Pulled some strings in every division... and found this guy. | Open Subtitles | سحبت بعض الخيوط من جميع الأقسام ووجدت هذا الرجل |
Yeah, she's been pulling strings since we met her. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت تجمع الخيوط منذ ان قابلناها |
A police report determined that he had hung himself using thin rope made from strings taken from a floor mat. | UN | وقرر تقرير للشرطة أنه شنق نفسه باستخدام حبل رفيع صنعه من خيوط أخذها من البساط الموضوع على اﻷرض. |
He just gave you his full support, no strings attached. | Open Subtitles | لقد أعطاك دعمه الكامل للتو بدون قيود أو شروط |
You wouldn't believe the strings I had to pull to get this. | Open Subtitles | لن تصدقي كم السلاسل التي توجب علي شدها للحصول على هذا |
The bonds that hold them together are like vibrating strings, and that gives us a whole new way of thinking about smell. | Open Subtitles | الروابط التي تمسكهم معاً مثل اهتزاز أوتار وهذا يعطينا طريقة تفكير جديدة تماما حول حاسة الشم. |
You know, I've been thinking about how long people have been making decisions for me, pulling on my strings. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد كنت أفكر كم من الوقت اتخذ الناس القرارات بالنسبة لي، سحب على سلاسل بلدي. |
Nothing, except some guitar strings, but they're real expensive. | Open Subtitles | ،لاشيء، ماعدا بعض الأوتار لجيتاري لكنها غالية جداً |
Apparently, he pulled some strings to get you that meeting. | Open Subtitles | يبدو إنه سحب بعض الخيوط لتحصلي على ذاك الإجتماع |
I'm sure he didn't mention the strings he's pulled all your life. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه لم يذكر الخيوط التى سحبها كل حياتك |
Well, this is where the power of strings comes in. | Open Subtitles | حسناً, هذا هو المكان الذى تأتى منه قوة الخيوط. |
So, if that's true, we may someday see the tell-tale signs of strings somewhere in the stars. | Open Subtitles | مع كل شىء أيضاً. لذا ,لو هذا صحيح,ربما نرى يوماً ما أثار الخيوط تخبرنا الحكاية |
Let's see if we can pull this puppet's strings. | Open Subtitles | فلنرَ إنْ كان بإمكاننا تحريك خيوط هذه الدمية |
I know you pulled strings to get me into the beta test. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سحبت خيوط للحصول على لي في الاختبار التجريبي. |
Get Her Majesty's secret service to pull a few strings. | Open Subtitles | إحصلْ على جهازِ أمن صاحبة الجلالةِ لسَحْب بضعة خيوط. |
What men want more than the no strings attached sex | Open Subtitles | ما يرغب به الرجال اكثر من الجنس بدون قيود |
You see, someone at the top is pulling the strings. | Open Subtitles | ترى، شخص ما في الجزء العلوي هو سحب السلاسل. |
I'm not plucking piano strings for two hours waiting for some supernatural inspiration. | Open Subtitles | لن أنقر على أوتار البيانو لمدة ساعتين وأنتظر إلهاماً خارقاً للطبيعة. |
Somebody pulled your strings to make you go berserk. | Open Subtitles | انسحب أحدهم سلاسل الخاص بك لتجعلك تذهب هائج. |
You're looking for someone who knows how to manufacture gut strings? | Open Subtitles | أتبحثون عن شخص خبير بكيفية تصنيع الأوتار من الأمعاء الحية؟ |
"'If you think we are worked by strings like a Japanese marionette, you don't understand these things - it's simply Court etiquette.'" | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد بأنه يتم التحكم بنا بخيوط مثل الدمية اليابانية أنت لا تفهم هذه الأشياء انها ببساطة آداب الفناء |
So I need Selina to pull some strings for me. | Open Subtitles | لذا أَحتاجُ سيلينا لسَحْب بَعْض الخيوطِ لي. |
Do you have any idea the strings I had to pull to get her buried with honours? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة كم من الآلات الوترية عزفت عليها لاجعلها تدفن مع مرتبة الشرف؟ |
I was hoping you could pull a few strings for me. | Open Subtitles | كنت أتمنى إذا كان بإمكانك استعمال نفوذك في شيء ما |
The stock response in many parts of the world ridden by the current debt crisis has been to tighten the strings around development spending. | UN | والاستجابة في أجزاء عديدة من العالم التي تعاني من أزمة الدين الراهنة تمثلت في تشديد القيود على الإنفاق الإنمائي. |
Can't pull a few strings to get us papers? | Open Subtitles | لا يستطيع استخدام نفوذه ليوفر لنا الأوراق؟ |
I had to pull some strings to get you in here. | Open Subtitles | كان علي أن استخدم نفوذي لكي آتي بك إلى هنا |
It's a set of address strings and passwords a path. | Open Subtitles | انها طريق من خيط العناوين و كلمات السر فهمت؟ |