The sister who won't talk to you because you stole from her? | Open Subtitles | أختـك التي لا تريـد التحدث معـك لأنـك سرقت من عندهـا ؟ |
I stole from the mine I was working in, in Oruro. | Open Subtitles | أنا سرقت من المنجم الذى كنت أعمل فيه في اورورو |
It was money I made selling coke I stole from Dad. | Open Subtitles | كان مالاً ربحته من بيع الكوكايين الذي سرقته من أبي |
Straightforward document cases, four counts. He stole from his own charities. | Open Subtitles | لدينا وثائق مباشرة لأربعة حسابات لقد سرق من برامجه الخيريّة |
What about the pills you stole from the crime scene? | Open Subtitles | ماذا عن الحبوب التي سرقتها من مسرح الجريمة ؟ |
I stole from my parents. I ruined everything. I couldn't even OD properly. | Open Subtitles | سرقت من والديّ، دمرت كل شيء لم أستطع الانتحار بشكل صحيح حتى |
I hid the Wellspring ball in plain sight, made the Rainbow Bridge bloom, stole from the River Watcher so he'd be good and angry when Penny stiffed him. | Open Subtitles | أخفيت كرة ينبوع الوحى في لمح البصر، زينت جسر قوس قزح، بالزهور، سرقت من مراقب النهر، |
You stole from your own employees, took money from their 401 kays, and then put it in a company slush fund. | Open Subtitles | لقد سرقت من موظفيك، أخذ المال من 401 قيس، وثم وضعها في صندوق طين الشركة. |
You were smuggling a product that you stole from your former company, and you left it in the trunk of your minivan with this mechanic. | Open Subtitles | كنت تهرب منتج الذي سرقته من شركتك السابقة وأبقيتها بالشاحنة تلك الرحلة |
One you stole from my grasp when you refused to defend me against allegations of regicide. | Open Subtitles | المنصب الذي سرقته من بين يدي عندما رفضت الدفاع عني ضد ادعاءات جريمه قتل الملك |
"Have fun, make money." And then a whole bunch of other shit that you either made up entirely or stole from someone else. | Open Subtitles | امرحوا واصنعوا الأموال وباقي الهراء الذي قلته الذي قمت بإعداده بنفسك أو أنك سرقته من أحدهم |
He stole from our clients, which means he's stealing from us. | Open Subtitles | لقد سرق من زبائننا ذلك يعني انه سرق منا ايضاً |
Robin Hood at least stole from the rich to give to the poor. | UN | إن روبن هود، على الأقل، سرق من الغني ليعطي الفقير. |
I want the 150k you stole from our safe. | Open Subtitles | أريد ال 150 ألف دولار التي سرقتها من خزنتنا |
Inside are the documents you stole from your wife's computer and a timeline implicating you in their theft. | Open Subtitles | وبداخله الملفات التي سرقتها من حاسوب زوجتك والإطار الزمني الذي يورّطك في سرقتها |
You came into my house and stole from me, dismantled my life's work, and I will respond in kind. | Open Subtitles | أتيتَ إلى منزلي و سرقتني و خربتَ حياتي العملية وسوف أرد بالمِثل |
Oh, Harper, you didn't just steal drugs. You stole from Dominic. | Open Subtitles | (هاربر)، أنتِ لمْ تسرقي مُخدّرات فحسب، بل سرقتِ من (دومينيك). |
We're going to talk about how he had a pistol he stole from the armory, about how he pointed it at people. | Open Subtitles | سنتحدث عن حيازته مسدس سرقه من مخزن السلاح |
The thief, he stole from me. That's right. | Open Subtitles | ثمة لصاً قام بسرقتي. |
No, he thought only of protecting the treasure which he stole from Darken Rahl who seeks only to spread peace throughout the Midlands. | Open Subtitles | لا، لقد فكر فقط في حماية الكنز "الذي سرقة من "داركن رال رال" الذي لا يريد الا نشر" .السلام في الاراضي الوسطي |
For all the things you think I stole from you. | Open Subtitles | لجميع الأشياء التي أعتقد أنني سرقت منك. |
I stole from him just like he stole from them, so we got as much right to it as he does. | Open Subtitles | لقد سرقتهم منه، مثلما سرقهم منهم ولكننا أخذناهم أفضل مما هو فعل |
Go get the handycam you stole from the coffee shop. | Open Subtitles | اذهبي واحضري الكاميرا التي سرقتيها من المقهى |
You stole from a palace guard. You thought this was a good idea? | Open Subtitles | سرقتَ مِنْ أحد حرّاس القصر أظننتَها فكرةً جيّدة؟ |
Even with the infusion of gold we stole from your fiancé's family, there's only so many ships we can outfit for war in such a short time. | Open Subtitles | حتى مع امداد الذهب الذى سرقناه من عائلة خطيبك سيكون الكثير من السفن نستطيع تجهيزها للحرب |
Iraq must return the properties and archives it stole from the Government and people of Kuwait. | UN | وعلى العراق أن يعيد الممتلكات والمحفوظات التي سرقها من حكومة وشعب الكويت. |