"strategy for the period" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية الفترة
        
    • الاستراتيجية للفترة
        
    • واستراتيجية الفترة
        
    • باستراتيجية الفترة
        
    • استراتيجية للفترة
        
    • استراتيجيته للفترة
        
    1. Approves the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, contained in the annex to the present resolution; UN 1- يوافق على استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    Note by the Secretariat on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN مذكرة من الأمانة عن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime: revised draft resolution UN استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار منقَّح
    Thus, to achieve the 50 per cent reduction as planned in the strategy for the period 2006-2010 seems challenging. UN ومن ثم فإن تحقيق خفض نسبته 50 في المائة حسب المقرر في الاستراتيجية للفترة 2006-2010 يبدو صعباً.
    (ii) Presentations by the Secretariat on the strategic framework for the period 2012-2013, the strategy for the period 2012-2015 and any updates on their implementation, as well as the strategic framework for the period 2014-2015; UN `2` عروض إيضاحية من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 واستراتيجية الفترة 2012-2015 وأيِّ تطوّرات بشأن تنفيذهما، وكذلك الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015؛
    1. Approves the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, contained in the annex to the present resolution; UN 1- يوافق على استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    Note by the Secretariat on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN مذكرة من الأمانة عن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime: revised draft resolution UN استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار منقَّح
    In the view of a number of representatives, the strategy for the period 2008-2011 would improve transparency, efficiency and management. UN 143- ورأى عدد من الممثلين أن استراتيجية الفترة 2008-2011 سوف تحسِّن الشفافية والكفاءة والإدارة.
    Note by the Secretariat on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN مذكّرة من الأمانة بشأن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime: draft resolution UN استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار
    In the view of a number of representatives, the strategy for the period 2008-2011 would improve transparency, efficiency and management. UN 143- ورأى عدد من الممثلين أن استراتيجية الفترة 2008-2011 سوف تحسِّن الشفافية والكفاءة والإدارة.
    Note by the Secretariat on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN مذكّرة من الأمانة بشأن استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime: draft resolution UN استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار
    strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The expected results of the strategy for the period 2008-2011 are: UN 48- وفيما يلي النتائج المتوقعة من استراتيجية الفترة 2008-2011:
    strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime UN استراتيجية الفترة 2008-2011 لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    The strategy for the period 2006-2010 included the elimination of violence against women as one of its key objectives, and it strove to develop human rights-based approaches to the issue. UN وشملت هذه الاستراتيجية للفترة 2006-2010 القضاء على العنف ضد المرأة كأحد الأهداف الرئيسية، وقد سعت إلى وضع نهُج قائمة على حقوق الإنسان فيما يتعلق بمعالجة هذه المسألة.
    UNCCD operational objectives: These are the operational objectives adopted in The strategy for the period 2008 - 20018. UN الأهداف التنفيذية للاتفاقية: هي الأهداف التنفيذية المعتمدة في الاستراتيجية للفترة 2008-2018.
    (ii) Presentations by the Secretariat on the strategic framework for the period 2012-2013, the strategy for the period 2012-2015 and any updates on their implementation, as well as the strategic framework for the period 2014-2015; UN `2` عروض إيضاحية من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 واستراتيجية الفترة 2012-2015 وأيِّ تطوّرات بشأن تنفيذهما، وكذلك الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015؛
    123. Speakers welcomed the strategy for the period 2008-2011 as a tool to be used to encourage further confidence among donors, enhance transparency and inculcate in UNODC an orientation towards results. UN 123- ورحّب المتحدثون باستراتيجية الفترة 2008-2011 باعتبارها أداة يتعيّن استخدامها لتعزيز ثقة المانحين، وزيادة الشفافية وتشجيع المكتب على اتباع نهج يتجه نحو تحقيق النتائج.
    Accompanying his statement with a digital slide presentation, he said that the Algerian National Space Programme was following a strategy for the period up to 2020 that comprised projects on space applications, systems, facilities and equipment and human skills development. UN ويتبع البرنامج الفضائي الوطني الجزائري استراتيجية للفترة حتى عام 2020 تشمل مشروعات عن التطبيقات والنظم والمرافق والمعدات الفضائية وتنمية المهارات البشرية في المجالات الفضائية.
    Speakers urged UNODC to use the strategy for the period 2008-2011 as a programme guide to prioritize activities and to identify further areas for cost-saving. UN 135- وحثّ المتكلمون المكتب على أن يتخذ استراتيجيته للفترة 2008-2011 كدليل برنامجي لترتيب أولويات الأنشطة وتحديد مجالات أخرى لتحقيق وفورات في النفقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus