It's not Stripes' fault. He's not the problem. It's my fault. | Open Subtitles | انه ليس خطأ سترايبس ليس هو المشكله انه خطأى انا |
You know, incredibly this is the second time we had to fill in for the White Stripes. | Open Subtitles | أتعلمين؟ ها أنتِ تعوضين عن فرقة وايت سترايبس للمرة الثانية |
He painted racing Stripes on it and all kinds of other things. | Open Subtitles | لقد قام بطلاء خطوط سباق عليها و العديد من الاشياء الأخرى |
The vertical Stripes have endured for over 3.6 billion years. | Open Subtitles | لقد صمدت الخطوط العموديّة لأكثر من 3.6 مليار عام. |
Well, you do know, don't you, that just because a car has go-faster Stripes on it, it doesn't actually mean it goes faster? | Open Subtitles | ،لا داعي أن أذكرك ليس لمجرد أنّ السيارة عليها أشرطة سباق يعني أنها ستكون أسرع |
What if you're forced to wear Stripes in prison? | Open Subtitles | ماذا لو كنت اضطر لارتداء المشارب في السجن؟ |
Well, truth be told, I wanted to be a Marine because of that snazzy blue dress uniform with those red Stripes. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة، أردت أن أكون جندي بحرية بسبب ذلك الزي الأزرق الأنيق مع الأشرطة الحمراء. |
Only a few short weeks ago, no one had ever heard of Stripes, the racing zebra. | Open Subtitles | لم يسمع احد بالحمار الوحشى سترايبس الا منذ عده اسابيع |
Ruffshodd keeping Stripes tight on the rail with Marc's A Mystery, Flemish Fury and Brown-Nose-Biren. | Open Subtitles | رافشود يعيق حركه سترايبس على الحلبه هو ومارك ابن ميستورى وفليميش فيورى وبراون نوز بيرين |
Hey! Stripes said to tell you, "Don't look back, leave it all on the track!" | Open Subtitles | سترايبس يقول لك لا تنظر الى الخلف ضع كل شئ جانبا ساعه السباق |
Background: white with seven vertical red Stripes. | UN | الأرضية: اللون الأبيض وسبعة خطوط عمودية حمراء. |
United Nations military observers observed a white helicopter, with blue Stripes and a red cross on the sides and underneath, flying from Zenica to the south-east. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء، ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفلها، تطير من زينيكا في اتجاه الجنوب الشرقي. |
UNPROFOR personnel observed a white helicopter with blue Stripes and a red cross overflying Zenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء تتوسطها خطوط زرقاء وصليب أحمر وهي تحلق فوق زينيكا. |
Like you didn't realize vertical Stripes don't actually slim you down? | Open Subtitles | كما لم تلاحظي أن الخطوط العمودية لا تظهركِ أقل وزنا؟ |
I'd stay away from Stripes if you're trying to project a progressive image. | Open Subtitles | كنت لأبتعد عن الخطوط إذا كنت تحاول أن تظهر صورة تقدمية |
The 13 Stripes of red and white still represent the 13 colonies, but they run in a new direction. | Open Subtitles | ال13 أشرطة الحمراء والبيضاء لازالت تمثل المستعمرات ال13, لكنهم يتجهوا لأتجاه جديد |
Otherwise, extremists of all Stripes and colours will receive a dangerous signal of encouragement. | UN | وإلا فإن المتطرفين على مختلف المشارب والمآرب سيتلقون إشارة خطيرة بالتمادي في أفعالهم. |
You never called me back about the white Stripes tickets, and scotty needs to know if we still want them. | Open Subtitles | أنت لم تعاودي الأتصال بي ثانية حول التذاكر الأشرطة الموسيقية البيضاء، وسكوتي يحتاج لمعرفة إذا نحن ما زلنا نريدهم. |
No. What, is he mixing Stripes and plaids again? | Open Subtitles | كلا، ماذا أهو مزيج من الشرائط و المربعات؟ |
I don't think so. Look at the Stripes. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أنظر إلى شرائط الرتبة العسكرية |
- It was yellow Stripes. - That's right, like a popcorn. | Open Subtitles | كانت مخططة بالأصفر - ذلك صحيح، مثل ذرة صفراء - |
And this tiger doesn't change his Stripes for nobody. | Open Subtitles | لكن القوانين هي القوانين و هذا النمر لا يغير خطوطه لأجل أي كان |
I'm going to get my Stripes at the magic waterhole. | Open Subtitles | سوف أذهب للحصول على خطوطي من حُفرة المِياه السحريّة |
Honey? Have you seen my tie with the burgundy Stripes? | Open Subtitles | هل رأيتي ربطة عنقي الخمرية المخططة ، يا عزيزتي؟ |
And I go a little crazy for the scrumptious boys in Stripes | Open Subtitles | و أصبح مجنونة عند الأولاد اللذيذون بأشرطة |
I'm working on a story for Stars and Stripes about decorated war heroes who struggled to find work upon returning home. | Open Subtitles | أعمل على قصة لبرنامج (ستارز آند ستريبس) الذي يدور حول أبطال الحرب الذي كافحوا لإيجاد وظيفة بعيد عودتهم إلى الوطن |
A year later I got my Stripes. I went home to see my mom, my brothers. | Open Subtitles | بعد سنة حصلت على رتبتي وذهبت للديار لرؤية أمي وإخوتي |