"steal it" - Traduction Anglais en Arabe

    • سرقته
        
    • بسرقتها
        
    • أسرقه
        
    • أسرقها
        
    • لسرقته
        
    • يسرقها
        
    • بسرقته
        
    • لسرقتها
        
    • نسرقه
        
    • يسرقه
        
    • تسرقها
        
    • اسرقها
        
    • سرقها
        
    • تسرقه
        
    • سنسرقها
        
    Listen to me, whatever you want, if it's life or form or consciousness or voice, you don't have to steal it. Open Subtitles أنصتي إلي مهما كان ما أردتِ إذا كانت الحياة أو الجسد أو الوعي أو الصوت لا يجب عليكِ سرقته
    But Hagrid, whatever Fluffy's guarding, Snape's trying to steal it. Open Subtitles لكن أيما كان فلافي يحرس فإن سنايب يحاول سرقته
    Which is exactly why I would never steal it. Open Subtitles وهذا بالضبط السبب في أنني لن أقوم بسرقتها
    No, I didn't steal it. I promise. She showed up at my house looking for shelter. Open Subtitles كلا، لم أسرقه أعدك لقد جاءت لمنزلي باحثة عن مأوى
    Who stole it from W. H. Auden. So technically I didn't steal it. Open Subtitles ،لذا انا لم أسرقها من الناحيّة التقنيّة أدّيتها فحسب
    I had steal it from his man purse. Guy's clearly gay. Open Subtitles لقد إضطررت لسرقته من حقيبته ، من الواضح أنه شاذ
    I suppose if somebody wants it badly enough to steal it, then perhaps they should have it, then. Open Subtitles أفترض أنه إذا كان هُناك شخصاً ما يُريدها لهذه الدرجة حتى يسرقها فرُبما ينبغي لهم إمتلاكها ، إذن
    Although it's a great name and I'm probably gonna steal it. Open Subtitles بالرغم من أنه اسم رائع و سأقوم بسرقته على الأغلب
    If he can't deal for it, he'll try to steal it. Open Subtitles إن لم يستطع أن يعقد صفقة من أجله فسيحاول سرقته
    I can steal it for our coven and we'll never be held in subjugation again. Open Subtitles بوسعي سرقته لأجل معشرنا، ولن نخضع للاستعباد مجددًا أبدًا.
    She couldn't inherit the Supremacy, so she has enlisted her lapdogs to help steal it. I beg your pardon. Open Subtitles لم تستطع وراثة الرئاسة لذلك جندت كلابها لمساعدتها في سرقته أستمحيك عذراً
    All they were supposed to do was get in and photograph the journal, not steal it. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هوَ الدخول لغرفتك و تصوير الدفتر و لم أقصد سرقته.
    Only way I see it, we got to steal it, stamp our papers quick and get it back before he notice it's gone. Open Subtitles الطريقة التي أراها، أن علينا سرقته ودمغ الأوراق سريعاً ونعيده مكانه قبل أن يلاحظ إختفائه
    It's starting to smell. What, so you can steal it and be Sky Police? Open Subtitles ماذا، حتّى يمكنكم سرقته وتصبحوا شرطة الفضاء؟
    Come on. If gold was laying around in cars, people would steal it. Open Subtitles إذا كانت السيارات وافرة بالذهب، لقام الناس بسرقتها.
    He won't buy toilet paper and insists I steal it from restaurants and gas stations. Open Subtitles أنه يرفض شراء ورق الحمام ويصر أن أسرقه من المطاعم ومحطات الوقود
    I invited him to my house, he locked himself in and hid his wallet, scared I'd steal it. Open Subtitles دعوته إلى منزلي فأقفل على نفسه وخبأ محفظته خوفاً من أن أسرقها
    Smart move would be to leave one back at the car in case we double back to try and steal it. Open Subtitles سيكون خطوة ذكية أن يكون لترك واحدة الى الوراء في السيارة ونحن في حالة مضاعفة الظهر في محاولة لسرقتها.
    If you want us to steal it again, then you will forgive our debt in full. Open Subtitles لو رغبت في أن نسرقه مرة أخرى إذا ستعفو عن ديننا بالكامل
    Still less do we expect our employees to steal it. Open Subtitles و لا زلنا لا نتوقع أن يسرقه العاملين عندنا
    You didn't have to steal it in the first place. Open Subtitles لم يكن يجب عليك أن تسرقها في المقام الأول
    I didn't steal it myself. I paid someone else to. Open Subtitles أنا لم اسرقها بنفسي ولكني دفعت لشخص آخر لذلك
    Okay. So, what if they could get their wire back from whoever did steal it? Open Subtitles حسناً ماذا لو انهم استطاعوا استعادتها من ايا يكن من سرقها ؟
    Marni Hunter wanted to document the treasure, not steal it. Open Subtitles أرادت مارني أن توثق الكنز و ليس أن تسرقه
    So if we steal it, I mean, we're just gonna be handing him a fat insurance payout. Open Subtitles إذاً،،اذا كنا سنسرقها انااقصد نحن فقط كأننا نعطيه شيكات مليئة بالدراهم من التأمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus