"stole from" - Translation from English to Arabic

    • سرقت من
        
    • سرقته من
        
    • سرق من
        
    • سرقتها من
        
    • سرقتني
        
    • سرقتِ من
        
    • سرقه من
        
    • بسرقتي
        
    • سرقة من
        
    • سرقت منك
        
    • سرقتهم
        
    • سرقتيها من
        
    • سرقتَ
        
    • سرقناه من
        
    • سرقها من
        
    The sister who won't talk to you because you stole from her? Open Subtitles أختـك التي لا تريـد التحدث معـك لأنـك سرقت من عندهـا ؟
    I stole from the mine I was working in, in Oruro. Open Subtitles أنا سرقت من المنجم الذى كنت أعمل فيه في اورورو
    It was money I made selling coke I stole from Dad. Open Subtitles كان مالاً ربحته من بيع الكوكايين الذي سرقته من أبي
    Straightforward document cases, four counts. He stole from his own charities. Open Subtitles لدينا وثائق مباشرة لأربعة حسابات لقد سرق من برامجه الخيريّة
    What about the pills you stole from the crime scene? Open Subtitles ماذا عن الحبوب التي سرقتها من مسرح الجريمة ؟
    I stole from my parents. I ruined everything. I couldn't even OD properly. Open Subtitles سرقت من والديّ، دمرت كل شيء لم أستطع الانتحار بشكل صحيح حتى
    I hid the Wellspring ball in plain sight, made the Rainbow Bridge bloom, stole from the River Watcher so he'd be good and angry when Penny stiffed him. Open Subtitles أخفيت كرة ينبوع الوحى في لمح البصر، زينت جسر قوس قزح، بالزهور، سرقت من مراقب النهر،
    You stole from your own employees, took money from their 401 kays, and then put it in a company slush fund. Open Subtitles لقد سرقت من موظفيك، أخذ المال من 401 قيس، وثم وضعها في صندوق طين الشركة.
    You were smuggling a product that you stole from your former company, and you left it in the trunk of your minivan with this mechanic. Open Subtitles كنت تهرب منتج الذي سرقته من شركتك السابقة وأبقيتها بالشاحنة تلك الرحلة
    One you stole from my grasp when you refused to defend me against allegations of regicide. Open Subtitles المنصب الذي سرقته من بين يدي عندما رفضت الدفاع عني ضد ادعاءات جريمه قتل الملك
    "Have fun, make money." And then a whole bunch of other shit that you either made up entirely or stole from someone else. Open Subtitles امرحوا واصنعوا الأموال وباقي الهراء الذي قلته الذي قمت بإعداده بنفسك أو أنك سرقته من أحدهم
    He stole from our clients, which means he's stealing from us. Open Subtitles لقد سرق من زبائننا ذلك يعني انه سرق منا ايضاً
    Robin Hood at least stole from the rich to give to the poor. UN إن روبن هود، على الأقل، سرق من الغني ليعطي الفقير.
    I want the 150k you stole from our safe. Open Subtitles أريد ال 150 ألف دولار التي سرقتها من خزنتنا
    Inside are the documents you stole from your wife's computer and a timeline implicating you in their theft. Open Subtitles وبداخله الملفات التي سرقتها من حاسوب زوجتك والإطار الزمني الذي يورّطك في سرقتها
    You came into my house and stole from me, dismantled my life's work, and I will respond in kind. Open Subtitles أتيتَ إلى منزلي و سرقتني و خربتَ حياتي العملية وسوف أرد بالمِثل
    Oh, Harper, you didn't just steal drugs. You stole from Dominic. Open Subtitles (هاربر)، أنتِ لمْ تسرقي مُخدّرات فحسب، بل سرقتِ من (دومينيك).
    We're going to talk about how he had a pistol he stole from the armory, about how he pointed it at people. Open Subtitles سنتحدث عن حيازته مسدس سرقه من مخزن السلاح
    The thief, he stole from me. That's right. Open Subtitles ثمة لصاً قام بسرقتي.
    No, he thought only of protecting the treasure which he stole from Darken Rahl who seeks only to spread peace throughout the Midlands. Open Subtitles لا، لقد فكر فقط في حماية الكنز "الذي سرقة من "داركن رال رال" الذي لا يريد الا نشر" .السلام في الاراضي الوسطي
    For all the things you think I stole from you. Open Subtitles لجميع الأشياء التي أعتقد أنني سرقت منك.
    I stole from him just like he stole from them, so we got as much right to it as he does. Open Subtitles لقد سرقتهم منه، مثلما سرقهم منهم ولكننا أخذناهم أفضل مما هو فعل
    Go get the handycam you stole from the coffee shop. Open Subtitles اذهبي واحضري الكاميرا التي سرقتيها من المقهى
    You stole from a palace guard. You thought this was a good idea? Open Subtitles سرقتَ مِنْ أحد حرّاس القصر أظننتَها فكرةً جيّدة؟
    Even with the infusion of gold we stole from your fiancé's family, there's only so many ships we can outfit for war in such a short time. Open Subtitles حتى مع امداد الذهب الذى سرقناه من عائلة خطيبك سيكون الكثير من السفن نستطيع تجهيزها للحرب
    Iraq must return the properties and archives it stole from the Government and people of Kuwait. UN وعلى العراق أن يعيد الممتلكات والمحفوظات التي سرقها من حكومة وشعب الكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more