"strong feelings" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاعر قوية
        
    • المشاعر القوية
        
    • شعور قوي
        
    • أحاسيس قوية
        
    I've never had strong feelings for a plane, but right now I would cheat on Wendy with that thing. Open Subtitles ابدا لم يكن لي مشاعر قوية تجاه طائرة لكني الآن على استعداد لخيانة ويندي من أجل ذلك
    I still have strong feelings, I'm not gonna deny that. Open Subtitles لا تزال لدي مشاعر قوية تجاهك ولن أنكر ذلك
    I know you have very strong feelings about Christmas lights. Open Subtitles أعلم أن لك مشاعر قوية تجاه أضواء عيد الميلاد
    At the same time, I have been deeply moved by the strong feelings of compassion shown by people the world over towards Japan. UN وفي الوقت نفسه، تأثرت تأثراً عميقاً بما أظهره الناس حول العالم تجاه اليابان من المشاعر القوية والتعاطف.
    I've been having some pretty strong feelings about what happened yesterday. Open Subtitles تراودني بعض المشاعر القوية حول ما حصل البارحة
    I didn't realize you had such strong feelings for us. Open Subtitles لم أكن أعرف أن لديك شعور قوي هكذا نحونا!
    He had strong feelings for you, his darling granddaughter. Open Subtitles هو كان يحمل مشاعر قوية لك ياحفيدتي العزيزة
    I myself have strong feelings about those events. UN فلدي أنا نفسي مشاعر قوية بشأن تلك الأحداث.
    I will briefly refer to two or three issues that my delegation has very strong feelings about. UN وسأتناول بإيجاز قضيتين أو ثلاث يكن وفدي مشاعر قوية تجاهها.
    I mean, having to leave somebody that he couldn't tell you about, somebody for whom he had very strong feelings. Open Subtitles أعني أنه مضطر أن يترك شخص لم يكن قادراً عن إخباركِ عنه شخص لديه مشاعر قوية نحوه
    Nothing, just it was something that you had very strong feelings about. Open Subtitles لا شيء, فقط أنه كان شيء أنت تملك مشاعر قوية جداً نحوه
    You know, if you had such strong feelings, you should have just expressed them instead of keeping them bottled up. Open Subtitles ان كان عندك مشاعر قوية كان يجب أن تظهرها عوضاً عن اخفاءها
    I'll say one thing about this girl, she evokes strong feelings. Open Subtitles سأقول شيئا واحد عن هذه الفتاه انها تثير مشاعر قوية لدي من يراها
    I know how it feels to be in close proximity of somebody you have strong feelings for. Open Subtitles بأن تكون على مقربة من أحدهم، لديك مشاعر قوية تجاههُ.
    Your boss, he's got strong feelings about civil liberties. Open Subtitles رئيسك، وحصلت على انه مشاعر قوية حول الحريات المدنية.
    I hear you have to have strong feelings for someone you kill. Open Subtitles سمعت بأنه يجب أن تملك مشاعر قوية للشخص الذي تقتله
    I run because I am convinced that this country is on a perilous course and because I have such strong feelings about what must be done, and I feel that I'm obliged to do all that I can. Open Subtitles ترشحت لأني متأكد ان هذه البلد في مسار خطير ولأن لدي هذه المشاعر القوية
    Yesterday he expressed some strong feelings towards this latest victim. Open Subtitles أبدى بعض المشاعر القوية أمس حول الضحية الأخيرة.
    And then, when we were together, there were such strong feelings between us. Open Subtitles وبعد ذلك, عندما صرنا معا, تولدت تلك المشاعر القوية بيننا.
    Have you strong feelings on that subject? Open Subtitles هل لديك شعور قوي بهذا المووضع ؟
    Now, last week, I asked you... to try to create a piece of artwork... that responds to something you have strong feelings about. Open Subtitles ...بالأسبوع الماضي، طلبت منكم ...أن تحاولوا إخراج شيء فنّي متعلقاً بشيء لديكم شعور قوي حياله
    Were there any that you had strong feelings about? Open Subtitles أكان هناك أيّ شخص كانت لديه أحاسيس قوية حوله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus