"stranger than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أغرب من
        
    • اغرب من
        
    • غريب أكثر
        
    • أكثر غرابة
        
    • أغرب مما
        
    No stranger than when Darth Vader was a meter maid. Open Subtitles ليس أغرب من عندما كان دارث فيدر مأمور المواقف
    I must say, this life is stranger than my last one. Open Subtitles أنا يجب أن أقول، هذه الحياة أغرب من حياتي الأخيرة
    Is it any stranger than an American with an Irish name? Open Subtitles هل هذا أمر أغرب من مواطن أمريكي يحمل اسم أيرلندي؟
    Man, your Halloween tradition is even stranger than the one with the homosexual burglar who steals children's teeth. Open Subtitles يارجل ان تقاليد الهالوين لديكم اغرب من تلك التي تحتوي على ذلك اللص الشاذ الذي يسرق اسنان الاطفال
    I can't believe you care more about scoring with a stranger than hanging out with a friend. Open Subtitles لا أستطيه التصديق أنك تهتم بالنوم مع غريب أكثر من التسكع مع صديق
    But even more exciting, it reveals Dark Matter to be stranger than anyone could possibly have imagined. Open Subtitles ولكن الأكثر تشويقا أن هذا بيّن أن المادة المظلمة أكثر غرابة من تخيله أي شخص
    The cosmos, as revealed by science, is stranger than we ever could have imagined. Open Subtitles الكون الذي كُشف بالعلم أغرب مما يمكننا تخيله
    He was acting even stranger than usual but I never thought he would do something like this. Open Subtitles لقد كان يتصرف بشكل أغرب من المعتاد لكنني لم أعتقد يوما أنه سيفعل شيئا كهذا.
    Often truth is stranger than fiction. Open Subtitles في كثير من الأحيان الحقيقة أغرب من الخيال
    The one thing that this job has taught me is that truth is stranger than fiction. Open Subtitles الشيء الوحيد التي علمتني إياه تلك المهنة، أن الحقيقة أغرب من الخيال.
    Freeman: But David says the truth may be even stranger than that. Open Subtitles لكن ديفيد يقول قد تكون الحقيقة أغرب من ذلك حتى.
    I'll admit, compared to my old high school, this place is stranger than my cousin's inverted nipple. Open Subtitles سأعترف، مقارنة بثانويتي القديمة هذا المكان أغرب من حلمة إبن عمي المقلوبة.
    - The hacks that are happening every week in the real world are stranger than fiction almost. Open Subtitles والقرصنه التي تحدث كل أسبوع في العالم الحقيقي هي أغرب من الخيال تقريباً.
    Mike, I know this seems unbelievable, but is it any stranger than any of the guys that we put away? Open Subtitles مايك , أعرف أن هذا يبدو أنة غير قابل للتصديق لكن هو أغرب من أى شخص من الذين نطاردهم ونبعدهم عنا ؟
    But real scientists are finding that truth is stranger than sci fi. Open Subtitles لكن العلماء الحقيقيّين اكتشفوا أن الحقيقة أغرب من الخيال العلمي
    You know how sometimes fact is stranger than fiction? Open Subtitles تعرفين كيف أحياناً الحقيقة أغرب من الخيال
    Now, on NOVA, take a thrill ride into a world stranger than science fiction, where you play the game by breaking some rules, where a new view of the universe pushes you beyond the limits of your wildest imagination. Open Subtitles فلتأخذ جولة مثيرة فى عالم أغرب من الخيال العلمى حيث تلعب اللعبة بكسر بعض القواعد,
    Now, on NOVA, take a thrill ride into a world stranger than science fiction, where you play the game by breaking some rules, where a new view of the universe pushes you beyond the limits of your wildest imagination. Open Subtitles الأن,على نوفا, فلتأخذ جولة مثيرة فى عالم أغرب من الخيال العلمى,
    Well, life is stranger than fiction sometimes. Open Subtitles حسنا, الحياه غريبه اغرب من الخيال احيانا
    But I remember thinking to myself... the truth is not only stranger than fiction... but often less believable. Open Subtitles ولكنى اتذكر ان كنت افكر فى نفسى ان الحقيقة ليست اغرب من الخيال ولكن كثيراً ما لا تصدق
    I can't believe you care more about scoring with a stranger than hanging out with a friend. Open Subtitles لا أستطيه التصديق أنك تهتم بالنوم مع غريب أكثر من التسكع مع صديق
    Guys, I found something stranger than a time-traveling police box. Open Subtitles يا جماعة,وجدت أمرا أكثر غرابة من صندوق شرطة مسافر عبر الزمن
    The world has gotten even stranger than you already know. Open Subtitles العالم أصبح أغرب مما اعتدتَ عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus