To test for this alignment, the Board reviewed the following strategic documents: | UN | وقام المجلس من أجل فحص هذه المواءمة باستعراض الوثائق الاستراتيجية التالية: |
Based on the aforementioned strategic documents, a significant number of projects, programmes and campaigns were undertaken and generated successful results. | UN | وبناء على الوثائق الاستراتيجية السالفة الذكر، اضطُلع بعدد كبير من المشاريع والبرامج والحملات، وتحققت من ذلك نتائج موفقة. |
UNICEF monitors and reports on the indicators and targets outlined in these strategic documents. | UN | وتقوم اليونيسيف برصد المؤشرات والأهداف المحددة في هذه الوثائق الاستراتيجية وتقديم التقارير عنها. |
Affected country Parties revise their NAPs into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information and include them in integrated investment frameworks. | UN | قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية مستندة إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية واقتصادية، وإدراجها في أُطر استثمار متكاملة. |
They are also a part of a series of strategic documents, in the legal framework of which there are the education institutions. | UN | كما أنهما جزء من سلسلة الوثائق الاستراتيجية التي تعمل المؤسسات التعليمية في إطارها القانوني. |
A number of strategic documents in the field of environmental protection have been adopted in Bulgaria. | UN | واعتمدت بلغاريا عددا من الوثائق الاستراتيجية في ميدان حماية البيئة. |
These strategic documents set out departments' policy and practice relating to public appointments, including diversity. | UN | وتحدد هذه الوثائق الاستراتيجية سياسات وممارسات الإدارات فيما يتعلق بالوظائف العامة، بما في ذلك التنوع. |
Such a vision statement should cover a period of 10 to 15 years and should build on the key existing strategic documents. | UN | وينبغي لذلك البيان أن يشمل فترة تمتد من 10 إلى 15 سنة وأن يستند إلى ما هو قائم من الوثائق الاستراتيجية الرئيسية. |
The plan is based on strategic documents of the United Nations and the United Nations system. | UN | وتستند هذه الخطة إلى الوثائق الاستراتيجية للأمم المتحدة ولمنظومة الأمم المتحدة. |
An institutional framework had been established and a large number of strategic documents had been adopted concerning sectors relevant to sustainable development. | UN | وقد جرى إنشاء إطار مؤسسي واعتماد عدد كبير من الوثائق الاستراتيجية المتعلقة بالقطاعات ذات الصلة بالتنمية المستدامة. |
A completely new legislation, as well as a number of strategic documents and ethical rules for the medical professions, have been adopted in recent years. | UN | واعتمد في السنوات الأخيرة تشريع جديد تماما، وعدد من الوثائق الاستراتيجية والقواعد الأخلاقية للمهن الطبية. |
Representatives of the nongovernmental sector also participate in the teams that monitor implementation of strategic documents. | UN | كما شارك ممثلو القطاع غير الحكومي في فرق رصد تنفيذ الوثائق الاستراتيجية. |
The COP should invite affected country Parties to integrate and prioritize their national action programmes (NAPs) into their national development plans. Outcome 2.2: Affected country Parties to revise their NAPs into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information while including integrated investment frameworks. | UN | النتيجة 2-2: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية مستندة إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية واقتصادية، وإدراجها في سياق أطر متكاملة للاستثمار. |
The COP should invite affected country Parties to integrate and prioritize their national action programmes (NAPs) into their national development plans. Outcome 2.2: Affected country Parties to revise their NAPs into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information while including integrated investment frameworks. | UN | النتيجة 2-2: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية مستندة إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية واقتصادية، وإدراجها في سياق أطر متكاملة للاستثمار. |
Outcome 2.2: Affected country Parties revise their national action programmes (NAPs) into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information and include them in integrated investment frameworks. | UN | النتيجة 2-2: قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية مستندة إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية واقتصادية، وإدراجها في سياق أطر متكاملة للاستثمار. |
The sharing of information and opinions on draft reports and strategic documents should be improved. | UN | وينبغي تحسين عمليات تبادل المعلومات والآراء بشأن مشاريع التقارير والوثائق الاستراتيجية. |
Ifsomeonefindssomething Secret documents about, or corporate strategic documents or Enron-mails, andshewantstobringtolight, mechanisms are set in motion, to suppress this knowledge, | Open Subtitles | اذاكانشخصمايجدشيئا وثائق سرية حول ، أو وثائق الاستراتيجية للشركات أو انرون رسائل البريد ، وقالتانهاتريدانتسليط الضوء ، |
Since its establishment in 2004, the Ministry of Youth has set about drafting a set of strategic documents to guide its activities. | UN | وما فتئت وزارة الشباب، منذ تأسيسها في عام 2004، تعكف على صياغة مجموعة من الوثائق الإستراتيجية التي تسترشد بها أنشطتها. |
2.2 Affected country Parties revise their national action programmes (NAPs) into strategic documents supported by biophysical and socio-economic baseline information and include them in integrated investment frameworks. | UN | 2-2 قيام البلدان الأطراف المتأثرة بتنقيح برامج عملها الوطنية لوضعها في شكل وثائق استراتيجية تستند إلى معلومات أساسية بيوفيزيائية واجتماعية - اقتصادية، وإدراجها في أطر استثمار متكاملة. |