"stop being" - Dictionnaire anglais arabe

    "stop being" - Traduction Anglais en Arabe

    • توقف عن التصرف
        
    • توقف عن كونك
        
    • التوقف عن كونك
        
    • توقفي عن كونك
        
    • تتوقف عن أن تكون
        
    • تتوقف عن كونك
        
    • لا تكن
        
    • كف عن التصرف
        
    • أتوقف عن كوني
        
    • يتوقف عن كونه
        
    • توقفت عن كونك
        
    • توقّف أنْ يَكُونَ
        
    • التوقف عن التصرف
        
    • توقفي عن التصرف
        
    • كفاك
        
    Stop being such a stubborn mule and ask the pretty lady out on a proper date already... Open Subtitles توقف عن التصرف كبغل عنيد و أطلب من السيدة الجميلة أن تخرج معك في موعد
    Mister...hey...wait wait wait... In straight and simple vvords...Stop being so difficult...alright? Open Subtitles أنها جملة سهله وبسيطة توقف عن كونك صعب المراس, حسناً؟
    Well, you can Stop being sorry and get me the name of that jury foreman. Open Subtitles حسنا, يمكنك التوقف عن كونك اسفة و تجلبي لي اسم رئيس هيئة المحلفين
    Well, neither do I. And Stop being so dramatic! Open Subtitles حسناً , وأنا كذلك توقفي عن كونك دراماتيكية
    When do you Stop being you and become something new? Open Subtitles متى تتوقف عن أن تكون لك وتصبح شيئا جديدا؟
    Paul, can you Stop being a fag for half a second? Open Subtitles بول هل يمكنك أن تتوقف عن كونك وقحا لنصف ثانية؟
    Oh, my God, Stop being so melodramatic. She'll turn up. Open Subtitles لا تكن مكتئباً لهذه الدرجة ستظهر في أي لحظة
    Stop being such a martyr. You're having the time of your life. Open Subtitles كف عن التصرف كأنك شهيد، تحظى بأسعد لحظات حياتك.
    Stop being so sullen. You've no reason to act this way! Open Subtitles توقف عن التصرف بهذه الطريقة ليس لديك سببا لتتصرف هكذا
    Stop being such a little girl and do something bad for once. Open Subtitles توقف عن التصرف كفتاة صغيرة و افعل شيء سيء ولو مرة
    That's what we mean by grow up, dude! Stop being a baby! Open Subtitles هذا ما نطلق عليه بالنضوج ، صديقي توقف عن التصرف كألاطفال
    Now, Stop being a jackass and let me through. Hey, Open Subtitles الآن , توقف عن كونك مغفلاً ودعني أمر مهلاً
    Stop being an asshole, Teague, and give them our beer. Open Subtitles توقف عن كونك احمق تييج واعطي لهم البيره خاصتنا
    Okay, but can't you just Stop being a cop? Open Subtitles حسنا، ولكن ألا يمكنك فقط التوقف عن كونك شرطي؟
    Then Stop being a sociopath who steals engagement rings. Open Subtitles إذا توقفي عن كونك مختلة تقوم بسرقة خواتم الخطبة
    So why don't y'all Stop being a bunch of bitches Open Subtitles فلماذا لا تتوقف عن أن تكون حفنة من الكلبة
    Would you Stop being rational and just hug me or something? Open Subtitles أيمكنك أن تتوقف عن كونك عقلاني و تضّمني فقط ؟
    If I weren't so tired, I'd tell you Stop being so paranoid. Open Subtitles لو لم أكن متعبه كنت سأقول لك لا تكن مرتاب
    Stop being a cock. This is very expensive scotch you're drinking. Open Subtitles كف عن التصرف بغرور أنت تحتسي الويسكي الباهظ الثمن
    When it comes to my kids, I Stop being nice. Open Subtitles حسناً، حين يصل الأمر لابنيّ أتوقف عن كوني لطيفة
    What I want is for him to Stop being unreasonable. Open Subtitles ما اريده منه ان يتوقف عن كونه غير عقلاني
    Can you Stop being a momma's boy for one second? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك فتى والدتك المدلل لبعض الوقت؟
    Why don't you just take the apology, Stop being so hard on yourself? Open Subtitles الذي لا أنت فقط تَأْخذُ الإعتذار، توقّف أنْ يَكُونَ صعب جداً على نفسك؟
    Why don't you Stop being a ho for 10 minutes? Open Subtitles لا تستطيعون التوقف عن التصرف كعاهرات لعشر دقائق ؟
    Get up, damn it. Stop being a little bitch and get up. Open Subtitles انهضي عليك اللعنة توقفي عن التصرف بغباء وانهضي
    The one that brought us together? Stop being sentimental. Open Subtitles الشيء الذي جمعنا معا كفاك من الرومانسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus