"strangers in" - Traduction Anglais en Arabe

    • غرباء في
        
    • الغرباء في
        
    • غُرباء في
        
    • للغرباء بالدخول
        
    • غريبين في
        
    • دخول الغرباء
        
    Honestly, I don't much like having strangers in my house. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أحب كثيرا وجود غرباء في بيتي.
    Any strangers in my home at this moment concerns me. Open Subtitles أي غرباء في بيتي في هذا الوقت، فهم يعنوني
    It's been a long time since we've seen strangers in these mountains. Open Subtitles لقد مضى علينا وقت طويل منذ رأينا غرباء في هذه الجبال
    Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. Open Subtitles حسنا، كنت مع 300 من أقرب الغرباء في بلدي لوكس.
    See, I don't much like strangers in my house. Open Subtitles اسمعي ،أنا لاأحبذ وجود الغرباء في بيتي كثيراً.
    After thousands of years, Jews and Arabs are not strangers in a strange land. UN إذ بعد آلاف السنين، فإن اليهود والعرب ليسوا غرباء في أرض غريبة.
    Western Saharans, on the other hand, were considered strangers in their own land and were ordered to keep their identity as a people to themselves. UN وقال إنه من ناحية أخرى يُعتبر سكان الصحراء الغربية غرباء في أرضهم وتصدر إليهم الأوامر بأن يحتفظوا بهويتهم كشعب لأنفسهم.
    Oh, my God, it's so creepy to think there were strangers in our house. Open Subtitles يألهي , أنه مخيف جدا للتفكير بأن كان هناك غرباء في بيتنا
    Is that the local villagers didn't see any strangers in the area. Open Subtitles هو أن القرويين المحليين لم يروا أي غرباء في المنطقة
    How's that better than picking up strangers in a bar? Oh, God. Open Subtitles وهل هذا أفضل من ان تتعرف على غرباء في الحانة؟
    Homeowner reported two strangers in the back yard talking to her kid. Open Subtitles مالك منزل اشتكى من اثنان غرباء في الباحة الخلفية يتحدثون الى طفله
    Did you happen to notice any strangers in the neighborhood last night? Open Subtitles هل صدف أن لاحظت اي غرباء في الحي البارحة؟
    It's like they were three strangers in a bus station just waiting to get out of here. Open Subtitles كثلاثة غرباء في محطة الباص منتظرين متى يرحلون
    Well, maybe if you had sense enough to hide your things when there are strangers in the house, you'd still have your iPod. Open Subtitles ربما لو كان لديك حس اكبر واخفيت اشياءك عند وجود غرباء في البيت لكان مشغل الموسيقى مايزال في حوزتك
    Kash and I fucked in the back of a convenience store, and I don't think jerking off strangers in a nightclub counts, so... Open Subtitles كاش وأنا مارس الجنس في الجزء الخلفي من أحد المتاجر، وأنا لا أعتقد الرجيج قبالة الغرباء في التهم ملهى ليلي، لذلك...
    Wow, we've gotten to that point where you can't even trust strangers in the park anymore. Open Subtitles نجاح باهر، ونحن قد حصلت على هذه النقطة حيث لا يمكنك حتى الوثوق الغرباء في الحديقة بعد الآن.
    I'm not in the habit of spilling my guts to strangers in pubs. Open Subtitles لستُ معتادة على أن ألقي بأسراري إلى مسامع الغرباء في الحانات
    I lie only to strangers in bars but not to friends. Open Subtitles انا سأكذب على الغرباء في الحانات فقط و لن اكذب على الأصدقاء
    I've never been more welcomed into a group of strangers in my entire life. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أكثرَ مُرَحَّب ب إلى مجموعة الغرباء في كامل حياتِي.
    strangers in different cities, assassins who can't talk because they're dead. Open Subtitles . غُرباء في مدن مختلفة . و قتله لا يستطيعون التحدث لأنهم أموات
    I don't know you and I don't let strangers in. Open Subtitles أنا لا أعرفك وأنا لا أسمح للغرباء بالدخول
    So you're giving me $6,000 to give my baby to a couple of strangers in Los Angeles? Open Subtitles إذاً، أنت تعطيني ستة آلاف دولار لأعطي طفلي لزوجين غريبين في "لوس أنجلوس"؟
    Yeah, my dad's more of a do-it-yourself-er, plus he's not one for strangers in his personal space. Open Subtitles نعم,والدي من النوع الذي يحب أن يقوم بالأمور بنفسه بالإضافة انه لا يحب دخول الغرباء الى منطقته الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus