"stressed out" - Traduction Anglais en Arabe

    • متوترة
        
    • متوتر
        
    • مرهقة
        
    • مرهق
        
    • وشدد خارج
        
    • متوتراً
        
    • مرهقاً
        
    • مجهد
        
    • مجهدة
        
    • بالضغط
        
    • مجهداً
        
    • متوترا
        
    • متوتره
        
    • متوترًا
        
    • مضغوطة
        
    Ezequiel, Julia is a little stressed out, don't you think? Open Subtitles إيزيكييل ، أعتقد أن جوليا متوترة قليلاً ما رأيك ؟
    I'm stressed out and I'm taking it out on you and I know that's not fair. Open Subtitles انا متوترة و اخرج توتري عليك و اعلم انه غير عادل
    My husband is all stressed out over work stuff. Open Subtitles اعذروا زوجي وطريقته فقط لانه متوتر من العمل
    But sometimes I just feel like you're tired you know, you're tired or you're stressed out. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان أشعر بأنك متعب أتعلم، متعب أو متوتر
    I also told you I was stressed out about a case; Open Subtitles أخبرتك أيضًا أني كنت مرهقة بسبب قضية أعمل عليها
    Otherwise, all you're gonna see is a stressed out, 42-year-old divorced dude with... with no kids and a career that's nowhere near where he dreamed it would be. Open Subtitles و إلا كل ما سترينه رجل مرهق بعمر ال 42 مطلق بلا أولاد و مهنة ليست قريبة مما كان يحلم أنه سيكون
    Dad being stressed out about turning his spy novel in on time? Open Subtitles أبي يجري وشدد خارج عن تحول روايته تجسس في الوقت المحدد؟
    Like I told you before, he was never very... communicative, but I do remember he was pretty stressed out toward the end. Open Subtitles كما قلت سابقاً لم يكن كثير التواصل لكني اتذكر انه كان متوتراً جداً في ايامه الاخيرة
    She's been really stressed out lately because the store is in trouble, and she has a lot riding on some buyer that's coming by to see her today. Open Subtitles كانت متوترة جدا في الاخير لإن المحل لديه مشكلة وكان لديها الكثير من الشجار مع احد المشترين والذي سيأتي اليوم لرؤيتها
    It's just I was stressed out about losing the store, and then I started stressing out about losing you, and... Open Subtitles انا فقط كنت متوترة بخصوص ضياع المحل وبعد ذلك بدأت اتوتر بخصوص فقدانك و
    I so need this today. I am crazy stressed out. Open Subtitles أنا بحاجة مُلحة لهذا اليوم فأنا متوترة بجنونٍ
    And i think she might be possessed by A demon, so i'm a little stressed out. Open Subtitles وأظن أن هناك شيطاناً قد استحوذ عليها لذلك فأنا متوتر بعض الشيء
    I'm just a little stressed out from this movie. Open Subtitles أنا فقط متوتر بسبب الفيلم، هذا كل شيء
    Well, when I first looked down I saw this whale, of course, I was a little bit stressed out because Open Subtitles حسنا، عندما نظرت إلى الأسفل اول مرة و رأيت هذا الحوت، كنت متوتر بعض الشيء،
    You've been really stressed out lately, right? Open Subtitles كنتِ مرهقة للغاية في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟
    Margie, if Bill's too overwhelmed to have anything intimate with me, then I feel assured that he's too stressed out to have anything meaningful with anyone else. Open Subtitles إذاً فأنا متأكدةً بأنه مرهق جداً حتى يقُم بأي علاقةً جادة مع أي أحد غيري
    I'm a little stressed out, but I really don't want to talk about it. Open Subtitles أنا وشدد خارج قليلا، ولكن في الحقيقة أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك.
    Anybody would be stressed out meeting new people. She's not crazy. Open Subtitles أي أحد سيصبح متوتراً بشأن مقابلة أناس جدد
    Why was the computer stressed out when it got home from work? Open Subtitles لماذا كان الحاسوب مرهقاً للغاية عندما عاد للمنزل من العمل؟
    He's so stressed out lately. Open Subtitles إنه مجهد جدًا في الفترة الأخيرة
    God, Cate, if you're that stressed out, grow a pair and tell him the truth. Open Subtitles ياربي ، كايت إذا كنت مجهدة نمي علاقتك وقولي له الحقيقة
    We both get stressed out when we don't communicate. Open Subtitles كلانا يشعر بالضغط عندما لا نتواصل مع أحد
    ♪ ♪ Sarge, I know you have every right to be stressed out. Open Subtitles أيها الرقيب , اعلم ان لديك كل الحق لتكون مجهداً
    Jacob's been very stressed out since my husband and I split up. He's listless, lethargic. He doesn't want to do anything. Open Subtitles جايكوب كان متوترا جدا منذ انفصالنا انا وزوجي انه فاتر وكسول ولايرغب بفعل شيء
    He was cute and funny, and... he could tell I was stressed out, so he... Open Subtitles كان لطيف و مضحك, كان يمكنه أن يرى أني متوتره,
    Who do you turn to when you're stressed out about school or money... Open Subtitles تذهب لمن عندما تكون متوترًا بشدة
    I guess I'm just stressed out with school and work, and I took it out on you. Open Subtitles أعتقد أنى مضغوطة فقط بسبب العمل والمدرسة وأخرجت ذلك عليكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus