"stripes" - Dictionnaire anglais arabe

    "stripes" - Traduction Anglais en Arabe

    • سترايبس
        
    • خطوط
        
    • الخطوط
        
    • أشرطة
        
    • المشارب
        
    • الأشرطة
        
    • الشرائط
        
    • شرائط
        
    • مخططة
        
    • خطوطه
        
    • خطوطي
        
    • المخططة
        
    • بأشرطة
        
    • ستريبس
        
    • رتبتي
        
    It's not Stripes' fault. He's not the problem. It's my fault. Open Subtitles انه ليس خطأ سترايبس ليس هو المشكله انه خطأى انا
    You know, incredibly this is the second time we had to fill in for the White Stripes. Open Subtitles أتعلمين؟ ها أنتِ تعوضين عن فرقة وايت سترايبس للمرة الثانية
    He painted racing Stripes on it and all kinds of other things. Open Subtitles لقد قام بطلاء خطوط سباق عليها و العديد من الاشياء الأخرى
    The vertical Stripes have endured for over 3.6 billion years. Open Subtitles لقد صمدت الخطوط العموديّة لأكثر من 3.6 مليار عام.
    Well, you do know, don't you, that just because a car has go-faster Stripes on it, it doesn't actually mean it goes faster? Open Subtitles ،لا داعي أن أذكرك ليس لمجرد أنّ السيارة عليها أشرطة سباق يعني أنها ستكون أسرع
    What if you're forced to wear Stripes in prison? Open Subtitles ماذا لو كنت اضطر لارتداء المشارب في السجن؟
    Well, truth be told, I wanted to be a Marine because of that snazzy blue dress uniform with those red Stripes. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، أردت أن أكون جندي بحرية بسبب ذلك الزي الأزرق الأنيق مع الأشرطة الحمراء.
    Only a few short weeks ago, no one had ever heard of Stripes, the racing zebra. Open Subtitles لم يسمع احد بالحمار الوحشى سترايبس الا منذ عده اسابيع
    Ruffshodd keeping Stripes tight on the rail with Marc's A Mystery, Flemish Fury and Brown-Nose-Biren. Open Subtitles رافشود يعيق حركه سترايبس على الحلبه هو ومارك ابن ميستورى وفليميش فيورى وبراون نوز بيرين
    Hey! Stripes said to tell you, "Don't look back, leave it all on the track!" Open Subtitles سترايبس يقول لك لا تنظر الى الخلف ضع كل شئ جانبا ساعه السباق
    Background: white with seven vertical red Stripes. UN الأرضية: اللون الأبيض وسبعة خطوط عمودية حمراء.
    United Nations military observers observed a white helicopter, with blue Stripes and a red cross on the sides and underneath, flying from Zenica to the south-east. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء، ذات خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفلها، تطير من زينيكا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    UNPROFOR personnel observed a white helicopter with blue Stripes and a red cross overflying Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء تتوسطها خطوط زرقاء وصليب أحمر وهي تحلق فوق زينيكا.
    Like you didn't realize vertical Stripes don't actually slim you down? Open Subtitles كما لم تلاحظي أن الخطوط العمودية لا تظهركِ أقل وزنا؟
    I'd stay away from Stripes if you're trying to project a progressive image. Open Subtitles كنت لأبتعد عن الخطوط إذا كنت تحاول أن تظهر صورة تقدمية
    The 13 Stripes of red and white still represent the 13 colonies, but they run in a new direction. Open Subtitles ال13 أشرطة الحمراء والبيضاء لازالت تمثل المستعمرات ال13, لكنهم يتجهوا لأتجاه جديد
    Otherwise, extremists of all Stripes and colours will receive a dangerous signal of encouragement. UN وإلا فإن المتطرفين على مختلف المشارب والمآرب سيتلقون إشارة خطيرة بالتمادي في أفعالهم.
    You never called me back about the white Stripes tickets, and scotty needs to know if we still want them. Open Subtitles أنت لم تعاودي الأتصال بي ثانية حول التذاكر الأشرطة الموسيقية البيضاء، وسكوتي يحتاج لمعرفة إذا نحن ما زلنا نريدهم.
    No. What, is he mixing Stripes and plaids again? Open Subtitles كلا، ماذا أهو مزيج من الشرائط و المربعات؟
    I don't think so. Look at the Stripes. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أنظر إلى شرائط الرتبة العسكرية
    - It was yellow Stripes. - That's right, like a popcorn. Open Subtitles كانت مخططة بالأصفر - ذلك صحيح، مثل ذرة صفراء -
    And this tiger doesn't change his Stripes for nobody. Open Subtitles لكن القوانين هي القوانين و هذا النمر لا يغير خطوطه لأجل أي كان
    I'm going to get my Stripes at the magic waterhole. Open Subtitles سوف أذهب للحصول على خطوطي من حُفرة المِياه السحريّة
    Honey? Have you seen my tie with the burgundy Stripes? Open Subtitles هل رأيتي ربطة عنقي الخمرية المخططة ، يا عزيزتي؟
    And I go a little crazy for the scrumptious boys in Stripes Open Subtitles و أصبح مجنونة عند الأولاد اللذيذون بأشرطة
    I'm working on a story for Stars and Stripes about decorated war heroes who struggled to find work upon returning home. Open Subtitles أعمل على قصة لبرنامج (ستارز آند ستريبس) الذي يدور حول أبطال الحرب الذي كافحوا لإيجاد وظيفة بعيد عودتهم إلى الوطن
    A year later I got my Stripes. I went home to see my mom, my brothers. Open Subtitles بعد سنة حصلت على رتبتي وذهبت للديار لرؤية أمي وإخوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus