Stop being such a stubborn mule and ask the pretty lady out on a proper date already... | Open Subtitles | توقف عن التصرف كبغل عنيد و أطلب من السيدة الجميلة أن تخرج معك في موعد |
Mister...hey...wait wait wait... In straight and simple vvords...Stop being so difficult...alright? | Open Subtitles | أنها جملة سهله وبسيطة توقف عن كونك صعب المراس, حسناً؟ |
Well, you can Stop being sorry and get me the name of that jury foreman. | Open Subtitles | حسنا, يمكنك التوقف عن كونك اسفة و تجلبي لي اسم رئيس هيئة المحلفين |
Well, neither do I. And Stop being so dramatic! | Open Subtitles | حسناً , وأنا كذلك توقفي عن كونك دراماتيكية |
When do you Stop being you and become something new? | Open Subtitles | متى تتوقف عن أن تكون لك وتصبح شيئا جديدا؟ |
Paul, can you Stop being a fag for half a second? | Open Subtitles | بول هل يمكنك أن تتوقف عن كونك وقحا لنصف ثانية؟ |
Oh, my God, Stop being so melodramatic. She'll turn up. | Open Subtitles | لا تكن مكتئباً لهذه الدرجة ستظهر في أي لحظة |
Stop being such a martyr. You're having the time of your life. | Open Subtitles | كف عن التصرف كأنك شهيد، تحظى بأسعد لحظات حياتك. |
Stop being so sullen. You've no reason to act this way! | Open Subtitles | توقف عن التصرف بهذه الطريقة ليس لديك سببا لتتصرف هكذا |
Stop being such a little girl and do something bad for once. | Open Subtitles | توقف عن التصرف كفتاة صغيرة و افعل شيء سيء ولو مرة |
That's what we mean by grow up, dude! Stop being a baby! | Open Subtitles | هذا ما نطلق عليه بالنضوج ، صديقي توقف عن التصرف كألاطفال |
Now, Stop being a jackass and let me through. Hey, | Open Subtitles | الآن , توقف عن كونك مغفلاً ودعني أمر مهلاً |
Stop being an asshole, Teague, and give them our beer. | Open Subtitles | توقف عن كونك احمق تييج واعطي لهم البيره خاصتنا |
Okay, but can't you just Stop being a cop? | Open Subtitles | حسنا، ولكن ألا يمكنك فقط التوقف عن كونك شرطي؟ |
Then Stop being a sociopath who steals engagement rings. | Open Subtitles | إذا توقفي عن كونك مختلة تقوم بسرقة خواتم الخطبة |
So why don't y'all Stop being a bunch of bitches | Open Subtitles | فلماذا لا تتوقف عن أن تكون حفنة من الكلبة |
Would you Stop being rational and just hug me or something? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتوقف عن كونك عقلاني و تضّمني فقط ؟ |
If I weren't so tired, I'd tell you Stop being so paranoid. | Open Subtitles | لو لم أكن متعبه كنت سأقول لك لا تكن مرتاب |
Stop being a cock. This is very expensive scotch you're drinking. | Open Subtitles | كف عن التصرف بغرور أنت تحتسي الويسكي الباهظ الثمن |
When it comes to my kids, I Stop being nice. | Open Subtitles | حسناً، حين يصل الأمر لابنيّ أتوقف عن كوني لطيفة |
What I want is for him to Stop being unreasonable. | Open Subtitles | ما اريده منه ان يتوقف عن كونه غير عقلاني |
Can you Stop being a momma's boy for one second? | Open Subtitles | هلا توقفت عن كونك فتى والدتك المدلل لبعض الوقت؟ |
Why don't you just take the apology, Stop being so hard on yourself? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تَأْخذُ الإعتذار، توقّف أنْ يَكُونَ صعب جداً على نفسك؟ |
Why don't you Stop being a ho for 10 minutes? | Open Subtitles | لا تستطيعون التوقف عن التصرف كعاهرات لعشر دقائق ؟ |
Get up, damn it. Stop being a little bitch and get up. | Open Subtitles | انهضي عليك اللعنة توقفي عن التصرف بغباء وانهضي |
The one that brought us together? Stop being sentimental. | Open Subtitles | الشيء الذي جمعنا معا كفاك من الرومانسية |