrey Consensus. | UN | وكان هذا الاجتماع، الذي عُقد بعد شهر واحد فقط من المؤتمر، أول فرصة لوضع أُسس " المثابرة على العمل " على نحو ما دعا إليه توافق آراء مونتيري. |
staying engaged | UN | المثابرة على العمل |
This meeting, held just one month after the Conference, offered the first opportunity to lay down the foundation for " staying engaged " as called for in the Consensus. | UN | وكان هذا الاجتماع، الذي عُقد بعد شهر واحد فقط من المؤتمر، أول فرصة لوضع أُسس " المثابرة على العمل " على نحو ما دعا إليه توافق الآراء. |
Other recent developments are presented in section VII, entitled " staying engaged " . | UN | وترد التطورات الأخيرة الأخرى في الفرع السابع من هذا التقرير، المعنون " المثابرة على العمل " . |
staying engaged | UN | المثابرة على العمل |
I am referring to the roles that it assigns to the General Assembly and to the Economic and Social Council to " staying engaged " . | UN | وأنا أشير إلى الأدوار المسندة إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في " المثابرة على العمل " . |
staying engaged | UN | المثابرة على العمل |
staying engaged | UN | المثابرة على العمل |
staying engaged to achieve the Millennium Development Goals | UN | المثابرة في العمل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
The concluding chapter on " staying engaged " highlighted the latest events in the financing for development follow-up process. | UN | كما يُبرز الفصل الختامي فيه، وموضوعه " المثابرة في العمل " ، الوقائع الأخيرة في عملية متابعة تمويل التنمية. |